Xī希bó伯lái来shū书
1 Suǒyǐ所以wǒmen我们yīngdāng应当líkāi离开Jīdū基督dàolǐ道理de的kāiduān开端,
jiélì竭力jìn进dào到wánquán完全de的dìbù地步。
Bùbì不必zài再lì立gēn根jī基,
jiù就rú如nà那àohuǐ懊悔sǐ死xíng行,
xìn信kào靠shén神,
2 Gè各yàng样xǐlǐ洗礼,
àn按shǒu手zhī之lǐ礼,
sǐ死rén人fùhuó复活,
yǐjí以及yǒngyuǎn永远shěnpàn审判,
gè各děng等jiàoxun教训。
3 Shén神ruò若xǔ许wǒmen我们,
wǒmen我们bì必rúcǐ如此xíng行。
4 Lùn论dào到nàxiē那些yǐjīng已经méng蒙le了guāng光zhào照,
cháng尝guò过tiān天ēn恩de的zīwèi滋味,
yòu又yú于shènglíng圣灵yǒu有fēn分,
5 Bìng并cháng尝guò过shén神shàn善dào道de的zīwèi滋味,
juéwù觉悟lái来shì世quánnéng权能de的rén人,
6 Ruòshì若是líqì离弃dàolǐ道理,
jiù就bùnéng不能jiào叫tāmen他们cóng从xīn新àohuǐ懊悔le了。
Yīnwèi因为tāmen他们bǎ把shén神de的érzi儿子zhòng重dīng钉shízìjià十字架,
míngmíng明明de地xiūrù羞辱tā他。
7 Jiù就rú如yīkuài一块tiándì田地,
chī吃guò过lǚcì屡次xià下de的yǔshuǐ雨水,
shēngzhǎng生长càishū菜蔬héhū合乎gēngzhòng耕种de的rén人yòng用,
jiù就cóng从shén神de得fú福。
8 Ruò若cháng长jīngjí荆棘hé和jí蒺lí藜,
bì必bèi被fèiqì废弃,
jìn近yú于zhòu咒zǔ诅,
jiéjú结局jiùshì就是fénshāo焚烧。
9 Qīn’àide亲爱的dìxiōngmén弟兄们,
wǒmen我们suī虽shì是zhèyàng这样shuō说,
què却shēnxìn深信nǐmen你们de的xíngwéi行为qiáng强guò过zhèxie这些,
érqiě而且jìnhu近乎de得jiù救。
10 Yīnwèi因为shén神bìngfēi并非bùgōng不公yì义,
jìng竟wàngjì忘记nǐmen你们suǒ所zuò作de的gōng工,
hé和nǐmen你们wéi为tā他míng名suǒ所xiǎn显de的àixīn爱心,
jiùshì就是xiānqián先前cìhòu伺候shèngtú圣徒,
rújīn如今háishì还是cìhòu伺候。
11 Wǒmen我们yuàn愿nǐmen你们gè各rén人dōu都xiǎn显chū出zhèyàng这样de的yīnqín殷勤,
shǐ使nǐmen你们yǒu有mǎnzú满足de的zhǐwàng指望,
yīzhí一直dàodǐ到底。
12 Bìngqiě并且bùxiè不懈dài怠。
Zǒng总yào要xiàofǎ效法nàxiē那些píng凭xìnxīn信心hé和rěnnài忍耐chéngshòu承受yìngxǔ应许de的rén人。
13 Dāngchū当初shén神yìngxǔ应许Yàbó亚伯lā拉hǎn罕deshíhòu的时候,
yīnwèi因为méiyǒu没有bǐ比zìjǐ自己gèngdà更大kěyǐ可以zhǐ指zhe着qǐ起shì誓de的,
jiù就zhǐ指zhe着zìjǐ自己qǐ起shì誓shuō说,
14 Lùn论fú福,
wǒ我bì必cì赐dà大fú福gěi给nǐ你。
Lùn论zǐsūn子孙,
wǒ我bì必jiào叫nǐ你de的zǐsūn子孙duō多qǐlai起来。
15 Zhèyàng这样,
Yàbó亚伯lā拉hǎn罕jì既héng恒jiǔ久rěnnài忍耐,
jiù就déle得了suǒ所yìngxǔ应许de的。
16 Rén人dōu都shì是zhǐ指zhe着bǐ比zìjǐ自己dà大de的qǐ起shì誓。
Bìngqiě并且yǐ以qǐ起shì誓wéi为shí实jū据,
le了jié结gè各yàng样de的zhēnglùn争论。
17 Zhàoyàng照样,
shén神yuànyì愿意wéi为nà那chéngshòu承受yìngxǔ应许de的rén人,
géwài格外xiǎnmíng显明tāde他的zhǐyì旨意shì是bù不gēnggǎi更改de的,
jiù就qǐ起shì誓wéi为zhèng证。
18 Jiè借zhè这liǎng两jiàn件bù不gēnggǎi更改de的shì事,
shén神juébù决不néng能shuōhuǎng说谎,
hǎo好jiào叫wǒmen我们zhè这táo逃wǎng往bìnánsuǒ避难所,
chí持dìng定bǎi摆zài在wǒmen我们qiántou前头zhǐwàng指望de的rén人,
kěyǐ可以dà大de得miǎnlì勉励。
19 Wǒmen我们yǒu有zhè这zhǐwàng指望rútóng如同línghún灵魂de的máo锚,
yòu又jiāngù坚固yòu又láo牢kào靠,
qiě且tōng通rù入màn幔nèi内。
20 Zuò作xiānfēng先锋de的Yēsū耶稣,
jì既zhào照zhe着mài麦jī基xǐ洗dé德de的děng等cì次,
chéng成le了yǒngyuǎn永远de的dà大jìsī祭司,
jiù就wéi为wǒmen我们jìnrù进入màn幔nèi内。