Chinese Bible / Pinyin Bible - Simultaneous display with English translation
Home |  | Audio |  | Index |  |  Verses

Yuēhàn约翰 fúyīn福音

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1 Tài chū yǒu dàodào shén tóng zàidào jiùshì就是 shén
2 Zhè dào tài chū shén tóng zài
3 Wàn shì jiè zhe zào deFán bèi zào deméiyǒu没有 yíyàng一样 búshì不是 jiè zhe zào de
4 Shēngmìng生命 zài lǐtou里头Zhè shēngmìng生命 jiùshì就是 rén de guāng
5 Guāng zhào zài hēi’àn黑暗 hēi’àn黑暗 què jiēshòu接受 guāng
6 Yǒu yīgè一个 rénshì cóng shén nàli那里 chā lái demíngjiào名叫 Yuēhàn约翰
7 Zhè rén láiwéi yào zuò jiànzhèng见证jiùshì就是 wéi guāng zuò jiànzhèng见证jiào zhòngrén众人 yīn kěyǐ可以 xìn
8 búshì不是 guāngnǎishì乃是 yào wéi guāng zuò jiànzhèng见证
9 guāngshì光是 zhēn guāngzhàoliàng照亮 yíqiè一切 shēng zàishì在世 shàng de rén
10 zàishì在世 jièshìjiè世界 shì jiè zhe zào deshìjiè世界 què rènshi认识
11 dào zìjǐ自己 de dìfang地方 láizìjǐ自己 de rén dǎo jiēdài接待
12 Fán jiēdài接待 tāde他的jiùshì就是 xìn míng de rén jiù tāmen他们 quánbǐng权柄zuò shén de érnǚ儿女
13 Zhè děng rén búshì不是 cóng xuè shēng debúshì不是 cóng qíngyù情欲 shēng deyěbù也不 shì cóng rén shēng denǎishì乃是 cóng shén shēng de
14 Dào chéng le ròu shēn zhù zài wǒmen我们 zhōngjiān中间chōng chōngmǎn充满 mǎn de yǒu ēndiǎn恩典 yǒu zhēnlǐ真理Wǒmen我们 jiàn guò tāde他的 róng guāngzhèng shì shēng de róng guāng
15 Yuēhàn约翰 wéi zuò jiànzhèng见证hǎn zhe shuōzhè jiùshì就是 céng shuō zài yǐhòu以后 lái defǎn chéng le zài yǐqián以前 deYīn běnlái本来 zài yǐqián以前
16 Cóng fēngmǎn丰满 de ēndiǎn恩典 wǒmen我们 dōu lǐngshòu领受 leérqiě而且 ēn shàng jiā ēn
17 běn shì jiè zhe Móxī摩西 chuán deēndiǎn恩典 zhēnlǐ真理dōu shì yóu Yēsū耶稣 Jīdū基督 lái de
18 Cónglái从来 méiyǒurén没有人 kànjiàn看见 shénZhǐyǒu只有 zài huái怀 de shēng jiāng biǎomíng表明 chūlai出来
19 Yuēhàn约翰 suǒ zuò de jiànzhèng见证 zàixiàmiàn在下面Yóutàirén犹太人 cóng lěng chā jìsī祭司 wèi rén dào Yuēhàn约翰 nàli那里wèn shuō shì shéi
20 jiù míng shuōbìngbù并不 yǐnmán隐瞒Míng shuō búshì不是 Jīdū基督
21 Tāmen他们 yòu wèn shuōzhèyàng这样 shì shéi neshì ma shuō búshì不是Shì xiānzhī先知 ma huídá回答 shuōbúshì不是
22 Yúshì于是 tāmen他们 shuō dàodǐ到底 shì shéijiào wǒmen我们 hǎo huí chā wǒmen我们 lái de rénNǐzìjǐ你自己 shuō shì shéi
23 shuō jiùshì就是 zài kuàng yǒurén有人 shēng hǎn zhe shuōxiū zhí zhǔ de dàolù道路zhèngrú正如 xiānzhī先知 Yǐsàiyà以赛亚 suǒ shuō de
24 Nàxiē那些 rén shì sài rén chā lái de。( Huò zuò chā lái de shì sài rén
25 Tāmen他们 jiù wèn shuō búshì不是 Jīdū基督búshì不是 yěbù也不 shì xiānzhī先知wèishénme为什么 shīxǐ施洗 ne
26 Yuēhàn约翰 huídá回答 shuō shì yòng shuǐ shīxǐ施洗dàn yǒu wèi zhàn zài nǐmen你们 zhōngjiān中间shì nǐmen你们 rènshi认识 de
27 Jiùshì就是 zài yǐhòu以后 lái de gěi jiě xié dàiyěbù也不 pèi
28 Zhè shì zài yuē dàn wài ,( yǒu juàn zuò Yuēhàn约翰 shīxǐ施洗 de dìfang地方 zuò de jiànzhèng见证
