Lìwèijì利未记
1 Yēhéhuá耶和华xiǎo晓yù谕Móxī摩西shuō说,
2 Nǐ你jiāng将Yàlún亚伦hé和tā他érzi儿子yītóng一同dàilái带来,
bìng并jiāng将shèng圣yī衣,
gāo膏yóu油,
yǔ与shúzuì赎罪jì祭de的yī一zhī只gōngniú公牛,
liǎng两zhī只gōng公mián绵yáng羊,
yī一kuāng筐wú无jiào酵bǐng饼dōu都dàilái带来,
3 Yòu又zhāo招jùhuì聚会zhòng众dào到huì会mù幕ménkǒu门口。
4 Móxī摩西jiù就zhào照Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐de的xíng行le了,
yúshì于是huì会zhòng众jùjí聚集zài在huì会mù幕ménkǒu门口。
5 Móxī摩西gàosu告诉huì会zhòng众shuō说,
zhè这jiùshì就是Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐dāng当xíng行de的shì事。
6 Móxī摩西dài带le了Yàlún亚伦hé和tā他érzi儿子lái来,
yòng用shuǐ水xǐ洗le了tāmen他们。
7 Gěi给Yàlún亚伦chuān穿shàng上nèi内páo袍,
shù束shàng上yāodài腰带,
chuān穿shàng上wàipáo外袍,
yòu又jiāshàng加上yǐ以fú弗de得,
yòng用qí其shàng上qiǎo巧gōng工zhī织de的dàizi带子bǎ把yǐ以fú弗de得xì系zài在tā他shēn身shàng上,
8 Yòu又gěi给tā他dài戴shàng上xiōng胸pái牌,
bǎ把wū乌líng陵hé和tǔ土míng明fàngzài放在xiōng胸pái牌nèi内,
9 Bǎ把guānmiǎn冠冕dài戴zài在tā他tóu头shàng上,
zài在guānmiǎn冠冕de的qiánmian前面dīng钉shàng上jīnpái金牌,
jiùshì就是shèng圣guàn冠,
dōu都shì是zhào照Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐Móxī摩西de的。
10 Móxī摩西yòng用gāo膏yóu油mǒ抹zhàng帐mù幕hé和qízhōng其中suǒyǒu所有de的,
shǐ使tā它chéng成shèng圣。
11 Yòu又yòng用gāo膏yóu油zài在tán坛shàng上dàn弹le了qī七cì次,
yòu又mǒ抹le了tán坛hé和tán坛de的yíqiè一切qì器mǐn皿,
bìng并xǐ洗zhuó濯pén盆hé和pén盆zuò座,
shǐ使tā它chéng成shèng圣。
12 Yòu又bǎ把gāo膏yóu油dǎo倒zài在Yàlún亚伦de的tóu头shàng上gāo膏tā他,
shǐ使tā他chéng成shèng圣。
13 Móxī摩西dài带le了Yàlún亚伦de的érzi儿子lái来,
gěi给tāmen他们chuān穿shàng上nèi内páo袍,
shù束shàng上yāodài腰带,
bāo包shàng上guǒ裹tóujīn头巾,
dōu都shì是zhào照Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐Móxī摩西de的。
14 Tā他qiān牵le了shúzuì赎罪jì祭de的gōngniú公牛lái来,
Yàlún亚伦hé和tā他érzi儿子àn按shǒu手zài在shúzuì赎罪jì祭gōngniú公牛de的tóu头shàng上,
15 Jiù就zǎi宰le了gōngniú公牛。
Móxī摩西yòng用zhǐtou指头zhàn蘸xuè血,
mǒ抹zài在tán坛shàng上sì四jiǎo角de的zhōuwéi周围,
shǐ使tán坛jiéjìng洁净,
bǎ把xuè血dǎo倒zài在tán坛de的jiǎo脚nàli那里,
shǐ使tán坛chéng成shèng圣,
tán坛jiù就jiéjìng洁净le了。
16 Yòu又qǔ取zāng脏shàng上suǒyǒu所有de的zhī脂yóu油hé和gān肝shàng上de的wǎng网zǐ子,
bìng并liǎng两gè个yāo腰zǐ子yǔ与yāo腰zǐ子shàng上de的zhī脂yóu油,
dōu都shāo烧zài在tán坛shàng上。
17 Wéi惟yǒu有gōngniú公牛,
lián连pídài皮带ròu肉bìng并fèn粪,
yòng用huǒ火shāo烧zài在yíng营wài外,
dōu都shì是zhào照Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐Móxī摩西de的。
18 Tā他fèng奉shàng上fán燔jì祭de的gōng公mián绵yáng羊,
Yàlún亚伦hé和tā他érzi儿子àn按shǒu手zài在yáng羊de的tóu头shàng上,
19 Jiù就zǎi宰le了gōngyáng公羊。
Móxī摩西bǎ把xuè血sǎ洒zài在tán坛de的zhōuwéi周围,
20 Bǎ把yáng羊qiē切chéng成kuài块zǐ子,
bǎtóu把头hé和ròu肉kuài块bìng并zhī脂yóu油dōu都shāo烧le了。
21 Yòng用shuǐ水xǐ洗le了zàngfǔ脏腑hé和tuǐ腿,
