Jiā加lā拉tài太shū书
1 Wúzhī无知de的jiā加lā拉tài太rén人nǎ哪,
Yēsū耶稣Jīdū基督dīng钉shízìjià十字架,
yǐjīng已经huó活huà画zài在nǐmen你们yǎnqián眼前,
shéi谁yòu又míhuo迷惑le了nǐmen你们ne呢?
2 Wǒ我zhǐyào只要wèn问nǐmen你们zhè这yī一jiàn件,
nǐmen你们shòu受le了shènglíng圣灵,
shì是yīn因xíng行lǜ律fǎ法ne呢?
shì是yīn因tīng听xìn信fúyīn福音ne呢?
3 Nǐmen你们jì既kào靠shènglíng圣灵rùmén入门,
rújīn如今hái还kào靠ròu肉shēn身chéng成quán全ma吗?
nǐmen你们shì是zhèyàng这样de的wúzhī无知ma吗?
4 Nǐmen你们shòukǔ受苦rúcǐ如此zhī之duō多,
dōu都shì是tú徒rán然de的ma吗?
nándào难道guǒzhēn果真shì是tú徒rán然de的ma吗?
5 Nà那cìgěi赐给nǐmen你们shènglíng圣灵,
yòu又zài在nǐmen你们zhōngjiān中间xíng行yì异néng能de的,
shì是yīn因nǐmen你们xíng行lǜ律fǎ法ne呢?
shì是yīn因nǐmen你们tīng听xìn信fúyīn福音ne呢?
6 Zhèngrú正如,
Yàbó亚伯lā拉hǎn罕xìn信shén神,
zhè这jiùsuàn就算wéi为tāde他的yì义。
7 Suǒyǐ所以nǐmen你们yào要zhīdao知道nà那yǐ以xìn信wéi为běn本de的rén人,
jiùshì就是Yàbó亚伯lā拉hǎn罕de的zǐsūn子孙。
8 Bìngqiě并且Shèngjīng圣经jìrán既然yùxiān预先kàn看míng明,
shén神yào要jiào叫wàibāngrén外邦人yīn因xìn信chēng称yì义,
jiù就zǎoyǐ早已chuán传fúyīn福音gěi给Yàbó亚伯lā拉hǎn罕,
shuō说,
wàn万guódū国都bì必yīn因nǐ你de得fú福。
9 Kějiàn可见nà那yǐ以xìn信wéi为běn本de的rén人,
hé和yǒu有xìnxīn信心de的Yàbó亚伯lā拉hǎn罕yītóng一同de得fú福。
10 Fán凡yǐ以xíng行lǜ律fǎ法wéi为běn本de的,
dōu都shì是bèi被zhòu咒zǔ诅de的。
Yīnwèi因为jīng经shàng上jì记zhe着,
fán凡bù不cháng常zhào照lǜ律fǎ法shū书shàng上suǒ所jì记yíqiè一切zhī之shì事qù去xíng行de的,
jiù就bèi被zhòu咒zǔ诅。
11 Méiyǒu没有yīgè一个rén人kào靠zhe着lǜ律fǎ法zài在shén神miànqián面前chēng称yì义,
zhè这shì是míngxiǎn明显de的。
Yīnwèi因为jīng经shàng上shuō说,
yì义rén人bì必yīn因xìn信de得shēng生。
12 Lǜ律fǎ法yuán原bù不běn本hū乎xìn信,
zhī只shuō说,
xíng行zhèxie这些shì事de的,
jiù就bì必yīncǐ因此huózhe活着。
13 Jīdū基督jì既wéi为wǒmen我们shòu受le了zhòu咒zǔ诅,(
shòu受yuán原wén文zuò作chéng成)
jiù就shú赎chū出wǒmen我们tuōlí脱离lǜ律fǎ法de的zhòu咒zǔ诅。
Yīnwèi因为jīng经shàng上jì记zhe着,
fán凡guà挂zài在mùtou木头shàng上dōu都shì是bèi被zhòu咒zǔ诅de的。
14 Zhè这biàn便jiào叫Yàbó亚伯lā拉hǎn罕de的fú福,
yīn因Jīdū基督Yēsū耶稣kěyǐ可以lín临dào到wàibāngrén外邦人,
shǐ使wǒmen我们yīn因xìn信de得zhe着suǒ所yìngxǔ应许de的shènglíng圣灵。
15 Dìxiōngmén弟兄们,
wǒ我qiě且zhào照zhe着rén人de的cháng常huà话shuō说,
suīrán虽然shì是rén人de的wén文yuē约,
