Lìdài历代zhì志shàng上
1 Dàwèi大卫yīn因pà怕jī基shì士de的érzi儿子sǎo扫luó罗,
duǒ躲zài在xǐ洗gé革lā拉deshíhòu的时候,
yǒu有yǒngshì勇士dào到tā他nàli那里bāngzhù帮助tā他dǎzhàng打仗。
2 Tāmen他们shànyú善于lā拉gōng弓,
néng能yòng用zuǒyòu左右liǎngshǒu两手shuǎi甩shí石shèjiàn射箭,
dōu都shì是biàn便yǎ雅mǐn悯rén人sǎo扫luó罗de的zú族dìxiōng弟兄。
3 Wéishǒu为首de的shì是yà亚xī希yǐ以xiè谢,
qícì其次shì是yuē约a阿shī施,
dōu都shì是jī基Bǐyà比亚rén人shì示mǎ玛de的érzi儿子。
Háiyǒu还有yà亚sī斯mǎ玛wēi威de的érzi儿子yē耶xuē薛hé和pí毗lì力,
yòu又yǒu有bǐ比lā拉jiā迦,
bìng并yà亚ná拿tū突rén人yē耶hù户,
4 Jī基biàn遍rén人yǐ以shí实mǎi买yǎ雅,
tā他zài在sānshí三十rén人zhōng中shì是yǒngshì勇士,
guǎnlǐ管理tāmen他们,
qiě且yǒu有Yēlìmǐ耶利米,
yǎ雅hā哈xī悉,
yuē约hā哈nán难,
hé和jī基de得lā拉rén人yuē约sā撒bá拔,
5 Yī伊lì利wū乌sài赛,
yē耶lì利mó摩,
Bǐyà比亚lì利yǎ雅,
shì示mǎ玛lì利yǎ雅,
hā哈lǜ律fú弗rén人shì示fǎ法tí提yǎ雅,
6 Kě可lā拉rén人yǐ以lì利jiā加ná拿,
Yēxī耶西yà亚,
yà亚sà萨liè列,
yuē约yǐ以xiè谢,
yǎ雅shuò朔bān班,
7 Jīduō基多rén人yē耶luó罗hǎn罕de的érzi儿子yóu犹lā拉hé和xī西bā巴yǎ雅。
8 Jiā迦de得zhī支pài派zhōng中yǒurén有人dào到kuàng旷yě野de的shān山zhài寨tóubēn投奔Dàwèi大卫,
dōu都shì是dànéng大能de的yǒngshì勇士,
néng能ná拿dùnpái盾牌hé和qiāng枪de的zhànshì战士。
Tāmen他们de的miànmào面貌hǎoxiàng好像shīzi狮子,
kuài快pǎo跑rútóng如同shān山shàng上de的lù鹿。
9 Dìyī第一yǐ以xuē薛,
dì’èr第二é俄bā巴de底yǎ雅,
dìsān第三yǐ以lì利yā押,
10 Dìsì第四mí弥shī施mǎ玛ná拿,
dìwǔ第五Yēlìmǐ耶利米,
11 Dìliù第六Yà Tài亚太,
dìqī第七yǐ以lì利yè业,
12 Dìbā第八yuē约hā哈nán难,
dìjiǔ第九yǐ以lì利sà萨bā巴,
13 Dìshí第十Yēlìmǐ耶利米,
dìshíyī第十一mò末bā巴nài奈。
14 Zhè这dōu都shì是jiā迦de得rén人zhòngdì中的jūn军cháng长,
zhì至xiǎo小de的néng能dǐ抵yībǎi一百rén人,
zhì至dà大de的néng能dǐ抵yīqiān一千rén人。
15 Zhēngyuè正月,
Yuēdànhé约旦河shuǐ水zhǎng涨guò过liǎng’àn两岸deshíhòu的时候,
tāmen他们guò过hé河,
shǐ使yíqiè一切zhù住píngyuán平原de的rén人dōng东bēn奔xī西táo逃。
16 Yòu又yǒu有biàn便yǎ雅mǐn悯hé和Yóudà犹大rén人dào到shān山zhài寨Dàwèi大卫nàli那里。
17 Dàwèi大卫chūqù出去yíngjiē迎接tāmen他们,
duì对tāmen他们shuō说,
