Sā撒mǔ母ěr耳jì记xià下
1 Yēhéhuá耶和华chā差qiǎn遣ná拿dān单qù去jiàn见Dàwèi大卫。
Ná拿dān单dàole到了Dàwèi大卫nàli那里,
duì对tā他shuō说,
zài在yī一zuò座chéng城lǐ里yǒu有liǎng两gèrén个人,
yīgè一个shì是fù富hù户,
yīgè一个shì是qióngrén穷人。
2 Fù富hù户yǒu有xǔduō许多niú牛qún群yáng羊qún群。
3 Qióngrén穷人chúle除了suǒ所mǎi买lái来yǎnghuo养活de的yī一zhī只xiǎo小mǔyáng母羊gāo羔zhīwài之外,
biéwú别无suǒyǒu所有。
Yáng羊gāo羔zài在tā他jiā家lǐ里hé和tā他érnǚ儿女yītóng一同zhǎngdà长大,
chī吃tā他suǒ所chī吃de的,
hē喝tā他suǒ所hē喝de的,
shuì睡zài在tā他huái怀zhōng中,
zài在tā他kànlai看来rútóng如同nǚ’ér女儿yíyàng一样。
4 Yǒu有yī一kèren客人láidào来到zhè这fù富hù户jiā家lǐ里。
Fù富hù户shěbude舍不得cóng从zìjǐ自己de的niú牛qún群yáng羊qún群zhōng中qǔ取yī一zhī只yùbèi预备gěi给kèren客人chī吃,
què却qǔ取le了nà那qióngrén穷人de的yáng羊gāo羔,
yùbèi预备gěi给kèren客人chī吃。
5 Dàwèi大卫jiù就shén甚nǎo恼nù怒nà那rén人,
duì对ná拿dān单shuō说,
wǒ我zhǐ指zhe着yǒng永shēng生de的Yēhéhuá耶和华qǐ起shì誓,
xíng行zhè这shì事de的rén人gāi该sǐ死。
6 Tā他bì必chánghuán偿还yáng羊gāo羔sì四bèi倍。
Yīnwèi因为tā他xíng行zhè这shì事,
méiyǒu没有lián怜xù恤de的xīn心。
7 Ná拿dān单duì对Dàwèi大卫shuō说,
nǐ你jiùshì就是nà那rén人。
Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列de的shén神rúcǐ如此shuō说,
wǒ我gāo膏nǐ你zuò作Yǐsèliè以色列de的wáng王,
jiù救nǐ你tuōlí脱离sǎo扫luó罗de的shǒu手。
8 Wǒ我jiāng将nǐ你zhǔrén主人de的jiā家yè业cìgěi赐给nǐ你,
jiāng将nǐ你zhǔrén主人de的qī妻jiāo交zài在nǐ你huái怀lǐ里,
yòu又jiāng将Yǐsèliè以色列hé和Yóudà犹大jiā家cìgěi赐给nǐ你。
Nǐ你ruò若hái还yǐwéi以为bùzú不足,
wǒ我zǎojiù早就jiābèi加倍de地cìgěi赐给nǐ你。
9 Nǐ你wèishénme为什么miǎo藐shì视Yēhéhuá耶和华de的mìnglìng命令,
xíng行tā他yǎn眼zhōng中kàn看wéi为ě恶de的shì事ne呢?
