Yēlìmǐ耶利米
āigē哀歌
1
Xiānqián先前
mǎn满
yǒurén有人
mín民
de的
chéng城,
xiànzài现在
hé何
jìng竟
dú独
zuò坐。
Xiānqián先前
zài在
liè列
guó国
zhōng中
wéi为
dà大
de的,
xiànzài现在
jìng竟
rú如
guǎfu寡妇。
Xiānqián先前
zài在
zhū诸
shěng省
zhōng中
wéi为
wánghòu王后
de的,
xiànzài现在
chéngwéi成为
jìn进
gòng贡
de的。
2
Tā她
yèjiān夜间
tòngkū痛哭,
lèi泪
liú流
mǎn满
sāi腮。
Zài在
yíqiè一切
suǒ所
qīn’àide亲爱的
zhōngjiān中间
méiyǒu没有
yīgè一个
ānwèi安慰
tāde她的。
Tāde她的
péngyou朋友
dōu都
yǐ以
guǐ诡
zhà诈
dài待
tā她,
chéngwéi成为
tāde她的
chóu仇
dí敌。
3
Yóudà犹大
yīn因
zāoyù遭遇
kǔnàn苦难,
yòu又
yīn因
duō多
fú服
láo劳
kǔ苦
jiù就
qiān迁
dào到
wài外
bāng邦。
Tā她
zhù住
zài在
liè列
guó国
zhōng中,
xún寻
bù不
zhe着
ānxí安息。
Zhuī追
bī逼
tāde她的
dōu都
zài在
xiázhǎi狭窄
zhī之
de地
jiāng将
tā她
zhuīshàng追上。
4
Xī’ān锡安
de的
lùjìng路径
yīn因
wúrén无人
lái来
shǒu守
shèng圣
jié节
jiù就
bēishāng悲伤。
Tāde她的
chéngmén城门
qīliáng凄凉。
Tāde她的
jìsī祭司
tànxī叹息。
Tāde她的
chǔnǚ处女
shòu受
jiānnán艰难,
zìjǐ自己
yě也
chóu愁
kǔ苦。
5
Tāde她的
dírén敌人
wéishǒu为首。
Tāde她的
chóu仇
dí敌
hēng亨
tōng通。
Yīn因
Yēhéhuá耶和华
wéi为
tā她
xǔduō许多
de的
zuì罪
guò过
shǐ使
tā她
shòukǔ受苦。
Tāde她的
hái孩
tóng童
bèi被
dírén敌人
lǔ掳
qù去。
6
Xī’ān锡安
chéng城
de的
wēi威
róng荣(
chéng城
yuán原
wén文
zuò作
nǚzǐ女子
xià下
tóng同)
quándōu全都
shīqù失去。
Tāde她的
shǒulǐng首领
xiàng像
zhǎo找
bù不
zhe着
cǎo草
chǎng场
de的
lù鹿。
Zài在
zhuīgǎn追赶
de的
rén人
qián前
wúlì无力
xíngzǒu行走。
7
Yē耶
lù路
sā撒
lěng冷
zài在
kùnkǔ困苦
jiǒngpò窘迫
zhī之
shí时,
jiù就
zhuī追
xiǎng想
gǔ古
shí时
yíqiè一切
de的
yuè乐
jìng境。
Tā她
bǎixìng百姓
là落
zài在
dírén敌人
shǒu手
zhōng中,
wúrén无人
jiùjì救济。
Dírén敌人
kànjiàn看见,
jiù就
yīn因
tāde她的
huāngliáng荒凉
chī嗤
xiào笑。
8
Yē耶
lù路
sā撒
lěng冷
dàdà大大
fànzuì犯罪,
suǒyǐ所以
chéngwéi成为
bù不
jié洁
zhī之
wù物。
Sùlái素来
zūnjìng尊敬
tāde她的,
jiàn见
tā她
chì赤
lù露
jiù就
dōu都
miǎo藐
shì视
tā她。
Tāzìjǐ她自己
yě也
tànxī叹息
tuì退
hòu后。
9
Tāde她的
wūhuì污秽
shì是
zài在
yī衣
jīn襟
shàng上。
Tā她
bù不
sīxiǎng思想
zìjǐ自己
de的
jiéjú结局,
suǒyǐ所以
fēicháng非常
de地
bàiluò败落,
wúrén无人
ānwèi安慰
tā她。
Tā她
shuō说,
Yēhéhuá耶和华
a阿,
qiú求
nǐ你
kàn看
wǒde我的
kǔnàn苦难,
yīnwèi因为
chóu仇
dí敌
kuādà夸大。
10
Dírén敌人
shēnshǒu伸手,
duóqǔ夺取
tāde她的
měi美
wù物。
Tā她
yǎn眼
jiàn见
wàibāngrén外邦人
jìnrù进入
tāde她的
shèng圣
suǒ所
lùn论
zhè这
wàibāngrén外邦人,
nǐ你
céng曾
fēnfù吩咐
bùkě不可
rù入
nǐ你
de的
huì会
zhōng中。
11
Tāde她的
mín民
dōu都
tànxī叹息,
xúnqiú寻求
shíwù食物。
Tāmen他们
yòng用
měi美
wù物
huàn换
liángshi粮食,
yào要
jiù救
xìngmìng性命。
Tāmen他们
shuō说,
Yēhéhuá耶和华
a阿,
qiú求
nǐ你
guānkàn观看,
yīnwèi因为
wǒ我
shén甚
shì是
bēijiàn卑贱。
12
Nǐmen你们
yíqiè一切
guò过
lù路
de的
rén人
nǎ哪,
zhè这
shì事
nǐmen你们
bù不
jièyì介意
ma吗?