29 Yuēhàn约翰 kànjiàn看见 Yēsū耶稣 láidào来到 nàli那里jiù shuōkàn shén de gāo yángchúqù除去huò zuò bēifù背负shìrén世人 zuì niè de
30 Zhè jiùshì就是 céng shuōyǒu wèi zài yǐhòu以后 láifǎn chéng le zài yǐqián以前 deYīn běnlái本来 zài yǐqián以前
31 xiānqián先前 rènshi认识 rújīn如今 lái yòng shuǐ shīxǐ施洗wéi yào jiào xiǎnmíng显明 gěiyǐ给以 liè rén
32 Yuēhàn约翰 yòu zuò jiànzhèng见证 shuō céng kànjiàn看见 shènglíng圣灵fǎngfú仿佛 gēzǐ鸽子 cóng tiān jiàngxià降下zhù zài tāde他的 shēn shàng
33 xiānqián先前 rènshi认识 Zhǐshì只是 chā lái yòng shuǐ shīxǐ施洗 deduì shuō kànjiàn看见 shènglíng圣灵 jiàngxià降下 láizhù zài shéi de shēn shàngshéi jiùshì就是 yòng shènglíng圣灵 shīxǐ施洗 de
34 kànjiàn看见 lejiù zhèngmíng证明 zhè shì shén de érzi儿子
35 Zàicì再次 Yuēhàn约翰 tóng liǎng méntú门徒 zhàn zài nàli那里
36 jiàn Yēsū耶稣 xíngzǒu行走jiù shuōkàn zhè shì shén de gāo yáng
37 Liǎng méntú门徒 tīngjiàn听见 tāde他的 huàjiù gēncóng跟从 le Yēsū耶稣
38 Yēsū耶稣 zhuǎn guò shēn láikànjiàn看见 tāmen他们 gēnzhe跟着jiù wèn tāmen他们 shuōnǐmen你们 yào shénme什么tāmen他们 shuōlābǐ拉比zài nǎli哪里 zhù?( lābǐ拉比 fān chūlai出来jiùshì就是 fūzǐ夫子
39 Yēsū耶稣 shuōnǐmen你们 láikàn来看Tāmen他们 jiù kàn zài nǎli哪里 zhùzhè yītiān一天 biàn便 tóng zhùnàshí那时 yuē yǒu shēn zhèng le
40 Tīngjiàn听见 Yuēhàn约翰 dehuà的话gēncóng跟从 Yēsū耶稣 de liǎng gèrén个人yīgè一个 shì 西 mén Bǐdé彼得 de xiōngdì兄弟 ān de liè
41 xiān zhǎo zhe zìjǐ自己 de gēge哥哥 西 ménduì shuōwǒmen我们 yùjiàn遇见 Mísàiyà弥赛亚 le,( Mísàiyà弥赛亚 fān chūlai出来jiùshì就是 Jīdū基督
42 Yúshì于是 lǐng jiàn Yēsū耶稣Yēsū耶稣 kàn zhe shuō shì Yuēhàn约翰 de érzi儿子 西 mén,( Yuēhàn约翰 tài shíliù十六 zhāng shíqī十七 jié chēng yuē yào chēngwéi称为 。( fān chūlai出来jiùshì就是 Bǐdé彼得
43 Yòu Yēsū耶稣 xiǎng yào wǎng jiā yùjiàn遇见 Féilì腓力jiù duì shuōlái gēncóng跟从
44 Zhè Féilì腓力 shì Bósàidà伯赛大 rén ān de lièBǐdé彼得 tóng chéng
45 Féilì腓力 zhǎo zhe dàn duì shuōMóxī摩西 zài shàng suǒ xiě de zhòng xiānzhī先知 suǒ de wèiwǒmen我们 yùjiàn遇见 lejiùshì就是 yuē de érzi儿子 rén Yēsū耶稣
46 dàn duì shuō hái néng chū shénme什么 hǎode好的 maFéilì腓力 shuō láikàn来看
47 Yēsū耶稣 kànjiàn看见 dàn láijiù zhǐ zhe shuōkàn zhè shì zhēn Yǐsèliè以色列 rén xīnlǐ心里 shì méiyǒu没有 guǐ zhà de
48 dàn duì Yēsū耶稣 shuō cóng nǎli哪里 zhīdao知道 neYēsū耶稣 huídá回答 shuōFéilì腓力 hái méiyǒu没有 zhāohu招呼 zài wúhuāguǒ无花果 shù dǐxia底下 jiù kànjiàn看见 le
49 dàn shuōlābǐ拉比 shì shén de érzi儿子 shì Yǐsèliè以色列 de wáng
50 Yēsū耶稣 duì shuōyīnwèi因为 shuō zài wúhuāguǒ无花果 shù dǐxia底下 kànjiàn看见 jiù xìn ma jiāngyào将要 kànjiàn看见 zhè gèngdà更大 de shì
51 Yòu shuō shí shízài实在 zài de gàosu告诉 nǐmen你们nǐmen你们 jiāngyào将要 kànjiàn看见 tiān kāi leshén de shǐzhě使者 shàngqù上去 xialai下来 zài rén shēn shàng

Top |  |  Next Chapter |  | Index |  | Home
Full online version here [with search engine, multilingual display and audio Bible]