Chū出Āijí埃及jì记
1 Yǒu有yīgè一个lì利wèi未jiā家de的rén人qǔ娶le了yīgè一个lì利wèi未nǚzǐ女子wéi为qī妻。
2 Nà那nǚrén女人huáiyùn怀孕,
shēng生yīgè一个érzi儿子,
jiàn见tā他jùn俊měi美,
jiù就cáng藏le了tā他sān三gè个yuè月,
3 Hòulái后来bùnéng不能zài再cáng藏,
jiù就qǔ取le了yīgè一个pú蒲cǎo草xiāng箱,
mǒ抹shàng上shí石qī漆hé和shíyóu石油,
jiāng将háizi孩子fàngzài放在lǐtou里头,
bǎ把xiāngzǐ箱子gē搁zài在hé河biān边de的lú芦dí荻zhōng中。
4 Háizi孩子de的jiějie姐姐yuǎn远yuǎn远zhàn站zhe着,
yào要zhīdao知道tā他jiūjìng究竟zěnmeyàng怎么样。
5 Fǎlǎo法老de的nǚ’ér女儿láidào来到hé河biān边xǐzǎo洗澡,
tāde她的shǐ使nǚ女men们zài在hé河biān边xíngzǒu行走。
Tā她kànjiàn看见xiāngzǐ箱子zài在lú芦dí荻zhōng中,
jiù就dǎfa打发yīgè一个bìnǚ婢女ná拿lái来。
6 Tā她dǎkāi打开xiāngzǐ箱子,
kànjiàn看见nà那háizi孩子。
Háizi孩子kū哭le了,
tā她jiù就kělián可怜tā他,
shuō说,
zhè这shì是xī希bó伯lái来rén人de的yīgè一个háizi孩子。
7 Háizi孩子de的jiějie姐姐duì对fǎlǎo法老de的nǚ’ér女儿shuō说,
wǒ我qù去zài在xī希bó伯lái来fùrén妇人zhōng中jiào叫yīgè一个nǎi奶mā妈lái来,
wéi为nǐ你nǎi奶zhè这háizi孩子,
kěyǐ可以bùkěyǐ不可以。
8 Fǎlǎo法老de的nǚ’ér女儿shuō说,
kěyǐ可以。
Tóng童nǚ女jiù就qù去jiào叫le了háizi孩子de的mǔqīn母亲lái来。
9 Fǎlǎo法老de的nǚ’ér女儿duì对tā她shuō说,
nǐ你bǎ把zhè这háizi孩子bào抱qù去,
wéi为wǒ我nǎi奶tā他,
wǒ我bì必gěi给nǐ你gōng工jià价。
Fùrén妇人jiù就bào抱le了háizi孩子qù去nǎi奶tā他。
10 Háizi孩子jiàn渐cháng长,
fùrén妇人bǎ把tā他dài带dào到fǎlǎo法老de的nǚ’ér女儿nàli那里,
jiù就zuò作le了tāde她的érzi儿子。
Tā她gěi给háizi孩子qǐ起míngjiào名叫Móxī摩西,
yìsī意思shuō说,
yīn因wǒ我bǎ把tā他cóng从shuǐ水lǐ里lā拉chūlai出来。
11 Hòulái后来,
Móxī摩西zhǎngdà长大,
tā他chūqù出去dào到tā他dìxiōng弟兄nàli那里,
kàn看tāmen他们de的zhòng重dàn担,
jiàn见yīgè一个Āijí埃及rén人dǎ打xī希bó伯lái来rén人de的yīgè一个dìxiōng弟兄。
12 Tā他zuǒyòu左右guānkàn观看,
jiàn见méiyǒurén没有人,
jiù就bǎ把Āijí埃及rén人dǎsǐ打死le了,
cáng藏zài在shātǔ沙土lǐ里。
13 Dì’èr第二tiān天tā他chūqù出去,
jiàn见yǒu有liǎng两gè个xī希bó伯lái来rén人zhēngdòu争斗,
jiù就duì对nà那qīfu欺负rén人de的shuō说,
nǐ你wèishénme为什么dǎ打nǐ你tóng同zú族de的rén人ne呢?
14 Nà那rén人shuō说,
shéi谁lì立nǐ你zuò作wǒmen我们de的shǒulǐng首领hé和shěnpàn审判guān官ne呢?
nándào难道nǐ你yào要shā杀wǒ我,
xiàng像shā杀nà那Āijí埃及rén人ma吗?
Móxī摩西biàn便jù惧pà怕,
shuō说,
zhè这shì事bì必shì是bèi被rén人zhīdao知道le了。
15 Fǎlǎo法老tīngjiàn听见zhè这shì事,
jiù就xiǎng想shā杀Móxī摩西,
dàn但Móxī摩西duǒbì躲避fǎlǎo法老,
táo逃wǎng往mǐ米diàn甸de地jūzhù居住。
16 Yī一rì日,
tā他zài在jǐng井páng旁zuòxia坐下。
Mǐ米diàn甸de的jìsī祭司yǒu有qī七gè个nǚ’ér女儿,
tāmen她们lái来dǎ打shuǐ水,
dǎ打mǎn满le了cáo槽,
yào要yǐn饮fùqīn父亲de的qún群yáng羊。
17 Yǒu有mù牧yáng羊de的rén人lái来,
bǎ把tāmen她们gǎn赶zǒu走le了,
Móxī摩西què却qǐlai起来bāngzhù帮助tāmen她们,
yòu又yǐn饮le了tāmen她们de的qún群yáng羊。
18 Tāmen她们láidào来到fùqīn父亲liú流ěr珥nàli那里,
tā他shuō说,
jīnrì今日nǐmen你们wèihé为何lái来de得zhème这么kuài快ne呢?
19 Tāmen她们shuō说,
yǒu有yīgè一个Āijí埃及rén人jiù救wǒmen我们tuōlí脱离mùyángrén牧羊人de的shǒu手,
bìngqiě并且wéi为wǒmen我们dǎ打shuǐ水yǐn饮le了qún群yáng羊。
20 Tā他duì对nǚ’ér女儿men们shuō说,
nèigè那个rén人zài在nǎli哪里,
nǐmen你们wèishénme为什么piē撇xià下tā他ne呢?
nǐmen你们qù去qǐng请tā他lái来chīfàn吃饭。
21 Móxī摩西gānxīn甘心hé和nà那rén人tóng同zhù住,
nà那rén人bǎ把tāde他的nǚ’ér女儿xī西pō坡lā拉gěi给Móxī摩西wéi为qī妻。
22 Xī西pō坡lā拉shēng生le了yīgè一个érzi儿子,
Móxī摩西gěi给tā他qǐ起míngjiào名叫gé革shùn舜,
yìsī意思shuō说,
yīn因wǒ我zàiwài在外bāng邦zuò作le了jì寄jū居de的。
23 Guò过le了duōnián多年,
Āijí埃及wáng王sǐ死le了。
Yǐsèliè以色列rén人yīn因zuò作kǔ苦gōng工,
jiù就tànxī叹息āiqiú哀求,
tāmen他们de的āi哀shēng声dá达yú于shén神。
24 Shén神tīngjiàn听见tāmen他们de的āi哀shēng声,
jiù就jì记niàn念tā他yǔ与Yàbó亚伯lā拉hǎn罕,
Yǐsǎ以撒,
Yǎgè雅各suǒ所lì立de的yuē约。
25 Shén神kàngù看顾Yǐsèliè以色列rén人,
yě也zhīdao知道tāmen他们de的kǔ苦qíng情。