Chū出Āijí埃及jì记
1 Yēhéhuá耶和华fēnfù吩咐Móxī摩西shuō说,
nǐ你yào要záo凿chū出liǎng两kuài块shí石bǎn版,
hé和xiānqián先前nǐ你shuāi摔suì碎de的nà那bǎn版yíyàng一样,
qí其shàng上de的zì字wǒ我yào要xiě写zài在zhè这bǎn版shàng上。
2 Míngrì明日zǎochén早晨,
nǐ你yào要yùbèi预备hǎo好le了,
shàng上xīnǎishān西乃山,
zài在shāndǐng山顶shàng上zhàn站zài在wǒ我miànqián面前。
3 Shéi谁yěbù也不kě可hé和nǐ你yītóng一同shàngqù上去,
biàn遍shān山dōu都bùkě不可yǒurén有人,
zài在shān山gēn根yěbù也不kě可jiào叫yáng羊qún群niú牛qún群chī吃cǎo草。
4 Móxī摩西jiù就záo凿chū出liǎng两kuài块shí石bǎn版,
hé和xiānqián先前de的yíyàng一样。
Qīngchén清晨qǐlai起来,
zhào照Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐de的shàng上xīnǎishān西乃山qù去,
shǒulǐ手里ná拿zhe着liǎng两kuài块shí石bǎn版。
5 Yēhéhuá耶和华zài在yún云zhōng中jiànglìn降临,
hé和Móxī摩西yītóng一同zhàn站zài在nàli那里,
xuāngào宣告Yēhéhuá耶和华de的míng名。
6 Yēhéhuá耶和华zài在tā他miànqián面前xuāngào宣告shuō说,
Yēhéhuá耶和华,
Yēhéhuá耶和华,
shì是yǒu有liánmǐn怜悯yǒu有ēndiǎn恩典de的shén神,
bù不qīngyì轻易fānù发怒,
bìng并yǒu有fēng丰chéng盛de的cí’ài慈爱hé和chéngshí诚实。
7 Wéi为qiānwàn千万rén人cún存liú留cí’ài慈爱,
shèmiǎn赦免zuì罪niè孽,
guò过fàn犯,
hé和zuì’è罪恶,
wàn万bù不yǐ以yǒuzuì有罪de的wéi为wú无zuì罪,
bì必zhuī追tǎo讨tāde他的zuì罪,
zì自fù父jí及zǐ子,
zhídào直到sān三,
sì四dài代。
8 Móxī摩西jímáng急忙fú伏dìxià地下bài拜,
9 Shuō说,
zhǔ主a阿,
wǒ我ruò若zài在nǐ你yǎnqián眼前méng蒙ēn恩,
qiú求nǐ你zài在wǒmen我们zhōngjiān中间tóngháng同行,
yīnwèi因为zhè这shì是yìng硬zhe着jǐngxiàng颈项de的bǎixìng百姓。
Yòu又qiú求nǐ你shèmiǎn赦免wǒmen我们de的zuì罪niè孽hé和zuì’è罪恶,
yǐ以wǒmen我们wéi为nǐ你de的chǎnyè产业。
10 Yēhéhuá耶和华shuō说,
wǒ我yào要lì立yuē约,
yào要zài在bǎixìng百姓miànqián面前xíng行qímiào奇妙de的shì事,
shì是zài在biàndì遍地wàn万guó国zhōng中suǒ所wèi未céng曾xíng行de的。
Zài在nǐ你sì四wéi围de的wàibāngrén外邦人jiù就yào要kànjiàn看见Yēhéhuá耶和华de的zuòwéi作为,
yīn因wǒ我xiàng向nǐ你suǒ所xíng行de的shì是kě可wèijù畏惧de的shì事。
11 Wǒ我jīntiān今天suǒ所fēnfù吩咐nǐ你de的,
nǐ你yào要jǐn谨shǒu守。
Wǒ我yào要cóng从nǐ你miànqián面前niǎn撵chū出yà亚mó摩lì利rén人,
jiā迦nán南rén人,
hè赫rén人,
Bǐlì比利xǐ洗rén人,
xī希wèi未rén人,
yē耶bù布sī斯rén人。
12 Nǐ你yào要jǐnshèn谨慎,
bùkě不可yǔ与nǐ你suǒ所qù去nà那de地de的jūmín居民lì立yuē约,
kǒngpà恐怕chéngwéi成为nǐmen你们zhōngjiān中间de的wǎng网luó罗,
13 Què却yào要chāi拆huǐ毁tāmen他们de的jìtán祭坛,
dǎsuì打碎tāmen他们de的zhù柱xiàng像,
kǎn砍xià下tāmen他们de的mù’ǒu木偶。
14 Bùkě不可jìng敬bàibié拜别shén神,
yīnwèi因为Yēhéhuá耶和华shì是jì忌xié邪de的shén神,
míngwèi名为jì忌xié邪zhě者。
15 Zhī只pà怕nǐ你yǔ与nà那de地de的jūmín居民lì立yuē约,
bǎixìng百姓suí随cóng从tāmen他们de的shén神,
jiù就xíng行xié邪yín淫,
jìsì祭祀tāmen他们de的shén神,
yǒurén有人jiào叫nǐ你,
nǐ你biàn便chī吃tāde他的jì祭wù物,
16 Yòu又wéi为nǐ你de的érzi儿子qǔ娶tāmen他们de的nǚ’ér女儿wéi为qī妻,
tāmen他们de的nǚ’ér女儿suí随cóng从tāmen他们de的shén神,
jiù就xíng行xié邪yín淫,
shǐ使nǐ你de的érzi儿子yě也suí随cóng从tāmen他们de的shén神xíng行xié邪yín淫。
17 Bùkě不可wéi为zìjǐ自己zhùzào铸造shén神xiàng像。
18 Nǐ你yào要shǒu守chú除jiào酵jié节,
