Yuēbójì约伯记
1 Zhè这yíqiè一切,
wǒ我yǎn眼dōu都jiàn见guò过。
Wǒ我ěr耳dōu都tīng听guò过,
érqiě而且míngbai明白。
2 Nǐmen你们suǒ所zhīdao知道de的,
wǒ我yě也zhīdao知道,
bìngfēi并非bùjí不及nǐmen你们。
3 Wǒ我zhēn真yào要duì对quán全néng能zhě者shuō说huà话。
Wǒ我yuàn愿yǔ与shén神lǐlùn理论。
4 Nǐmen你们shì是biānzào编造huǎngyán谎言de的,
dōu都shì是wúyòng无用de的yīshēng医生。
5 Wéi惟yuàn愿nǐmen你们quánrán全然bù不zuò作shēng声。
Zhè这jiùsuàn就算wéi为nǐmen你们de的zhìhuì智慧。
6 Qǐng请nǐmen你们tīng听wǒde我的biànlùn辩论,
liúxīn留心tīng听wǒ我kǒu口zhòngdì中的fēn分sù诉。
7 Nǐmen你们yào要wéi为shén神shuō说bù不yì义dehuà的话ma吗?
wéi为tā他shuō说guǐ诡zhà诈de的yányǔ言语ma吗?
8 Nǐmen你们yào要wéi为shén神xùn徇qíng情ma吗?
yào要wéi为tā他zhēnglùn争论ma吗?
9 Tā他cháchū查出nǐmen你们lái来,
zhè这qǐ岂shì是hǎo好ma吗?
rén人qī欺hōng哄rén人,
nǐmen你们yě也yào要zhàoyàng照样qī欺hōng哄tā他ma吗?
10 Nǐmen你们ruò若ànzhōng暗中xùn徇qíng情,
tā他bìyào必要zébèi责备nǐmen你们。
11 Tāde他的zūn尊róng荣qǐbù岂不jiào叫nǐmen你们jù惧pà怕ma吗?
tāde他的jīngxià惊吓qǐbù岂不lín临dào到nǐmen你们ma吗?
12 Nǐmen你们yǐwéi以为kě可jì记niàn念de的zhēnyán箴言shì是lú炉huī灰de的zhēnyán箴言。
Nǐmen你们yǐwéi以为kěkào可靠de的jiān坚lěi垒shì是yūní淤泥de的jiān坚lěi垒。
13 Nǐmen你们bùyào不要zuò作shēng声,
rènpíng任凭wǒ我bā吧。
Ràng让wǒ我shuō说huà话,
wúlùn无论rúhé如何wǒ我dōu都chéng承dāng当。
14 Wǒ我hébì何必bǎ把wǒde我的ròu肉guà挂zài在yá牙shàng上,
jiāng将wǒde我的mìng命fàngzài放在shǒu手zhōng中。
15 Tā他bì必shā杀wǒ我。
Wǒ我suī虽wú无zhǐwàng指望,
rán’ér然而wǒ我zài在tā他miànqián面前hái还yào要biàn辩míng明wǒ我suǒ所xíng行de的。
16 Zhè这yào要chéngwéi成为wǒde我的zhěngjiù拯救,
yīnwèi因为bù不qiánchéng虔诚de的rén人,
bùdé不得dào到tā他miànqián面前。
17 Nǐmen你们yào要xì细tīng听wǒde我的yányǔ言语,
shǐ使wǒ我suǒ所biànlùn辩论de的rù入nǐmen你们de的ěr耳zhōng中。
18 Wǒ我yǐ已chén陈míng明wǒde我的àn案,
zhīdao知道zìjǐ自己yǒu有yì义。
19 Yǒu有shéi谁yǔ与wǒ我zhēnglùn争论,
wǒ我jiù就qíngyuàn情愿jiān缄mò默bù不yán言,
qì气jué绝ér而wáng亡。
20 Wéi惟yǒu有liǎng两jiàn件bùyào不要xiàng向wǒ我shīxíng施行,
wǒ我jiù就bù不duǒ躲kāi开nǐ你de的miàn面。
21 Jiùshì就是bǎ把nǐ你de的shǒu手suō缩huí回,
yuǎnlí远离wǒ我shēn身。
Yòu又bù不shǐ使nǐ你de的jīng惊huáng惶wēi威xià吓wǒ我。
22 Zhèyàng这样,
nǐ你hūjiào呼叫,
wǒ我jiù就huídá回答。
Huòshì或是ràng让wǒ我shuō说huà话,
nǐ你huídá回答wǒ我。
23 Wǒde我的zuì罪niè孽hé和zuì罪guò过yǒu有duōshǎo多少ne呢?
qiú求nǐ你jiào叫wǒ我zhīdao知道wǒde我的guò过fàn犯yǔ与zuì罪qiān愆。
24 Nǐ你wèihé为何yǎn掩miàn面,
ná拿wǒ我dāng当chóu仇dí敌ne呢?
25 Nǐ你yào要jīngdòng惊动bèi被fēng风chuī吹de的yèzi叶子ma吗?
yào要zhuīgǎn追赶kū枯gān干de的suì碎jiē秸ma吗?
26 Nǐ你àn按zuìzhuàng罪状xíngfá刑罚wǒ我,
yòu又shǐ使wǒ我dàn担dāng当yòu幼nián年de的zuì罪niè孽。
27 Yě也bǎ把wǒde我的jiǎo脚shàng上le了mù木gǒu狗,
bìng并kuī窥chá察wǒ我yíqiè一切de的dàolù道路,
wéi为wǒde我的jiǎo脚zhǎng掌huádìng划定jièxiàn界限。
28 Wǒ我yǐjīng已经xiàng像mièjué灭绝de的làn烂wù物,
xiàng像chóng虫zhù蛀de的yīshang衣裳。