nǐmen你们
yào要
guānkàn观看,
yǒu有
xiàng像
zhè这
lín临
dào到
wǒde我的
tòngkǔ痛苦
méiyǒu没有
jiùshì就是
Yēhéhuá耶和华
zài在
tā他
fā发
liè烈
nù怒
de的
rìzi日子
shǐ使
wǒ我
suǒ所
shòu受
de的
kǔ苦。
13
Tā他
cóng从
gāo高
tiānshǐ天使
huǒ火
jìnrù进入
wǒde我的
gútou骨头,
kèzhì克制
le了
wǒ我。
Tā他
pū铺
xià下
wǎng网
luó罗,
bàn绊
wǒde我的
jiǎo脚,
shǐ使
wǒ我
zhuǎn转
huí回。
Tā他
shǐ使
wǒ我
zhōngrì终日
qīliáng凄凉
fā发
hūn昏。
14
Wǒ我
zuì罪
guò过
de的
è轭
shì是
tā他
shǒu手
suǒ所
bǎng绑
de的,
yóurú犹如
è轭
shéng绳
fú缚
zài在
wǒ我
jǐngxiàng颈项
shàng上。
Tā他
shǐ使
wǒde我的
lìliang力量
shuāibài衰败。
Zhǔ主
jiāng将
wǒ我
jiāo交
zài在
wǒ我
suǒ所
bùnéng不能
dí敌
dǎng挡
de的
rénshǒu人手
zhōng中。
15
Zhǔ主
qīng轻
qì弃
wǒ我
zhōngjiān中间
de的
yíqiè一切
yǒngshì勇士,
zhāo招
jù聚
duō多
rén人(
yuán原
wén文
zuò作
dàhuì大会)
gōngjī攻击
wǒ我,
yào要
yāsuì压碎
wǒde我的
shàonián少年
rén人。
Zhǔ主
jiāng将
Yóudà犹大
jūmín居民
chuài踹
xià下,
xiàng像
zài在
jiǔ酒
zhà榨
zhōng中
yíyàng一样。
16
Wǒ我
yīn因
zhèxie这些
shì事
kūqì哭泣。
Wǒ我
yǎnlèi眼泪
wāng汪
wāng汪。
Yīnwèi因为
nà那
dāng当
ānwèi安慰
wǒ我,
jiù救
wǒ我
xìngmìng性命
de的,
lí离
wǒ我
shén甚
yuǎn远。
Wǒde我的
érnǚ儿女
gū孤
kǔ苦,
yīnwèi因为
chóu仇
dí敌
déle得了
shèng胜。
17
Xī’ān锡安
jǔ举
shǒu手,
wúrén无人
ānwèi安慰。
Yēhéhuá耶和华
lùn论
Yǎgè雅各
yǐjīng已经
chū出
lìng令,
shǐ使
sì四
wéi围
de的
rén人
zuò作
tā他
chóu仇
dí敌。
Yē耶
lù路
sā撒
lěng冷
zài在
tāmen他们
zhōngjiān中间
xiàng像
bù不
jié洁
zhī之
wù物。
18
Yēhéhuá耶和华
shì是
gōng公
yì义
de的。
Tā他
zhèyàng这样
dài待
wǒ我,
shì是
yīn因
wǒ我
wéibèi违背
tāde他的
mìnglìng命令。
Zhòng众
mín民
nǎ哪,
qǐng请
tīng听
wǒde我的
huà话,
kàn看
wǒde我的
tòngkǔ痛苦。
Wǒde我的
chǔnǚ处女
hé和
shàonián少年
rén人
dōu都
bèi被
lǔ掳
qù去。
19
Wǒ我
zhāohu招呼
wǒ我
suǒ所
qīn’àide亲爱的,
tāmen他们
què却
yúnòng愚弄
wǒ我。
Wǒde我的
jìsī祭司
hé和
zhǎnglǎo长老
zhèng正
xúnqiú寻求
shíwù食物,
jiù救
xìngmìng性命
deshíhòu的时候,
jiù就
zài在
chéng城
zhōng中
juéqì绝气。
20
Yēhéhuá耶和华
a阿,
qiú求
nǐ你
guānkàn观看,
yīnwèi因为
wǒ我
zài在
jí急
nán难
zhōng中。
Wǒ我
xīncháng心肠
rǎoluàn扰乱。
Wǒ我
xīn心
zài在
wǒ我
lǐmiàn里面
fān翻
zhuǎn转,
yīn因
wǒ我
dàdà大大
bèi悖
nì逆。
Zàiwài在外,
dāo刀
jiàn剑
shǐ使
rén人
sāng丧
zǐ子。
Zài在
jiā家,
yóurú犹如
sǐwáng死亡。
21
Tīngjiàn听见
wǒ我
tànxī叹息
de的
yǒurén有人。
Ānwèi安慰
wǒde我的
què却
wúrén无人。
Wǒde我的
chóu仇
dí敌
dōu都
tīngjiàn听见
wǒ我
suǒ所
zāo遭
de的
huànnàn患难。
Yīn因
nǐ你
zuò作
zhè这
shì事,
tāmendōu他们都
xǐ喜
yuè乐。
Nǐ你
bì必
shǐ使
nǐ你
bàogào报告
de的
rìzi日子
láidào来到,
tāmen他们
jiù就
xiàng像
wǒ我
yíyàng一样。
22
Yuàn愿
tāmen他们
de的
èxíng恶行
dōu都
chéng呈
zài在
nǐ你
miànqián面前。
Nǐ你
zěnyàng怎样
yīn因
wǒde我的
yíqiè一切
zuì罪
guò过
dài待
wǒ我,
qiú求
nǐ你
zhàoyàng照样
dài待
tāmen他们。
Yīn因
wǒ我
tànxī叹息
shén甚
duō多,
xīnzhōng心中
fā发
hūn昏。