nǐ你jiè借yà亚mén扪rén人de的dāo刀shāhài杀害hè赫rén人wū乌lì利yà亚,
yòu又qǔ娶le了tāde他的qī妻wéi为qī妻。
10 Nǐ你jì既miǎo藐shì视wǒ我,
qǔ娶le了hè赫rén人wū乌lì利yà亚de的qī妻wéi为qī妻,
suǒyǐ所以dāo刀jiàn剑bì必yǒng永bù不líkāi离开nǐ你de的jiā家。
11 Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
wǒ我bì必cóng从nǐ你jiā家zhōng中xīngqǐ兴起huò祸huàn患gōngjī攻击nǐ你。
Wǒ我bì必zài在nǐ你yǎnqián眼前bǎ把nǐ你de的fēi妃pín嫔cìgěi赐给biérén别人,
tā他zài在rìguāng日光zhīxià之下jiù就yǔ与tāmen她们tóng同qǐn寝。
12 Nǐ你zài在ànzhōng暗中xíng行zhè这shì事,
wǒ我què却yào要zài在Yǐsèliè以色列zhòngrén众人miànqián面前,
rìguāng日光zhīxià之下,
bàoyìng报应nǐ你。
13 Dàwèi大卫duì对ná拿dān单shuō说,
wǒ我dézuì得罪Yēhéhuá耶和华le了。
Ná拿dān单shuō说,
Yēhéhuá耶和华yǐjīng已经chú除diào掉nǐ你de的zuì罪,
nǐ你bì必bùzhìyú不至于sǐ死。
14 Zhǐshì只是nǐ你xíng行zhè这shì事,
jiào叫Yēhéhuá耶和华de的chóu仇dí敌dà大de得xièdú亵渎de的jīhuì机会,
gùcǐ故此,
nǐ你suǒdé所得de的háizi孩子bìdìng必定yào要sǐ死。
15 Ná拿dān单jiù就huíjiā回家qù去le了。
Yēhéhuá耶和华jī击dǎ打wū乌lì利yà亚qī妻gěi给Dàwèi大卫suǒ所shēng生de的háizi孩子,
shǐ使tā他de得zhòngbìng重病。
16 Suǒyǐ所以Dàwèi大卫wéi为zhè这háizi孩子kěnqiú恳求shén神,
érqiě而且jìnshí禁食,
jìnrù进入nèi内shì室,
zhōng终yè夜tǎng躺zài在dìshang地上。
17 Tā他jiā家zhòngdì中的lǎo老chén臣láidào来到tā他pángbiān旁边,
yào要bǎ把tā他cóng从dìshang地上fú扶qǐlai起来,
tā他què却bù不kěn肯qǐlai起来,
yěbù也不tóng同tāmen他们chīfàn吃饭。
18 Dào到dìqī第七rì日,
háizi孩子sǐ死le了。
Dàwèi大卫de的chén臣pū仆bù不gǎn敢gàosu告诉tā他háizi孩子sǐ死le了,
yīn因tāmen他们shuō说,
háizi孩子hái还huózhe活着deshíhòu的时候,
wǒmen我们quàn劝tā他,
tā他shàng尚qiě且bù不kěn肯tīng听wǒmen我们dehuà的话,
ruò若gàosu告诉tā他háizi孩子sǐ死le了,
qǐbù岂不gèngjiā更加yōu忧shāng伤ma吗?
19 Dàwèi大卫jiàn见chén臣pū仆bǐcǐ彼此dī低shēng声shuō说huà话,
jiù就zhīdao知道háizi孩子sǐ死le了,
wèn问chén臣pū仆shuō说,
háizi孩子sǐ死le了ma吗?
tāmen他们shuō说,
sǐ死le了。
20 Dàwèi大卫jiù就cóng从dìshang地上qǐlai起来,
mùyù沐浴,
mǒ抹gāo膏,
huàn换le了yīshang衣裳,
jìn进Yēhéhuá耶和华de的diàn殿jìng敬bài拜。
Ránhòu然后huí回gōng宫,
fēnfù吩咐rén人bǎi摆fàn饭,
tā他biàn便chī吃le了。
21 Chén臣pū仆wèn问tā他shuō说,
nǐ你suǒ所xíng行de的shì是shénme什么yìsī意思。
Háizi孩子huózhe活着deshíhòu的时候,
nǐ你jìnshí禁食kūqì哭泣。
Háizi孩子sǐ死le了,
nǐ你dǎo倒qǐlai起来chīfàn吃饭。
22 Dàwèi大卫shuō说,
háizi孩子hái还huózhe活着,
wǒ我jìnshí禁食kūqì哭泣。
Yīnwèi因为wǒ我xiǎng想,
huòzhě或者Yēhéhuá耶和华lián怜xù恤wǒ我,
shǐ使háizi孩子bù不sǐ死yě也wèikě未可zhī知。
23 Háizi孩子sǐ死le了,
wǒ我hébì何必jìnshí禁食,
wǒ我qǐ岂néng能shǐ使tā他fǎnhuí返回ne呢?
