Home |  | Audio |  | Index |  |  Verses

ěrxià

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

1 Yǒurén有人gàosu告诉yuēshuōwángwéiyāshālóng押沙龙kūqì哭泣bēi’āi悲哀
2 Zhòngmíntīngshuō听说wángwéiérzi儿子yōuchóutāmen他们déshèng得胜dehuānlè欢乐quèbiànchéng变成bēi’āi悲哀
3 zhòngmínàn’àn暗暗dejìnchéngjiùbàizhèn败阵táopǎo逃跑cánkuì惭愧demínyìbān一般
4 Wángméngzheliǎndàshēng大声hàoshuōéryāshālóng押沙龙aYāshālóng押沙龙éréra
5 Yuējìnqù进去jiànwángshuōjīnrì今日shǐ使yíqiè一切púrén仆人liǎnmiàncánkuì惭愧leTāmen他们jīnrì今日jiùledexìngmìng性命érnǚ儿女qièdexìngmìng性命
6 quèàihènderénhènàiderénjīnrì今日míngmíng明明dejiāngshuàipúrén仆人wéiniànjīnrì今日kànmíngruòyāshālóng押沙龙huózhe活着wǒmen我们dōusǐwáng死亡jiùxǐyuè喜悦le
7 Xiànzài现在dāngchūqù出去ānwèi安慰púrén仆人dexīnzhǐzheYēhéhuá耶和华shìruòchūqù出去jīnréntóngzàichǔZhèhuòhuànjiùcóngyòuniándàorújīn如今suǒzāodegèngshén
8 Yúshì于是wángqǐlai起来zuòzàichéngmén城门kǒuZhòngmíntīngshuō听说wángzuòzàichéngmén城门kǒujiùdōudàowángmiànqián面前Yǐsèliè以色列rényǐjīng已经táopǎo逃跑huíjiāle
9 Yǐsèliè以色列zhòngzhīpàiderénfēnfēn纷纷yìlùn议论shuōwángcéngjiùwǒmen我们tuōlí脱离chóudeshǒuyòujiùwǒmen我们tuōlí脱离fēishìréndeshǒuxiànzài现在duǒbì躲避yāshālóng押沙龙táozǒu逃走le
10 Wǒmen我们gāoyāshālóng押沙龙zhìlǐ治理wǒmen我们yǐjīng已经zhènwáng阵亡Xiànzài现在wèishénme为什么chūyánqǐngwánghuílai回来ne
11 Dàwèi大卫wángchārénjiànjìsī祭司Sǎdū撒督Bǐyà比亚shuōnǐmen你们dāngxiàngYóudà犹大zhǎnglǎo长老shuōYǐsèliè以色列zhòngrén众人yǐjīng已经yǒuhuàqǐngwánghuígōngnǐmen你们wèishénme为什么zàitāmen他们hòutou后头ne
12 Nǐmen你们shìwǒde我的dìxiōng弟兄shìwǒde我的gǔròu骨肉wèishénme为什么zàirénhòutou后头qǐngwánghuílai回来ne
13 yàoduìshuōbúshì不是wǒde我的gǔròu骨肉maruòyuēchángzuòyuánshuài元帅yuànshénchóngchóng重重dejiàng
14 Rúcǐ如此jiùwǎnhuíYóudà犹大zhòngrén众人dexīnrútóng如同réndexīnTāmen他们biàn便dǎfa打发rénjiànwángshuōqǐngwángwángdeyíqiè一切chénhuílai回来
15 Wángjiùhuílai回来dàole到了Yuēdànhé约旦河Yóudà犹大rénláidào来到yàoyíngjiē迎接wángqǐngguòYuēdànhé约旦河
16 líndebiàn便mǐnréndeérzi儿子shìměijímáng急忙Yóudà犹大rényītóng一同xiàqu下去yíngjiē迎接Dàwèi大卫wáng
17 Gēncóng跟从shìměideyǒuyīqiān一千biàn便mǐnrénháiyǒu还有sǎoluójiādepúrén仆人shíwǔ十五érzi儿子èrshí二十púrén仆人Tāmendōu他们都tàngguòYuēdànhé约旦河yíngjiē迎接wáng
18 Yǒubǎidù摆渡chuánguòqu过去wángdejiājuànrènwángshǐyòng使用WángyàoguòYuēdànhé约旦河deshíhòu的时候deérzi儿子shìměijiùzàiwángmiànqián面前
19 Duìwángshuōzhǔwángchūlěngdeshíhòu的时候púrén仆人xíngbèideshìxiànzài现在qiúzhǔbùyào不要yīncǐ因此jiāzuìpúrén仆人bùyào不要niànyěbù也不yàofàngzài放在xīnshàng
20 Púrén仆人míngzhīzìjǐ自己yǒuzuì有罪suǒyǐ所以yuēquánjiāzhīzhōng之中jīnrì今日shǒuxiān首先xialai下来yíngjiē迎接zhǔwáng
21 deérzi儿子shāishuōshìměizhòumà咒骂Yēhéhuá耶和华deshòugāozhěyīngdāng应当zhìma
