Lìwèijì利未记
1 Yàlún亚伦de的liǎng两gè个érzi儿子jìn近dào到Yēhéhuá耶和华miànqián面前sǐ死le了。
Sǐ死le了zhīhòu之后,
Yēhéhuá耶和华xiǎo晓yù谕Móxī摩西shuō说,
2 Yào要gàosu告诉nǐ你gēge哥哥Yàlún亚伦,
bùkě不可suíshí随时jìn进shèng圣suǒ所de的mànzi幔子nèi内,
dào到guì柜shàng上de的shī施ēn恩zuò座qián前,
miǎnde免得tā他sǐwáng死亡,
yīnwèi因为wǒ我yào要cóng从yún云zhōng中xiǎnxiàn显现zài在shī施ēn恩zuò座shàng上。
3 Yàlún亚伦jìn进shèng圣suǒ所,
yào要dài带yī一zhī只gōngniú公牛dú犊wéi为shúzuì赎罪jì祭,
yī一zhī只gōng公mián绵yáng羊wéi为fán燔jì祭。
4 Yào要chuān穿shàng上xì细má麻bù布shèng圣nèi内páo袍,
bǎ把xì细má麻bù布kùzi裤子chuān穿zài在shēn身shàng上,
yāo腰shù束xì细má麻bù布dàizi带子,
tóu头dài戴xì细má麻bù布guānmiǎn冠冕,
zhè这dōu都shì是shèng圣fú服。
Tā他yào要yòng用shuǐ水xǐ洗shēn身,
ránhòu然后chuāndài穿戴。
5 Yào要cóng从Yǐsèliè以色列huì会zhòng众qǔ取liǎng两zhī只gōng公shānyáng山羊wéi为shúzuì赎罪jì祭,
yī一zhī只gōng公mián绵yáng羊wéi为fán燔jì祭。
6 Yàlún亚伦yào要bǎ把shúzuì赎罪jì祭de的gōngniú公牛fèng奉shàng上,
wéi为zìjǐ自己hé和běnjiā本家shúzuì赎罪。
7 Yě也yào要bǎ把liǎng两zhī只gōng公shānyáng山羊ānzhì安置zài在huì会mù幕ménkǒu门口,
Yēhéhuá耶和华miànqián面前,
8 Wéi为nà那liǎng两zhī只yáng羊拈
jiū阄,
yī一jiū阄guī归yǔ与Yēhéhuá耶和华,
yī一jiū阄guī归yǔ与a阿sā撒xiè泻lè勒。
9 Yàlún亚伦yào要bǎ把nà那拈
jiū阄guī归yǔ与Yēhéhuá耶和华de的yáng羊xiàn献wéi为shúzuì赎罪jì祭,
10 Dàn但nà那拈
jiū阄guī归yǔ与a阿sā撒xiè泻lè勒de的yáng羊yào要huózhe活着ānzhì安置zài在Yēhéhuá耶和华miànqián面前,
yòngyǐ用以shúzuì赎罪,
dǎfa打发rén人sòng送dào到kuàng旷yě野qù去,
guī归yǔ与a阿sā撒xiè泻lè勒。
11 Yàlún亚伦yào要bǎ把shúzuì赎罪jì祭de的gōngniú公牛qiān牵lái来zǎi宰le了,
wéi为zìjǐ自己hé和běnjiā本家shúzuì赎罪。
12 Ná拿xiānglú香炉,
cóng从Yēhéhuá耶和华miànqián面前de的tán坛shàng上chéng盛mǎn满Huǒ Tàn火炭,
yòu又ná拿yī一pěng捧dǎo捣xì细de的xiāngliào香料,
dōu都dài带rù入mànzi幔子nèi内,
13 Zài在Yēhéhuá耶和华miànqián面前,
bǎ把xiāng香fàngzài放在huǒ火shàng上,
shǐ使xiāng香de的yān烟yún云zhēyǎn遮掩fǎ法guì柜shàng上de的shī施ēn恩zuò座,
miǎnde免得tā他sǐwáng死亡。
14 Yě也yào要qǔ取xiē些gōngniú公牛de的xuè血,
yòng用zhǐtou指头dàn弹zài在shī施ēn恩zuò座de的dōngmiàn东面,
yòu又zài在shī施ēn恩zuò座de的qiánmian前面dàn弹xuè血qī七cì次。
15 Suíhòu随后tā他yào要zǎi宰nà那wéi为bǎixìng百姓zuò作shúzuì赎罪jì祭de的gōng公shānyáng山羊,
bǎ把yáng羊de的xuè血dài带rù入mànzi幔子nèi内,
dàn弹zài在shī施ēn恩zuò座de的shàngmian上面hé和qiánmian前面,
hǎoxiàng好像dàn弹gōngniú公牛de的xuè血yíyàng一样。
16 Tā他yīn因Yǐsèliè以色列rén人zhū诸bān般de的wūhuì污秽,
guò过fàn犯,
jiùshì就是tāmen他们yíqiè一切de的zuì罪qiān愆,
dāng当zhèyàng这样zài在shèng圣suǒ所xíng行shúzuì赎罪zhī之lǐ礼,
bìng并yīn因huì会mù幕zài在tāmen他们wūhuì污秽zhīzhōng之中,
yě也yào要zhàoyàng照样ér而xíng行。
17 Tā他jìn进shèng圣suǒ所shúzuì赎罪deshíhòu的时候,
huì会mù幕lǐ里bùkě不可yǒurén有人,
zhí直děngdào等到tā他wéi为zìjǐ自己hé和běnjiā本家bìng并Yǐsèliè以色列quánhuì全会zhòng众shú赎le了zuì罪chūlai出来。
18 Tā他chūlai出来,
yào要dào到Yēhéhuá耶和华miànqián面前de的tán坛nàli那里,