nǐmen你们ruòshì若是hé和hépíng和平píngdì平地lái来bāngzhù帮助wǒ我,
wǒ我xīn心jiù就yǔ与nǐmen你们xiāng相qì契。
Nǐmen你们ruòshì若是jiāng将wǒ我zhè这wú无zuì罪de的rén人mài卖zài在dírén敌人shǒulǐ手里,
yuàn愿wǒmen我们liè列zǔ祖de的shén神chákàn察看zé责fá罚。
18 Nàshí那时shén神de的línggǎn灵感dòng动nà那sānshí三十gè个yǒngshì勇士de的shǒulǐng首领yà亚mǎ玛sā撒,
tā他jiù就shuō说,
Dàwèi大卫a阿,
wǒmen我们shì是guī归yú于nǐ你de的。
Yēxī耶西de的érzi儿子a阿,
wǒmen我们shì是bāngzhù帮助nǐ你de的。
Yuàn愿nǐ你píng平píng’ān平安ān安,
yuàn愿bāngzhù帮助nǐ你de的yě也dōu都píng’ān平安。
Yīnwèi因为nǐ你de的shén神bāngzhù帮助nǐ你。
Dàwèi大卫jiù就shōu收liú留tāmen他们,
lì立tāmen他们zuò作jūn军cháng长。
19 Dàwèi大卫cóngqián从前yǔ与fēi非lì利shì士rén人tóng同qù去,
yào要yǔ与sǎo扫luó罗zhēng争zhàn战,
yǒuxiē有些Mǎnáxī玛拿西rén人lái来tóubēn投奔Dàwèi大卫,
tāmen他们què却méiyǒu没有bāngzhù帮助fēi非lì利shì士rén人。
Yīnwèi因为fēi非lì利shì士rén人de的shǒulǐng首领shāngyì商议,
dǎfa打发tāmen他们huíqu回去,
shuō说,
kǒngpà恐怕Dàwèi大卫ná拿wǒmen我们de的shǒu首jí级,
guī归jiàng降tāde他的zhǔrén主人sǎo扫luó罗。
20 Dàwèi大卫wǎng往xǐ洗gé革lā拉qù去deshíhòu的时候,
yǒu有Mǎnáxī玛拿西rén人de的qiān千fū夫cháng长yā押ná拿,
yuē约sā撒bá拔,
yē耶dié叠,
mǐ米jiā迦lè勒,
yuē约sā撒bá拔,
yǐ以lì利hù户,
xǐ洗lè勒tài太dōu都lái来tóubēn投奔tā他。
21 Zhèxie这些rén人bāngzhù帮助Dàwèi大卫gōngjī攻击qún群zéi贼。
Tāmendōu他们都shì是dànéng大能de的yǒngshì勇士,
qiě且zuò作jūn军cháng长。
22 Nàshí那时tiāntiān天天yǒurén有人lái来bāngzhù帮助Dàwèi大卫,
yǐzhì以致chéng成le了dà大jūn军,
rú如shén神de的jūn军yíyàng一样。
23 Yùbèi预备dǎzhàng打仗de的bīng兵láidào来到xī希bó伯lún仑jiàn见Dàwèi大卫,
yào要zhào照zhe着Yēhéhuá耶和华dehuà的话jiāng将sǎo扫luó罗de的guó国wèi位guī归yǔ与Dàwèi大卫。
Tāmen他们de的shùmù数目rúxià如下,
24 Yóudà犹大zhī支pài派,
ná拿dùnpái盾牌hé和qiāng枪yùbèi预备dǎzhàng打仗de的yǒu有liù六qiān千bā八bǎi百rén人。
25 Xī西miǎn缅zhī支pài派,
néng能shàng上zhèn阵dànéng大能de的yǒngshì勇士yǒu有qī七qiān千yībǎi一百rén人。
26 Lì利wèi未zhī支pài派yǒu有sìqiān四千liù六bǎi百rén人。
27 Yē耶hé何yē耶dà大shì是Yàlún亚伦jiā家de的shǒulǐng首领,
gēncóng跟从tāde他的yǒu有sān三qiān千qī七bǎi百rén人。
