Sā撒mǔ母ěr耳jì记xià下
1 Dàwèi大卫wèn问shuō说,
sǎo扫luó罗jiā家háiyǒu还有shèngxià剩下de的rén人méiyǒu没有。
Wǒ我yào要yīn因yuē约ná拿dān单de的yuángù缘故xiàng向tā他shī施ēn恩。
2 Sǎo扫luó罗jiā家yǒu有yīgè一个púrén仆人,
míngjiào名叫xǐ洗bā巴,
yǒurén有人jiào叫tā他lái来jiàn见Dàwèi大卫,
wáng王wèn问tā他shuō说,
nǐ你shì是xǐ洗bā巴ma吗?
huídá回答shuō说,
púrén仆人shì是。
3 Wáng王shuō说,
sǎo扫luó罗jiā家háiyǒu还有rén人méiyǒu没有。
Wǒ我yào要zhào照shén神de的cí’ài慈爱ēn恩dài待tā他。
Xǐ洗bā巴duì对wáng王shuō说,
háiyǒu还有yuē约ná拿dān单de的yīgè一个érzi儿子,
shì是qué瘸tuǐ腿de的。
4 Wáng王shuō说,
tā他zài在nǎli哪里。
Xǐ洗bā巴duì对wáng王shuō说,
tā他zài在luó罗de底bā巴,
yà亚mǐ米lì利de的érzi儿子mǎ玛jí吉jiā家lǐ里。
5 Yúshì于是Dàwèi大卫wáng王dǎfa打发rén人qù去,
cóng从luó罗de底bā巴yà亚mǐ米lì利de的érzi儿子mǎ玛jí吉jiā家lǐ里shào召le了tā他lái来。
6 Sǎo扫luó罗de的sūnzi孙子,
yuē约ná拿dān单de的érzi儿子mǐ米fēi非bō波shè设lái来jiàn见Dàwèi大卫,
fú伏de地kòu叩bài拜。
Dàwèi大卫shuō说,
mǐ米fēi非bō波shè设。
Mǐ米fēi非bō波shè设shuō说,
púrén仆人zàicǐ在此。
7 Dàwèi大卫shuō说,
nǐ你bùyào不要jù惧pà怕,
wǒ我bì必yīn因nǐ你fùqīn父亲yuē约ná拿dān单de的yuángù缘故shī施ēn恩yǔ与nǐ你,
jiāng将nǐ你zǔfù祖父sǎo扫luó罗de的yíqiè一切tiándì田地dōu都guīhuán归还nǐ你。
Nǐ你yě也kěyǐ可以cháng常yǔ与wǒ我tóng同xí席chīfàn吃饭。
8 Mǐ米fēi非bō波shè设yòu又kòu叩bài拜,
shuō说,
púrén仆人suàn算shénme什么,
bùguò不过rú如sǐ死gǒu狗yìbān一般,
jìng竟méng蒙wáng王zhèyàng这样juàngù眷顾。
9 Wáng王shào召le了sǎo扫luó罗de的púrén仆人xǐ洗bā巴lái来,
duì对tā他shuō说,
wǒ我yǐ已jiāng将shǔ属sǎo扫luó罗hé和tāde他的yíqiè一切jiā家chǎn产dōu都cìgěi赐给nǐ你zhǔrén主人de的érzi儿子le了。
10 Nǐ你hé和nǐ你de的zhòng众zǐ子,
púrén仆人yào要wéi为nǐ你zhǔrén主人de的érzi儿子mǐ米fēi非bō波shè设gēngzhòng耕种tiándì田地,
bǎ把suǒ所chǎn产de的ná拿lái来gòng供tā他shíyòng食用。
Tā他què却yào要cháng常yǔ与wǒ我tóng同xí席chīfàn吃饭。
Xǐ洗bā巴yǒu有shíwǔ十五gè个érzi儿子,
èrshí二十gè个púrén仆人。
11 Xǐ洗bā巴duì对wáng王shuō说,
fán凡wǒ我zhǔ主wǒ我wáng王fēnfù吩咐púrén仆人de的,
púrén仆人dōu都bì必zūn遵xíng行。
Wáng王yòu又shuō说,
mǐ米fēi非bō波shè设bì必yǔ与wǒ我tóng同xí席chīfàn吃饭,
rú如wáng王de的érzi儿子yíyàng一样。
12 Mǐ米fēi非bō波shè设yǒu有yīgè一个xiǎo小érzi儿子,
míngjiào名叫mǐ米jiā迦。
Fán凡zhù住zài在xǐ洗bā巴jiā家lǐ里de的rén人dōu都zuò作le了mǐ米fēi非bō波shè设de的púrén仆人。
13 Yúshì于是mǐ米fēi非bō波shè设zhù住zài在yē耶lù路sā撒lěng冷,
cháng常yǔ与wáng王tóng同xí席chīfàn吃饭。
Tā他liǎng两tuǐ腿dōu都shì是qué瘸de的。