ruò若yǐjīng已经lì立dìng定le了,
jiù就méiyǒu没有néng能fèiqì废弃huò或jiā加zēng增de的。
16 Suǒ所yìngxǔ应许de的yuán原shì是xiàng向Yàbó亚伯lā拉hǎn罕hé和tā他zǐsūn子孙shuō说de的。
Shén神bìngbù并不shì是shuō说zhòng众zǐsūn子孙,
zhǐ指zhe着xǔduō许多rén人,
nǎishì乃是shuō说nǐ你nà那yīgè一个zǐsūn子孙,
zhǐ指zhe着yīgè一个rén人,
jiùshì就是Jīdū基督。
17 Wǒ我shì是zhème这么shuō说,
shén神yùxiān预先suǒ所lì立de的yuē约,
bùnéng不能bèi被nà那sì四bǎi百sānshí三十nián年yǐhòu以后de的lǜ律fǎ法fèi废diào掉,
jiào叫yìngxǔ应许guī归yú于xū虚kōng空。
18 Yīnwèi因为chéngshòu承受chǎnyè产业,
ruò若běn本hū乎lǜ律fǎ法,
jiù就bù不běn本hū乎yìngxǔ应许。
Dàn但shén神shì是píng凭zhe着yìngxǔ应许,
bǎ把chǎnyè产业cìgěi赐给Yàbó亚伯lā拉hǎn罕。
19 Zhèyàng这样shuō说lái来,
lǜ律fǎ法shì是wèishénme为什么yǒude有的ne呢?
yuán原shì是wéi为guò过fàn犯tiān添shàng上de的,
děnghòu等候nà那méng蒙yìngxǔ应许de的zǐsūn子孙láidào来到。
Bìngqiě并且shì是jiè借tiānshǐ天使jīng经zhòngbǎo中保zhī之shǒu手shèlì设立de的。
20 Dàn但zhòngbǎo中保běn本búshì不是wéi为yímiàn一面zuò作de的。
Shén神què却shì是yī一wèi位。
21 Zhèyàng这样,
lǜ律fǎ法shì是yǔ与shén神de的yìngxǔ应许fǎnduì反对ma吗?
duàn断hū乎búshì不是。
Ruò若céng曾chuán传yīgè一个néng能jiào叫rén人de得shēng生de的lǜ律fǎ法,
yì义jiù就chéng诚rán然běn本hū乎lǜ律fǎ法le了。
22 Dàn但Shèngjīng圣经bǎ把zhòngrén众人dōu都quān圈zài在zuì罪lǐ里,
shǐ使suǒ所yìngxǔ应许de的fú福yīn因xìn信Yēsū耶稣Jīdū基督,
guī归gěi给nà那xìn信de的rén人。
23 Dàn但zhè这yīn因xìn信de得jiù救de的lǐ理,
hái还wèilái未来yǐ以xiān先,
wǒmen我们bèi被kānshǒu看守zài在lǜ律fǎ法zhīxià之下,
zhí直quān圈dào到nà那jiānglái将来de的zhēn真dào道xiǎnmíng显明chūlai出来。
24 Zhèyàng这样lǜ律fǎ法shì是wǒmen我们xùn训méng蒙de的shīfu师傅,
yǐn引wǒmen我们dào到Jīdū基督nàli那里,
shǐ使wǒmen我们yīn因xìn信chēng称yì义。
25 Dàn但zhè这yīn因xìn信de得jiù救de的lǐ理,
jìrán既然láidào来到,
wǒmen我们cóngcǐ从此jiù就bùzài不在shīfu师傅de的shǒuxià手下le了。
26 Suǒyǐ所以nǐmen你们yīn因xìn信Jīdū基督Yēsū耶稣,
dōu都shì是shén神de的érzi儿子。
27 Nǐmen你们shòu受xǐ洗guīrù归入Jīdū基督de的,
dōu都shì是pī披dài戴Jīdū基督le了。
28 Bìngbù并不fēn分Yóutàirén犹太人,
xī希lì利ní尼rén人,
zìzhǔ自主de的,
wéi为nú奴de的,
huò或nán男huò或nǚ女。
Yīnwèi因为nǐmen你们zài在Jīdū基督Yēsū耶稣lǐ里dōu都chéngwéi成为yī一le了。
29 Nǐmen你们jì既shǔ属hū乎Jīdū基督,
jiùshì就是Yàbó亚伯lā拉hǎn罕de的hòuyì后裔,
shì是zhào照zhe着yìngxǔ应许chéngshòu承受chǎnyè产业de的le了。