zài在tán坛shàng上xíng行shúzuì赎罪zhī之lǐ礼,
yòu又yào要qǔ取xiē些gōngniú公牛de的xuè血hé和gōng公shānyáng山羊de的xuè血,
mǒ抹zài在tán坛shàng上sì四jiǎo角de的zhōuwéi周围。
19 Yě也yào要yòng用zhǐtou指头bǎ把xuè血dàn弹zài在tán坛shàng上qī七cì次,
jiéjìng洁净le了tán坛,
cóng从tán坛shàng上chú除diào掉Yǐsèliè以色列rén人zhū诸bān般de的wūhuì污秽,
shǐ使tán坛chéng成shèng圣。
20 Yàlún亚伦wéi为shèng圣suǒ所hé和huì会mù幕bìng并tán坛xiàn献wán完le了shúzuì赎罪jì祭,
jiù就yào要bǎ把nà那zhī只huózhe活着de的gōng公shānyáng山羊fèng奉shàng上。
21 Liǎngshǒu两手àn按zài在yáng羊tóu头shàng上,
chéngrèn承认Yǐsèliè以色列rén人zhū诸bān般de的zuì罪niè孽guò过fàn犯,
jiùshì就是tāmen他们yíqiè一切de的zuì罪qiān愆,
bǎ把zhè这zuì罪dōu都guī归zài在yáng羊de的tóu头shàng上,
jiè借zhe着suǒ所pài派zhī之rén人de的shǒu手,
sòng送dào到kuàng旷yě野qù去。
22 Yào要bǎ把zhè这yáng羊fàngzài放在kuàng旷yě野,
zhè这yáng羊yào要dàn担dāng当tāmen他们yíqiè一切de的zuì罪niè孽,
dài带dào到wúrén无人zhī之de地。
23 Yàlún亚伦yào要jìn进huì会mù幕,
bǎ把tā他jìn进shèng圣suǒ所shí时suǒ所chuān穿de的xì细má麻bù布yīfu衣服tuō脱xià下,
fàngzài放在nàli那里,
24 Yòu又yào要zài在shèng圣chǔ处yòng用shuǐ水xǐ洗shēn身,
chuān穿shàngyī上衣fú服,
chūlai出来,
bǎ把zìjǐ自己de的fán燔jì祭hé和bǎixìng百姓de的fán燔jì祭xiàn献shàng上,
wéi为zìjǐ自己hé和bǎixìng百姓shúzuì赎罪。
25 Shúzuì赎罪jì祭shēng牲de的zhī脂yóu油yào要zài在tán坛shàng上fénshāo焚烧。
26 Nà那fàng放yáng羊guī归yǔ与a阿sā撒xiè泻lè勒de的rén人yào要xǐ洗yīfu衣服,
yòng用shuǐ水xǐ洗shēn身,
ránhòu然后jìn进yíng营。
27 Zuò作shúzuì赎罪jì祭de的gōngniú公牛hé和gōng公shānyáng山羊de的xuè血jì既dài带rù入shèng圣suǒ所shúzuì赎罪,
zhè这niú牛yáng羊jiù就yào要bān搬dào到yíng营wài外,
jiāng将pí皮,
ròu肉,
fèn粪yòng用huǒ火fénshāo焚烧。
28 Fénshāo焚烧de的rén人yào要xǐ洗yīfu衣服,
yòng用shuǐ水xǐ洗shēn身,
ránhòu然后jìn进yíng营。
29 Měi每féng逢qīyuè七月chū初shí十rì日,
nǐmen你们yào要kèkǔ刻苦jǐ己xīn心,
wúlùn无论shì是běndì本地rén人,
shì是jì寄jū居zài在nǐmen你们zhōngjiān中间de的wài外rén人,
shénme什么gōng工dōu都bùkě不可zuò作,
zhè这yào要zuò作nǐmen你们yǒngyuǎn永远de的dìng定lì例。
30 Yīn因zài在zhè这rì日yào要wéi为nǐmen你们shúzuì赎罪,
shǐ使nǐmen你们jiéjìng洁净。
Nǐmen你们yào要zài在Yēhéhuá耶和华miànqián面前déyǐ得以jiéjìng洁净,
tuō脱jìn尽yíqiè一切de的zuì罪qiān愆。
31 Zhè这rì日nǐmen你们yào要shǒu守wéi为shèng圣ānxírì安息日,
yào要kèkǔ刻苦jǐ己xīn心,
zhè这wéi为yǒngyuǎn永远de的dìng定lì例。
32 Nà那shòu受gāo膏,
jiēxù接续tā他fùqīn父亲chéng承jiē接shèngzhí圣职de的jìsī祭司yào要chuān穿shàng上xì细má麻bù布de的shèng圣yī衣,
xíng行shúzuì赎罪zhī之lǐ礼。
33 Tā他yào要zài在zhì至shèng圣suǒ所hé和huì会mù幕yǔ与tán坛xíng行shúzuì赎罪zhī之lǐ礼,
bìng并yào要wéi为zhòng众jìsī祭司hé和huì会zhòng众de的bǎixìng百姓shúzuì赎罪。
34 Zhè这yào要zuò作nǐmen你们yǒngyuǎn永远de的dìng定lì例jiùshì就是yīn因Yǐsèliè以色列rén人yíqiè一切de的zuì罪,
yào要yī一nián年yīcì一次wéi为tāmen他们shúzuì赎罪。
Yúshì于是,
Yàlún亚伦zhào照Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐Móxī摩西de的xíng行le了。