jiù就bǎ把quán全yáng羊shāo烧zài在tán坛shàng上wéi为xīn馨xiāng香de的fán燔jì祭,
shì是xiàn献gěi给Yēhéhuá耶和华de的huǒ火jì祭,
dōu都shì是zhào照Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐Móxī摩西de的。
22 Tā他yòu又fèng奉shàng上dì’èr第二zhī只gōng公mián绵yáng羊,
jiùshì就是chéng承jiē接shèngzhí圣职zhī之lǐ礼de的yáng羊,
Yàlún亚伦hé和tā他érzi儿子àn按shǒu手zài在yáng羊de的tóu头shàng上,
23 Jiù就zǎi宰le了yáng羊。
Móxī摩西bǎ把xiē些xuè血mǒ抹zài在Yàlún亚伦de的yòu右ěr耳chuí垂shàng上hé和yòushǒu右手de的dàmǔzhǐ大拇指shàng上,
bìng并yòu右jiǎo脚de的dàmǔzhǐ大拇指shàng上,
24 Yòu又dài带le了Yàlún亚伦de的érzi儿子lái来,
bǎ把xiē些xuè血mǒ抹zài在tāmen他们de的yòu右ěr耳chuí垂shàng上hé和yòushǒu右手de的dàmǔzhǐ大拇指shàng上,
bìng并yòu右jiǎo脚de的dàmǔzhǐ大拇指shàng上,
yòu又bǎ把xuè血sǎ洒zài在tán坛de的zhōuwéi周围。
25 Qǔ取zhī脂yóu油hé和féi肥wěiba尾巴,
bìng并zāng脏shàng上yíqiè一切de的zhī脂yóu油yǔ与gān肝shàng上de的wǎng网zǐ子,
liǎng两gè个yāo腰zǐ子hé和yāo腰zǐ子shàng上de的zhī脂yóu油,
bìng并yòu右tuǐ腿,
26 Zài再cóng从Yēhéhuá耶和华miànqián面前,
chéng盛wú无jiào酵bǐng饼de的kuāng筐zǐ子lǐ里qǔ取chū出yīgè一个wú无jiào酵bǐng饼,
yīgè一个yóubǐng油饼,
yīgè一个bó薄bǐng饼,
dōu都fàngzài放在zhī脂yóu油hé和yòu右tuǐ腿shàng上,
27 Bǎ把zhè这yíqiè一切fàngzài放在Yàlún亚伦de的shǒu手shàng上hé和tā他érzi儿子de的shǒu手shàng上zuò作yáo摇jì祭,
zài在Yēhéhuá耶和华miànqián面前yáo摇yī一yáo摇。
28 Móxī摩西cóng从tāmen他们de的shǒu手shàng上ná拿xialai下来,
shāo烧zài在tán坛shàng上de的fán燔jì祭shàng上,
dōu都shì是wéi为chéng承jiē接shèngzhí圣职xiàn献gěi给Yēhéhuá耶和华xīn馨xiāng香de的huǒ火jì祭。
29 Móxī摩西ná拿yáng羊de的xiōng胸zuòwéi作为yáo摇jì祭,
zài在Yēhéhuá耶和华miànqián面前yáo摇yī一yáo摇,
shì是chéng承jiē接shèngzhí圣职zhī之lǐ礼,
guī归Móxī摩西de的fēn分,
dōu都shì是zhào照Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐Móxī摩西de的。
30 Móxī摩西qǔ取diǎn点gāo膏yóu油hé和tán坛shàng上de的xuè血,
dàn弹zài在Yàlún亚伦hé和tāde他的yīfu衣服shàng上,
bìng并tā他érzi儿子hé和tā他érzi儿子de的yīfu衣服shàng上,
shǐ使tā他hé和tāmen他们de的yīfu衣服yītóng一同chéng成shèng圣。
31 Móxī摩西duì对Yàlún亚伦hé和tā他érzi儿子shuō说,
bǎ把ròu肉zhǔ煮zài在huì会mù幕ménkǒu门口,
zài在nàli那里chī吃,
yòu又chī吃chéng承jiē接shèngzhí圣职kuāng筐zǐ子lǐ里de的bǐng饼,
àn按wǒ我suǒ所fēnfù吩咐de的shuō说(
huò或zuò作àn按suǒ所fēnfù吩咐wǒde我的shuō说),
zhè这shì是Yàlún亚伦hé和tā他érzi儿子yào要chī吃de的。
32 Shèngxià剩下de的ròu肉hé和bǐng饼,
nǐmen你们yào要yòng用huǒ火fénshāo焚烧。
33 Nǐmen你们qī七tiān天bùkě不可chū出huì会mù幕de的mén门,
děngdào等到nǐmen你们chéng承jiē接shèngzhí圣职de的rìzi日子mǎn满le了,
yīnwèi因为zhǔ主jiào叫nǐmen你们qī七tiān天chéng承jiē接shèngzhí圣职。
34 Xiàng像jīntiān今天suǒ所xíng行de的dōu都shì是Yēhéhuá耶和华fēnfù吩咐xíng行de的,
wéi为nǐmen你们shúzuì赎罪。
35 Qī七tiān天nǐmen你们yào要zhòuyè昼夜zhù住zài在huì会mù幕ménkǒu门口,
zūnshǒu遵守Yēhéhuá耶和华de的fēnfù吩咐,
miǎnde免得nǐmen你们sǐwáng死亡,
yīnwèi因为suǒ所fēnfù吩咐wǒde我的jiùshì就是zhèyàng这样。
36 Yúshì于是Yàlún亚伦hé和tā他érzi儿子xíng行le了Yēhéhuá耶和华jiè借zhe着Móxī摩西suǒ所fēnfù吩咐de的yíqiè一切shì事。