zhào照wǒ我suǒ所fēnfù吩咐nǐ你de的,
zài在yà亚bǐ笔yuè月nèi内suǒ所dìng定de的rìqī日期chī吃wú无jiào酵bǐng饼qī七tiān天,
yīnwèi因为nǐ你shì是zhè这yà亚bǐ笔yuè月nèi内chū出le了Āijí埃及。
19 Fán凡tóu头shēng生de的dōu都shì是wǒde我的,
yíqiè一切shēngchù牲畜tóu头shēng生de的,
wúlùn无论shì是niú牛shì是yáng羊,
gōng公de的dōu都shì是wǒde我的。
20 Tóu头shēng生de的lǘ驴yào要yòng用yáng羊gāo羔dài代shú赎,
ruò若bù不dài代shú赎jiù就yào要dǎ打shé折tā它de的jǐngxiàng颈项。
Fán凡tóu头shēng生de的érzi儿子dōu都yào要shú赎chūlai出来。
Shéi谁yěbù也不kě可kōng空shǒu手cháo朝jiàn见wǒ我。
21 Nǐ你liù六rì日yào要zuò作gōng工,
dìqī第七rì日yào要ānxí安息,
suī虽zài在gēngzhòng耕种shōugē收割deshíhòu的时候yě也yào要ānxí安息。
22 Zài在shōugē收割chū初shú熟màizi麦子deshíhòu的时候yào要shǒu守qī七qī七jié节,
yòu又zài在niándǐ年底yào要shǒu守shōucáng收藏jié节。
23 Nǐmen你们yíqiè一切nán男dīng丁yào要yī一nián年sāncì三次cháo朝jiàn见zhǔ主Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列de的shén神。
24 Wǒ我yào要cóng从nǐ你miànqián面前gǎn赶chū出wàibāngrén外邦人,
kuòzhāng扩张nǐ你de的jìngjiè境界。
Nǐ你yī一nián年sāncì三次shàngqù上去cháo朝jiàn见Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神deshíhòu的时候,
bì必méiyǒurén没有人tān贪mù慕nǐ你de的de地tǔ土。
25 Nǐ你bùkě不可jiāng将wǒ我jì祭wù物de的xuè血hé和yǒu有jiào酵de的bǐng饼yītóng一同xiàn献shàng上。
Yú逾yuè越jié节de的jì祭wù物yěbù也不kě可liú留dào到zǎochén早晨。
26 De地lǐ里shǒuxiān首先chū初shú熟zhī之wù物yào要sòng送dào到Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神de的diàn殿。
Bùkě不可yòng用shānyáng山羊gāo羔mǔ母de的nǎi奶zhǔ煮shānyáng山羊gāo羔。
27 Yēhéhuá耶和华fēnfù吩咐Móxī摩西shuō说,
nǐ你yào要jiāng将zhèxie这些huà话xiě写shàng上,
yīnwèi因为wǒ我shì是àn按zhè这huà话yǔ与nǐ你hé和Yǐsèliè以色列rén人lì立yuē约。
28 Móxī摩西zài在Yēhéhuá耶和华nàli那里sìshí四十zhòuyè昼夜,
yěbù也不chīfàn吃饭yěbù也不hē喝shuǐ水。
Yēhéhuá耶和华jiāng将zhè这yuē约dehuà的话,
jiùshì就是shí十tiáo条jiè诫,
xiě写zài在liǎng两kuài块bǎn版shàng上。
29 Móxī摩西shǒulǐ手里ná拿zhe着liǎng两kuài块fǎ法bǎn版xià下xīnǎishān西乃山deshíhòu的时候,
bùzhīdào不知道zìjǐ自己de的miàn面pí皮yīn因Yēhéhuá耶和华hé和tā他shuō说huà话jiù就fā发le了guāng光。
30 Yàlún亚伦hé和Yǐsèliè以色列zhòngrén众人kànjiàn看见Móxī摩西de的miàn面pí皮fāguāng发光jiù就pà怕āijìn挨近tā他。
31 Móxī摩西jiào叫tāmen他们lái来,
yúshì于是Yàlún亚伦hé和huì会zhòng众de的guān官cháng长dōu都dào到tā他nàli那里qù去,
Móxī摩西jiù就yǔ与tāmen他们shuō说huà话。
32 Suíhòu随后Yǐsèliè以色列zhòngrén众人dōu都jìn近qián前lái来,
tā他jiù就bǎ把Yēhéhuá耶和华zài在xīnǎishān西乃山yǔ与tā他suǒ所shuō说de的yíqiè一切huà话dōu都fēnfù吩咐tāmen他们。
33 Móxī摩西yǔ与tāmen他们shuō说wán完le了huà话jiù就yòng用pà帕zǐ子méng蒙shàng上liǎn脸。
34 Dàn但Móxī摩西jìn进dào到Yēhéhuá耶和华miànqián面前yǔ与tā他shuō说huà话jiù就jiē揭qù去pà帕zǐ子,
jí及zhì至chūlai出来deshíhòu的时候biàn便jiāng将Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐de的gàosu告诉Yǐsèliè以色列rén人。
35 Yǐsèliè以色列rén人kànjiàn看见Móxī摩西de的miàn面pí皮fāguāng发光。
Móxī摩西yòu又yòng用pà帕zǐ子méng蒙shàng上liǎn脸,
děngdào等到tā他jìnqù进去yǔ与Yēhéhuá耶和华shuō说huà话,
jiù就jiē揭qù去pà帕zǐ子。