22 Dàwèi大卫shuōdeérzi儿子nǐmen你们yǒuguānshèshǐ使nǐmen你们jīnrì今日fǎnduì反对nejīnrì今日zàiYǐsèliè以色列zhōngzhìrénneqǐbù岂不zhījīnrì今日zuòYǐsèliè以色列dewángma
23 Yúshì于是wángduìshìměishuōWángjiùxiàngshì
24 Sǎoluódesūnzi孙子fēishèxiàqu下去yíngjiē迎接wángzìcóng自从wángderìzi日子zhídào直到Wáng Píng王平píng’ān平安āndehuílai回来méiyǒu没有xiūjiǎoméiyǒu没有húxū胡须méiyǒu没有yīfu衣服
25 láidào来到lěngyíngjiē迎接wángdeshíhòu的时候wángwènshuōfēishèwèishénme为什么méiyǒu没有tóngne
26 huídá回答shuōzhǔwángpúrén仆人shìquétuǐdexiǎngyàobèishàngwángtóngwúnài无奈wǒde我的púrén仆人hōngle
27 Yòuzàizhǔwángmiànqián面前chánhuǐRán’ér然而zhǔwángrútóng如同shéndeshǐzhě使者yìbān一般kànzěnyàng怎样hǎojiùzěnyàng怎样xíng
28 Yīnwèi因为quánjiāderénzàizhǔwángmiànqián面前dōusuànwéirénwángquèshǐ使púrén仆人zàiwángdeshàngtóngrénchīfàn吃饭xiànzài现在xiàngwángháinéngbiànyuānma
29 Wángduìshuōhébì何必zàideshìneshuōjūnfēn均分de
30 fēishèduìwángshuōzhǔwángpíngpíng’ān平安āndehuígōngjiùrèn就任píngdōulekěyǐ可以
31 lièrénBāxī巴西láicóngluólínxialai下来yàosòngwángguòYuēdànhé约旦河jiùwángyītóng一同guòleYuēdànhé约旦河
32 Bāxī巴西láiniánjì年纪lǎomàiyǐjīng已经bāshí八十suìleWángzhùzàiniàndeshíhòu的时候jiùshíwù食物láigōnggěi供给wángyuánshì
33 WángduìBāxī巴西láishuōtóngyàozàilěngnàli那里yǎngdelǎo
34 Bāxī巴西láiduìwángshuōzàishì在世deniánháinéngyǒuduōshǎo多少shǐ使wángtóngshàng同上lěngne
35 Púrén仆人xiànzài现在bāshí八十suìleháinéngchángchūyǐnshí饮食dezīwèi滋味biànbié辨别měiěmaháinéngtīngnánnǚ男女gēchàng歌唱deshēngyīn声音mapúrén仆人hébì何必léizhuìzhǔwángne
36 Púrén仆人zhǐyào只要sòngwángguòYuēdànhé约旦河wánghébì何必zhèyàng这样deēndiǎn恩典ne
37 Qiúzhǔnhuíqu回去hǎozàiběnchéngzàngzàifùmǔ父母depángZhèlǐ这里yǒuwángdepúrén仆人jīnhǎnràngtóngzhǔwángguòqu过去kěyǐ可以suíyì随意dài
38 Wángshuōjīnhǎnkěyǐ可以tóngzhàodexīnyuàn心愿dàixiàngqiúshénme什么dōuwéichéngjiù成就
39 Yúshì于是zhòngmínguòYuēdànhé约旦河wángguòqu过去WángBāxī巴西láiqīnzuǐwéizhùfú祝福Bāxī巴西láijiùhuíběndì本地le
40 Wángguòqu过去dàole到了jīnhǎngēnguòqu过去Yóudà犹大zhòngMínhé民和Yǐsèliè以色列míndeyībàn一半dōusòngwángguòqu过去
41 Yǐsèliè以色列zhòngrén众人láijiànwángduìshuōwǒmen我们dìxiōng弟兄Yóudà犹大rénwéi人为shénme什么àn’àn暗暗sòngwángwángdejiājuànbìnggēnsuí跟随wángderénguòYuēdànhé约旦河
42 Yóudà犹大zhòngrén众人huídá回答Yǐsèliè以色列rénshuōyīnwèi因为wángwǒmen我们shìqīnshǔ亲属nǐmen你们wèihé为何yīnzhèshìfānù发怒newǒmen我们chīlewángdeshénme什么newángshǎnglewǒmen我们shénme什么ne
43 Yǐsèliè以色列rénhuídá回答Yóudà犹大rénshuōànzhīpàiwǒmen我们wángyǒushífēn十分deqíngfēnZàiDàwèi大卫shēnshàngwǒmen我们nǐmen你们gèngyǒuqíngfēnNǐmen你们wèihé为何miǎoshìwǒmen我们qǐngwánghuílai回来xiānwǒmen我们shāngliàng商量nedànYóudà犹大réndehuà的话Yǐsèliè以色列réndehuà的话gèngyìng

Top |  |  Next Chapter |  | Index |  | Home
Full online version here [with search engine, multilingual display and audio Bible]