wǒ我bì必wǎng往tā他nàli那里qù去,
tā他què却bùnéng不能huí回wǒ我zhèlǐ这里lái来。
24 Dàwèi大卫ānwèi安慰tāde他的qī妻bá拔shì示bā巴,
yǔ与tā她tóng同qǐn寝,
tā她jiù就shēng生le了érzi儿子,
gěi给tā他qǐ起míngjiào名叫Suǒluómén所罗门。
Yēhéhuá耶和华yě也xǐ’ài喜爱tā他,
25 Jiù就jiè借xiānzhī先知ná拿dān单cì赐tā他yīgè一个míngzi名字,
jiào叫yē耶de底de底yà亚,
yīnwèi因为Yēhéhuá耶和华ài爱tā他。
26 Yuē约yā押gōng攻qǔ取yà亚mén扪rén人de的jīng京chéng城lā拉bā巴。
27 Yuē约yā押dǎfa打发shǐzhě使者qù去jiàn见Dàwèi大卫,
shuō说,
wǒ我gōngdǎ攻打lā拉bā巴,
qǔ取qí其Shuǐchéng水城。
28 Xiànzài现在nǐ你yào要jùjí聚集qíyú其余de的jūn军bīng兵lái来,
ānyíng安营wéigōng围攻zhè这chéng城,
kǒngpà恐怕wǒ我qǔ取le了zhè这chéng城,
rén人jiù就yǐ以wǒde我的míngjiào名叫zhè这chéng城。
29 Yúshì于是Dàwèi大卫jùjí聚集zhòng众jūn军,
wǎng往lā拉bā巴qù去gōng攻chéng城,
jiù就qǔ取le了zhè这chéng城,
30 Duó夺le了yà亚mén扪rén人zhī之wáng王suǒ所dài戴de的jīn金guānmiǎn冠冕(
wáng王huò或zuò作mǎ玛lè勒kān堪。
Mǎ玛lè勒kān堪jí即mǐ米lè勒gōng公,
yòu又míng名mó摩luò洛,
yà亚mén扪zú族zhī之shén神míng名),
qí其shàng上de的jīn金zǐ子zhòng重yī一tā他lián连de得,
yòu又qiàn嵌zhe着bǎoshí宝石。
Rén人jiāng将zhè这guānmiǎn冠冕dài戴zài在Dàwèi大卫tóu头shàng上。
Dàwèi大卫cóng从chéng城lǐ里duó夺le了xǔduō许多cáiwù财物,
31 Jiāng将chéng城lǐ里de的rén人lā拉chūlai出来,
fàngzài放在jū锯xià下,
huò或tiě铁bà耙xià下,
huò或tiě铁fǔ斧xià下,
huò或jiào叫tā他jīngguò经过zhuān砖yáo窑(
huò或zuò作qiáng强tāmen他们yòng用jū锯,
huò或yòng用dǎ打liángshi粮食de的tiěqì铁器,
huò或yòng用tiě铁fǔ斧zuò作gōng工,
huò或shǐ使zài在zhuān砖yáo窑lǐ里fúyì服役)。
Dàwèi大卫dài待yà亚mén扪gè各chéng城de的jūmín居民dōu都shì是rúcǐ如此。
Qí其hòu后,
Dàwèi大卫hé和zhòng众jūn军dōu都huí回yē耶lù路sā撒lěng冷qù去le了。