Shēnmìngjì申命记
1 Nǐ你jìnqù进去déle得了Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神suǒ所cì赐nǐ你wéi为yè业zhī之de地jūzhù居住,
2 Jiù就yào要cóng从Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神cì赐nǐ你de的dìshang地上jiāng将suǒ所shōu收de的gèzhǒng各种chū初shú熟de的tǔ土chǎn产qǔ取xiē些lái来,
chéng盛zài在kuāng筐zǐ子lǐ里,
wǎng往Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神suǒ所xuǎnzé选择yào要lì立wéi为tā他míng名de的jūsuǒ居所qù去,
3 Jiàn见dāngshí当时zuò作jìsī祭司de的,
duì对tā他shuō说,
wǒ我jīnrì今日xiàng向Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神míng明rèn认,
wǒ我yǐ已láidào来到Yēhéhuá耶和华xiàng向wǒmen我们liè列zǔ祖qǐ起shì誓yìngxǔ应许cìgěi赐给wǒmen我们de的de地。
4 Jìsī祭司jiù就cóng从nǐ你shǒulǐ手里qǔ取guò过kuāng筐zǐ子lái来,
fàngzài放在Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神de的tán坛qián前。
5 Nǐ你yào要zài在Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神miànqián面前shuō说,
wǒ我zǔ祖yuán原shì是yīgè一个jiāng将wáng亡de的Yàlán亚兰rén人,
xià下dào到Āijí埃及jì寄jū居。
Tārén他人kǒu口xīshǎo稀少,
zài在nàli那里què却chéng成le了yòu又dà大yòu又qiáng强,
rénshù人数hěnduō很多de的guómín国民。
6 Āijí埃及rén人ě恶dài待wǒmen我们,
kǔ苦hài害wǒmen我们,
jiāng将kǔ苦gōng工jiā加zài在wǒmen我们shēn身shàng上。
7 Yúshì于是wǒmen我们āiqiú哀求Yēhéhuá耶和华wǒmen我们liè列zǔ祖de的shén神,
Yēhéhuá耶和华tīngjiàn听见wǒmen我们de的shēngyīn声音,
kànjiàn看见wǒmen我们suǒ所shòu受de的kùnkǔ困苦,
láo劳lù碌,
qīyā欺压,
8 Tā他jiù就yòng用dànéng大能de的shǒu手hé和shēnchū伸出lái来de的bǎngbì膀臂,
bìng并dà大kě可wèi畏de的shì事yǔ与shénjī神迹qíshì奇事,
lǐng领wǒmen我们chū出le了Āijí埃及,
9 Jiāng将wǒmen我们lǐng领jìn进zhè这dìfang地方,
bǎ把zhè这liú流nǎi奶yǔ与mì蜜zhī之de地cìgěi赐给wǒmen我们。
10 Yēhéhuá耶和华a阿,
xiànzài现在wǒ我bǎ把nǐ你suǒ所cìgěi赐给wǒ我dìshang地上chū初shú熟de的tǔ土chǎn产fèng奉le了lái来。
Suíhòu随后nǐ你yào要bǎ把kuāng筐zǐ子fàngzài放在Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神miànqián面前,
xiàng向Yēhéhuá耶和华nǐ你de的shén神xià下bài拜。
11 Nǐ你hé和lì利wèi未rén人,
bìng并zài在nǐmen你们zhōngjiān中间jì寄jū居de的,
yào要yīn因Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神suǒ所cì赐nǐ你hé和nǐ你jiā家de的yíqiè一切fú福fēn分huānlè欢乐。
12 Měi每féng逢sānnián三年,
jiùshì就是shífēn十分qǔ取yī一zhī之nián年,
nǐ你qǔ取wán完le了yíqiè一切tǔ土chǎn产de的shífēn十分zhīyī之一,
yào要fēngěi分给lì利wèi未rén人hé和jì寄jū居de的,
yǔ与gū’er孤儿guǎfu寡妇,
shǐ使tāmen他们zài在nǐ你chéng城zhōng中kěyǐ可以chī吃de得bǎo饱zú足。
13 Nǐ你yòu又yào要zài在Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神miànqián面前shuō说,
wǒ我yǐ已jiāng将shèng圣wù物cóng从wǒ我jiā家lǐ里ná拿chūlai出来,
gěi给le了lì利wèi未rén人hé和jì寄jū居de的,
yǔ与gū’er孤儿guǎfu寡妇,
shì是zhào照nǐ你suǒ所fēnfù吩咐wǒde我的yíqiè一切mìnglìng命令。
Nǐ你de的mìnglìng命令wǒ我dōu都méiyǒu没有wéibèi违背,
yě也méiyǒu没有wàngjì忘记。
14 Wǒ我shǒu守sāng丧deshíhòu的时候,
méiyǒu没有chī吃zhè这shèng圣wù物。
Bù不jiéjìng洁净deshíhòu的时候,
yě也méiyǒu没有ná拿chūlai出来,
yòu又méiyǒu没有wéi为sǐ死rén人sòng送qù去。
Wǒ我tīngcóng听从le了Yēhéhuá耶和华wǒ我shén神dehuà的话,
dōu都zhào照nǐ你suǒ所fēnfù吩咐de的xíng行le了。
15 Qiú求nǐ你cóng从tiānshàng天上,
nǐ你de的shèng圣suǒ所chuí垂kàn看,
cì赐fú福gěi给nǐ你de的bǎixìng百姓Yǐsèliè以色列yǔ与nǐ你suǒ所cìgěi赐给wǒmen我们de的de地,
jiùshì就是nǐ你xiàng向wǒmen我们liè列zǔ祖qǐ起shì誓cì赐wǒmen我们liú流nǎi奶yǔ与mì蜜zhī之de地。
16 Yēhéhuá耶和华nǐ你de的shén神jīnrì今日fēnfù吩咐nǐ你xíng行zhèxie这些lǜ律lì例diǎn典zhāng章,
suǒyǐ所以nǐ你yào要jìn尽xīn心jìn尽xìng性jǐn谨shǒu守zūn遵xíng行。
17 Nǐ你jīnrì今日rèn认Yēhéhuá耶和华wéi为nǐ你de的shén神,
yìngxǔ应许zūn遵xíng行tāde他的dào道,
jǐn谨shǒu守tāde他的lǜ律lì例,
jièmìng诫命,
diǎn典zhāng章,
tīngcóng听从tāde他的huà话。
18 Yēhéhuá耶和华jīnrì今日zhào照tā他suǒ所yìngxǔ应许nǐ你de的,
yě也rèn认nǐ你wéi为tāde他的zǐmín子民,
shǐ使nǐ你jǐn谨shǒu守tāde他的yíqiè一切jièmìng诫命,
19 Yòu又shǐ使nǐ你de得chēngzàn称赞,
měi美míng名,
zūn尊róng荣,
chāo超hū乎tā他suǒ所zào造de的wàn万mín民zhīshàng之上,
bìng并zhào照tā他suǒ所yìngxǔ应许de的shǐ使nǐ你guī归Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神wéi为shèng圣jié洁de的mín民。