28 Háiyǒu还有shàonián少年dànéng大能de的yǒngshì勇士Sǎdū撒督,
tóng同zhe着tāde他的yǒu有zú族cháng长èrshí二十èr二rén人。
29 Biàn便yǎ雅mǐn悯zhī支pài派,
sǎo扫luó罗de的zú族dìxiōng弟兄yě也yǒu有sān三qiān千rén人,
tāmen他们xiànglái向来dàbàn大半guīshùn归顺sǎo扫luó罗jiā家。
30 Yǐfǎlián以法莲zhī支pài派dànéng大能de的yǒngshì勇士,
zài在běn本zú族zhe着míng名de的yǒu有èr二wàn万líng零bā八bǎi百rén人。
31 Mǎnáxī玛拿西bàn半zhī支pài派,
cè册shàng上yǒumíng有名de的gòng共yīwàn一万bāqiān八千rén人,
dōu都lái来lì立Dàwèi大卫zuò作wáng王。
32 Yǐ以sàjiā萨迦zhī支pài派,
yǒu有èrbǎi二百zú族cháng长dōu都tōngdá通达shí时wù务,
zhīdao知道Yǐsèliè以色列rén人suǒ所dāng当xíng行de的。
Tāmen他们zú族dìxiōng弟兄dōu都tīngcóng听从tāmen他们de的mìnglìng命令。
33 Xī西bù布lún伦zhī支pài派,
néng能shàng上zhèn阵yòng用gè各yàng样bīngqì兵器dǎzhàng打仗,
xíng行wǔ伍zhěngqí整齐,
bù不shēng生èr二xīn心de的yǒu有wǔwàn五万rén人。
34 Ná拿fú弗tā他lì利zhī支pài派,
yǒu有yīqiān一千jūn军cháng长。
Gēncóng跟从tāmen他们,
ná拿dùnpái盾牌hé和qiāng枪de的yǒu有sānwàn三万qī七qiān千rén人。
35 Dàn但zhī支pài派,
néng能bǎi摆zhèn阵de的yǒu有èr二wàn万bāqiān八千liù六bǎi百rén人。
36 Yà亚shè设zhī支pài派,
néng能shàng上zhèn阵dǎzhàng打仗de的yǒu有sì四wàn万rén人。
37 Yuēdànhé约旦河dōng东de的liú流biàn便zhī支pài派,
jiā迦de得zhī支pài派,
Mǎnáxī玛拿西bàn半zhī支pài派,
ná拿zhe着gè各yàng样bīngqì兵器dǎzhàng打仗de的yǒu有shí’èr十二wàn万rén人。
38 Yǐshàng以上dōu都shì是néng能shǒu守xíng行wǔ伍de的zhànshì战士,
tāmendōu他们都chéng诚xīn心láidào来到xī希bó伯lún仑,
yào要lì立Dàwèi大卫zuò作Yǐsèliè以色列de的wáng王。
Yǐsèliè以色列qíyú其余de的rén人yě也dōu都yīxīn一心yào要lì立Dàwèi大卫zuò作wáng王。
39 Tāmen他们zài在nàli那里sān三rì日,
yǔ与Dàwèi大卫yītóng一同chī吃hē喝,
yīnwèi因为tāmen他们de的zú族dìxiōng弟兄gěi给tāmen他们yùbèi预备le了。
40 Kàojìn靠近tāmen他们de的rén人yǐjí以及yǐ以sàjiā萨迦,
xī西bù布lún伦,
ná拿fú弗tā他lì利rén人jiāng将xǔduō许多miànbǐng面饼,
wúhuāguǒ无花果bǐng饼,
gān干pútao葡萄,
jiǔ酒,
yóu油,
yòng用lǘ驴,
luòtuo骆驼,
luózi骡子,
niú牛duò驮lái来,
yòu又dài带le了xǔduō许多de的niú牛hé和yáng羊lái来,
yīnwèi因为Yǐsèliè以色列rén人shén甚shì是huānlè欢乐。