Yǎgèshū雅各书
1
Zuò作
shén神
hé和
zhǔ主
Yēsū耶稣
Jīdū基督
púrén仆人
de的
Yǎgè雅各,
qǐng请
sǎn散
zhù住
shí’èr十二
gè个
zhī支
pài派
zhī之
rén人
de的
ān安。
2
Wǒde我的
dìxiōngmén弟兄们,
nǐmen你们
là落
zài在
bǎibān百般
shì试
liàn炼
zhōng中,
dōu都
yào要
yǐwéi以为
dàxǐ大喜
yuè乐。
3
Yīnwèi因为
zhīdao知道
nǐmen你们
de的
xìnxīn信心
jīngguò经过
shìyàn试验
jiù就
shēng生
rěnnài忍耐。
4
Dàn但
rěnnài忍耐
yě也
dàngchéng当成
gōng功,
shǐ使
nǐmen你们
chéng成
quán全
wánbèi完备,
háowú毫无
quē缺
qiàn欠。
5
Nǐmen你们
zhōngjiān中间
ruò若
yǒu有
quēshǎo缺少
zhìhuì智慧
de的,
yīngdāng应当
qiú求
nà那
hòu厚
cì赐
yǔ与
zhòngrén众人,
yěbù也不
chìzé斥责
rén人
de的
shén神,
zhǔ主
jiù就
bì必
cìgěi赐给
tā他。
6
Zhǐyào只要
píng凭
zhe着
xìnxīn信心
qiú求,
yīdiǎn一点
bù不
yíhuò疑惑。
Yīnwèi因为
nà那
yíhuò疑惑
de的
rén人,
jiù就
xiàng像
hǎi海
zhòngdì中的
bōlàng波浪,
bèi被
fēng风
chuī吹
dòng动
fānténg翻腾。
7
Zhèyàng这样
de的
rén人,
bùyào不要
xiǎng想
cóng从
zhǔ主
nàli那里
de得
shénme什么。
8
Xīn心
huái怀
èr二
yì意
de的
rén人,
zài在
tā他
yíqiè一切
suǒ所
xíng行
de的
lùshang路上,
dōu都
méiyǒu没有
dìng定
jiàn见。
9
Bēiwēi卑微
de的
dìxiōng弟兄
shēng升
gāo高,
jiù就
gāi该
xǐ喜
yuè乐。
10
Fùzú富足
de的
jiàng降
bēi卑,
yě也
gāi该
rúcǐ如此。
Yīnwèi因为
tā他
bìyào必要
guòqu过去,
rútóng如同
cǎo草
shàng上
de的
huā花
yíyàng一样。
11
Tàiyáng太阳
chūlai出来,
rè热
fēng风
guā刮
qǐ起,
cǎo草
jiù就
kū枯
gān干,
huā花
yě也
diāoxiè凋谢,
měi美
róng容
jiù就
xiāo消
méi没
le了。
Nà那
fùzú富足
de的
rén人,
zài在
tā他
suǒ所
xíng行
de的
shì事
shàng上,
yě也
yào要
zhèyàng这样
cuī衰
cán残。
12
Rěnshòu忍受
shìtàn试探
de的
rén人
shì是
yǒu有
fú福
de的。
Yīnwèi因为
tā他
jīngguò经过
shìyàn试验
yǐhòu以后,
bìděi必得
shēngmìng生命
de的
guānmiǎn冠冕,
zhè这
shì是
zhǔ主
yìngxǔ应许
gěi给
nàxiē那些
ài爱
tā他
zhī之
rén人
de的。
13
Rén人
bèi被
shìtàn试探,
bùkě不可
shuō说,
wǒ我
shì是
bèi被
shén神
shìtàn试探。
Yīnwèi因为
shén神
bùnéng不能
bèi被
ě恶
shìtàn试探,
tā他
yěbù也不
shìtàn试探
rén人。
14
Dàn但
gè各
rén人
bèi被
shìtàn试探,
nǎishì乃是
bèi被
zìjǐ自己
de的
sī私
yù欲
qiānyǐn牵引
yòuhuò诱惑
de的。
15
Sī私
yù欲
jì既
huái怀
le了
tāi胎,
jiù就
shēngchū生出
zuì罪
lái来。
Zuì罪
jì既
cháng长
chéng成,
jiù就
shēngchū生出
