Xī西
fān番
yǎ雅
shū书
1
Dāng当
Yóudà犹大
wáng王
Yàmén亚们
de的
érzi儿子
Yuēxīyà约西亚
zài在
wèi位
deshíhòu的时候,
Yēhéhuá耶和华
dehuà的话
lín临
dào到
Xīxījiā希西家
de的
yuán元
sūn孙,
yà亚
mǎ玛
lì利
yǎ雅
de的
zēngsūn曾孙,
jī基
dà大
lì利
de的
sūnzi孙子,
gǔ古
shì示
de的
érzi儿子
xī西
fān番
yǎ雅。
2
Yēhéhuá耶和华
shuō说,
wǒ我
bì必
cóng从
dìshang地上
chú除
miè灭
wàn万
lèi类。
3
Wǒ我
bì必
chú除
miè灭
rén人
hé和
shēngchù牲畜,
yǔ与
kōngzhōng空中
de的
niǎo鸟,
hǎilǐ海里
de的
yú鱼,
yǐjí以及
bànjiǎoshí绊脚石
hé和
ě恶
rén人。
Wǒ我
bìjiāng必将
rén人
cóng从
dìshang地上
jiǎn剪
chú除。
Zhè这
shì是
Yēhéhuá耶和华
shuō说
de的。
4
Wǒ我
bì必
shēnshǒu伸手
gōngjī攻击
Yóudàhé犹大和
yē耶
lù路
sā撒
lěng冷
de的
yíqiè一切
jūmín居民。
Yě也
bì必
cóng从
zhè这
dìfang地方
jiǎn剪
chú除
suǒ所
shèngxià剩下
de的
Bālì巴力,
bìng并
jī基
mǎ玛
lín林
de的
míng名
hé和
jìsī祭司,
5
Yǔ与
nàxiē那些
zài在
fángdǐng房顶
shàng上
jìng敬
bài拜
tiānshàng天上
wànxiàng万象
de的,
bìng并
nàxiē那些
jìng敬
bài拜
Yēhéhuá耶和华
zhǐ指
zhe着
tā他
qǐ起
shì誓,
yòu又
zhǐ指
zhe着
mǎ玛
lè勒
kān堪
qǐ起
shì誓
de的,
6
Yǔ与
nàxiē那些
zhuǎn转
qù去
bù不
gēncóng跟从
Yēhéhuá耶和华
de的,
hé和
bù不
xúnqiú寻求
Yēhéhuá耶和华,
yěbù也不
fǎngwèn访问
tāde他的。
7
Nǐ你
yào要
zài在
zhǔ主
Yēhéhuá耶和华
miànqián面前
jìngmò静默
wúshēng无声,
yīnwèi因为
Yēhéhuá耶和华
de的
rìzi日子
kuài快
dào到。
Yēhéhuá耶和华
yǐjīng已经
yùbèi预备
jì祭
wù物,
jiāng将
tāde他的
kè客
fēnbié分别
wéi为
shèng圣。
8
Dàole到了
wǒ我
Yēhéhuá耶和华
xiàn献
jì祭
de的
rìzi日子,
bì必
chéngfá惩罚
shǒulǐng首领
hé和
wángzǐ王子,
bìng并
yíqiè一切
chuān穿
wài外
bāng邦
yīfu衣服
de的。
9
Dào到
nà那
rì日,
wǒ我
bì必
chéngfá惩罚
yíqiè一切
tiào跳
guò过
mén门
jiàn槛,
jiāng将
qiángbào强暴
hé和
guǐ诡
zhà诈
de得
lái来
zhī之
wù物
chōngmǎn充满
zhǔrén主人
fángwū房屋
de的。
10
Yēhéhuá耶和华
shuō说,
dāng当
nà那
rì日,
cóng从
yú鱼
mén门
bì必
fāchū发出
bēi’āi悲哀
de的
shēngyīn声音,
cóng从
èr二
chéng城
fāchū发出
āiháo哀号
de的
shēngyīn声音,
cóng从
shān山
jiān间
fāchū发出
dà大
pòliè破裂
de的
xiǎngshēng响声。
11
Mǎ玛
gé革
tí提
shī施
de的
jūmín居民
nǎ哪,
nǐmen你们
yào要
āiháo哀号,
yīnwèi因为
jiā迦
nán南
de的
shāng商
mín民
dōu都
mièwáng灭亡
le了。
Fán凡
bānyùn搬运
yín银
zǐ子
de的
dōu都
bèi被
jiǎn剪
chú除。
12
Nàshí那时,
wǒ我
bì必
yòng用
dēng灯
xúnchá巡查
yē耶
lù路
sā撒
lěng冷。
Wǒ我
bì必
chéngfá惩罚
nàxiē那些
rú如
jiǔ酒
zài在
zhā渣
zǐ滓
shàng上
chéngqīng澄清
de的。
Tāmen他们
xīnlǐ心里
shuō说,
Yēhéhuá耶和华
bì必
bù不
jiàngfú降福,
yěbù也不
jiàng降
huò祸。
13
Tāmen他们
de的
cáibǎo财宝,
bì必
chéngwéi成为
luè掠
wù物,
tāmen他们
de的
fángwū房屋,
bì必
biàn变
wéi为
huāng荒
chǎng场。
Tāmen他们
bì必
jiànzào建造
fángwū房屋,
què却
bùdé不得
zhù住
zài在
qí其
nèi内,
zāizhòng栽种
pútáoyuán葡萄园,
què却
bùdé不得
hē喝
suǒ所
chū出
de的
jiǔ酒。
14
Yēhéhuá耶和华
de的
dà大
rì日
línjìn临近,
línjìn临近
érqiě而且
shén甚
kuài快,
nǎishì乃是
Yēhéhuá耶和华
rìzi日子
de的
fēng风
shēng声。
Yǒngshì勇士
bì必
tòng痛
tòng痛
de的
kū哭
hào号。
15
Nà那
rì日
shì是
fèn忿
nù怒
de的
rìzi日子,
shì是
jí急
nán难
kùnkǔ困苦
de的
rìzi日子,
shì是
huāng荒
fèi废
qīliáng凄凉
de的
rìzi日子,
shì是
hēi’àn黑暗,
yōu幽
míng冥,
Mìyún密云,
wū乌
hēi黑
de的
rìzi日子。
16
Shì是
chuī吹
jiǎo角
nà呐
hǎn喊
de的
rìzi日子,
yào要
gōngjī攻击
jiāngù坚固
chéng城,
hé和
gāodà高大
de的
chénglóu城楼。
17
Wǒ我
bì必
shǐ使
zāi灾
huò祸
lín临
dào到
rénshēn人身
shàng上,
shǐ使
tāmen他们
xíngzǒu行走
rútóng如同
xiā瞎
yǎn眼
de的,
yīnwèi因为
dézuì得罪
le了
wǒ我。
Tāmen他们
de的
xuè血,
bì必
dǎo倒
chū出
rú如
huīchén灰尘,
tāmen他们
de的
ròu肉,
bì必
pāoqì抛弃
rú如
fèntǔ粪土。
18
Dāng当
Yēhéhuá耶和华
fānù发怒
de的
rìzi日子,
tāmen他们
de的
jīn金
yín银
bùnéng不能
jiù救
tāmen他们。
Tāde他的
fèn忿
nù怒
rúhuǒ如火,
bì必
shāo烧
miè灭
quán全
de地,
huǐmiè毁灭
zhè这
de地
de的
yíqiè一切
jūmín居民,
érqiě而且
dàdà大大
huǐmiè毁灭。