Romains
1 O homme, qui que tu sois, toi qui juges, tu es donc inexcusable; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges, tu fais les mêmes choses.
2 Nous savons, en effet, que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est selon la v鲩t鮍
3 Et penses-tu, 䠨omme, qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les fais, que tu 飨apperas au jugement de Dieu?
4 Ou m鰲ises-tu les richesses de sa bont鬠de sa patience et de sa longanimit鬠ne reconnaissant pas que la bont頤e Dieu te pousse à la repentance?
5 Mais, par ton endurcissement et par ton coeur imp鮩tent, tu t'amasses un tr鳯r de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,
6 qui rendra à chacun selon ses oeuvres;
7 r鳥rvant la vie 鴥rnelle à ceux qui, par la pers鶩rance à bien faire, cherchent l'honneur, la gloire et l'immortalit黍
8 mais l'irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute, sont rebelles à la v鲩t頥t ob驳sent à l'injustice.
9 Tribulation et angoisse sur toute ⭥ d'homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec!
10 Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec!
11 Car devant Dieu il n'y a point d'acception de personnes.
12 Tous ceux qui ont p飨頳ans la loi p鲩ront aussi sans la loi, et tous ceux qui ont p飨頡vec la loi seront jug鳠par la loi.
13 Ce ne sont pas, en effet, ceux qui 飯utent la loi qui sont justes devant Dieu, mais ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront justifi鳮
14 Quand les païens, qui n'ont point la loi, font naturellement ce que prescrit la loi, ils sont, eux qui n'ont point la loi, une loi pour eux-mêmes;
15 ils montrent que l'oeuvre de la loi est 飲ite dans leurs coeurs, leur conscience en rendant t魯ignage, et leurs pens饳 s'accusant ou se d馥ndant tour à tour.
16 C'est ce qui paraa au jour où, selon mon ɶangile, Dieu jugera par J鳵s Christ les actions secrètes des hommes.
17 Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu,
18 qui connais sa volont鬠qui appr飩es la diff鲥nce des choses, 鴡nt instruit par la loi;
19 toi qui te flattes d'être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les t鮦egrave;bres,
20 le docteur des insens鳬 le mae des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la v鲩t黍
21 toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même! Toi qui prêches de ne pas d鲯ber, tu d鲯bes!
22 Toi qui dis de ne pas commettre d'adultère, tu commets l'adultère! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges!
23 Toi qui te fais une gloire de la loi, tu d鳨onores Dieu par la transgression de la loi!
24 Car le nom de Dieu est à cause de vous blasph魩 parmi les païens, comme cela est 飲it.
25 La circoncision est utile, si tu mets en pratique la loi; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.
26 Si donc l'incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision?
27 L'incirconcis de nature, qui accomplit la loi, ne te condamnera-t-il pas, toi qui la transgresses, tout en ayant la lettre de la loi et la circoncision?
28 Le Juif, ce n'est pas celui qui en a les dehors; et la circoncision, ce n'est pas celle qui est visible dans la chair.
29 Mais le Juif, c'est celui qui l'est int鲩eurement; et la circoncision, c'est celle du coeur, selon l'esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.