Tiē帖
sā撒
luó罗
ní尼
jiā迦
qián前
shū书
1
Bǎoluó保罗,
xī西
lā拉,
tí提
mó摩
tài太,
xiěxìn写信
gěi给
tiē帖
sā撒
luó罗
ní尼
jiā迦
zài在
fù父
shén神
hé和
zhǔ主
Yēsū耶稣
Jīdū基督
lǐ里
de的
jiàohuì教会。
Yuàn愿
ēn恩
huì惠
píng’ān平安
guī归
yǔ与
nǐmen你们。
2
Wǒmen我们
wéi为
nǐmen你们
zhòngrén众人
chángcháng常常
gǎnxiè感谢
shén神,
dǎogào祷告
deshíhòu的时候
tídào提到
nǐmen你们。
3
Zài在
shén神
wǒmen我们
de的
fù父
miànqián面前,
búzhù不住
de地
jì记
niàn念
nǐmen你们
yīn因
xìnxīn信心
suǒ所
zuò作
de的
gōngfu工夫,
yīn因
àixīn爱心
suǒ所
shòu受
de的
láo劳
kǔ苦,
yīn因
pànwàng盼望
wǒmen我们
zhǔ主
Yēsū耶稣
Jīdū基督
suǒ所
cún存
de的
rěnnài忍耐。
4
Bèi被
shén神
suǒ所
ài爱
de的
dìxiōng弟兄
a阿,
wǒ我
zhīdao知道
nǐmen你们
shì是
méng蒙
jiǎnxuǎn拣选
de的。
5
Yīnwèi因为
wǒmen我们
de的
fúyīn福音
chuán传
dào到
nǐmen你们
nàli那里,
bùdú不独
zàihu在乎
yányǔ言语,
yě也
zàihu在乎
quánnéng权能
hé和
shènglíng圣灵,
bìng并
chōngzú充足
de的
xìnxīn信心,
zhèngrú正如
nǐmen你们
zhīdao知道
wǒmen我们
zài在
nǐmen你们
nàli那里,
wéi为
nǐmen你们
de的
yuángù缘故
shì是
zěnyàng怎样
wéi为
rén人。
6
Bìngqiě并且
nǐmen你们
zài在
dà大
nán难
zhīzhōng之中,
méng蒙
le了
shènglíng圣灵
suǒ所
cì赐
de的
xǐ喜
yuè乐,
lǐngshòu领受
zhēn真
dào道,
jiù就
xiàofǎ效法
wǒmen我们,
yě也
xiàofǎ效法
le了
zhǔ主。
7
Shènzhì甚至
nǐmen你们
zuò作
le了
Mǎqídùn马其顿
hé和
yà亚
gāi该
yà亚,
suǒyǒu所有
xìn信
zhǔ主
zhī之
rén人
de的
bǎngyàng榜样。
8
Yīnwèi因为
zhǔ主
de的
dào道
cóng从
nǐmen你们
nàli那里
yǐjīng已经
chuán传
yáng扬
chūlai出来,
nǐmen你们
xiàng向
shén神
de的
xìnxīn信心
bùdàn不但
zài在
Mǎqídùn马其顿
hé和
yà亚
gāi该
yà亚,
jiùshì就是
zài在
gèchù各处,
yě也
dōu都
chuán传
kāi开
le了。
Suǒyǐ所以
bùyòng不用
wǒmen我们
shuō说
shénme什么
huà话。
9
Yīnwèi因为
tāmen他们
zìjǐ自己
yǐjīng已经
bào报
míng明
wǒmen我们
shì是
zěnyàng怎样
jìn进
dào到
nǐmen你们
nàli那里,
nǐmen你们
shì是
zěnyàng怎样
líqì离弃
ǒuxiàng偶像
guī归
xiàng向
shén神,
yào要
fú服
shì事
nà那
yòu又
zhēn真
yòu又
huó活
de的
shén神,
10
Děnghòu等候
tā他
érzi儿子
cóng从
tiān天
jiànglìn降临,
jiùshì就是
tā他
cóng从
sǐ死
lǐ里
fùhuó复活
de的,
nà那
wèi位
jiù救
wǒmen我们
tuōlí脱离
jiānglái将来
fèn忿
nù怒
de的
Yēsū耶稣。