sǐ死
lái来。
16
Wǒ我
qīn’àide亲爱的
dìxiōngmén弟兄们,
bùyào不要
kàn看
cuò错
le了。
17
Gè各
yàng样
měi美
shàn善
de的
ēn恩
cì赐,
hé和
gè各
yàng样
quán全
bèi备
de的
shǎng赏
cì赐,
dōu都
shì是
cóng从
shàngtou上头
lái来
de的。
Cóng从
zhòng众
guāng光
zhī之
fù父
nàli那里
jiàngxià降下
lái来
de的。
Zài在
tā他
bìng并
méiyǒu没有
gǎibiàn改变,
yě也
méiyǒu没有
zhuǎndòng转动
de的
yǐng影
ér儿。
18
Tā他
àn按
zìjǐ自己
de的
zhǐyì旨意,
yòng用
zhēn真
dào道
shēng生
le了
wǒmen我们,
jiào叫
wǒmen我们
zài在
tā他
suǒ所
zào造
de的
wàn万
wù物
zhōng中,
hǎoxiàng好像
chū初
shú熟
de的
guǒ果
zǐ子。
19
Wǒ我
qīn’àide亲爱的
dìxiōngmén弟兄们,
zhè这
shì是
nǐmen你们
suǒ所
zhīdao知道
de的。
Dàn但
nǐmen你们
gè各
rén人
yào要
kuài快
kuài快
de地
tīng听,
màn慢
màn慢
de地
shuō说,
màn慢
màn慢
de地
dòng动
nù怒。
20
Yīnwèi因为
rén人
de的
nù怒
qì气,
bìngbù并不
chéngjiù成就
shén神
de的
yì义。
21
Suǒyǐ所以
nǐmen你们
yào要
tuō脱
qù去
yíqiè一切
de的
wūhuì污秽,
hé和
yíngyú盈余
de的
xié’è邪恶,
cún存
wēnróu温柔
de的
xīn心
lǐngshòu领受
nà那
suǒ所
zāizhòng栽种
de的
dào道,
jiùshì就是
néng能
jiù救
nǐmen你们
línghún灵魂
de的
dào道。
22
Zhǐshì只是
nǐmen你们
yào要
xíng行
dào道,
bùyào不要
dān单
dān单
tīng听
dào道,
zìjǐ自己
qī欺
hōng哄
zìjǐ自己。
23
Yīnwèi因为
tīng听
dào道
ér而
bùxíng不行
dào道
de的,
jiù就
xiàng像
rén人
duì对
zhe着
jìngzi镜子
kàn看
zìjǐ自己
běnlái本来
de的
miànmù面目。
24
Kànjiàn看见,
zǒu走
hòu后,
suíjí随即
wàng忘
le了
tāde他的
xiàngmào相貌
rúhé如何。
25
Wéi惟
yǒu有
xiángxì详细
chákàn察看
nà那
quán全
bèi备
shǐ使
rén人
zìyóu自由
zhī之
lǜ律
fǎ法
de的,
bìngqiě并且
shícháng时常
rúcǐ如此,
zhè这
rén人
jì既
búshì不是
tīng听
le了
jiù就
wàng忘,
nǎishì乃是
shízài实在
xíng行
chūlai出来,
jiù就
zài在
tā他
suǒ所
xíng行
de的
shì事
shàng上
bìrán必然
de得
fú福。
26
Ruò若
yǒurén有人
zì自
yǐwéi以为
qiánchéng虔诚,
què却
bù不
lè勒
zhù住
tāde他的
shétóu舌头,
fǎn反
qī欺
hōng哄
zìjǐ自己
de的
xīn心,
zhè这
rén人
de的
qiánchéng虔诚
shì是
xū虚
de的。
27
Zài在
shén神
wǒmen我们
de的
fù父
miànqián面前,
nà那
qīngjié清洁
méiyǒu没有
diàn玷
wū污
de的
qiánchéng虔诚,
jiùshì就是
kàngù看顾
zài在
huànnàn患难
zhòngdì中的
gū’er孤儿
guǎfu寡妇,
bìngqiě并且
bǎoshǒu保守
zìjǐ自己
bù不
zhānrǎn沾染
shìsú世俗。