Liè列wáng王jì记shàng上
1 Yàlán亚兰guó国hé和Yǐsèliè以色列guó国sānnián三年méiyǒu没有zhēng争zhàn战。
2 Dào到dìsān第三nián年,
Yóudà犹大wáng王yuē约shā沙fǎ法xiàqu下去jiàn见Yǐsèliè以色列wáng王。
3 Yǐsèliè以色列wáng王duì对chén臣pū仆shuō说,
nǐmen你们bùzhīdào不知道jī基liè列de的lā拉mò末shì是shǔ属wǒmen我们de的ma吗?
wǒmen我们qǐ岂kě可jìng静zuò坐bùdòng不动,
bù不cóng从Yàlán亚兰wáng王shǒulǐ手里duó夺huílai回来ma吗?
4 Yà亚hā哈wèn问yuē约shā沙fǎ法shuō说,
nǐ你kěn肯tóng同wǒ我qù去gōng攻qǔ取jī基liè列de的lā拉mò末ma吗?
yuē约shā沙fǎ法duì对Yǐsèliè以色列wáng王shuō说,
nǐ你wǒ我bùfēn不分bǐcǐ彼此,
wǒde我的mín民yǔ与nǐ你de的mín民yíyàng一样,
wǒde我的mǎ马yǔ与nǐ你de的mǎ马yíyàng一样。
5 Yuē约shā沙fǎ法duì对Yǐsèliè以色列wáng王shuō说,
qǐng请nǐ你xiān先qiú求wèn问Yēhéhuá耶和华。
6 Yúshì于是Yǐsèliè以色列wáng王zhāo招jù聚xiānzhī先知,
yuē约yǒu有sì四bǎi百rén人,
wèn问tāmen他们shuō说,
wǒ我shàngqù上去gōng攻qǔ取jī基liè列de的lā拉mò末kěyǐ可以bùkěyǐ不可以。
Tāmen他们shuō说,
kěyǐ可以shàngqù上去,
yīnwèi因为zhǔ主bìjiāng必将nà那chéng城jiāo交zài在wáng王de的shǒulǐ手里。
7 Yuē约shā沙fǎ法shuō说,
zhèlǐ这里búshì不是háiyǒu还有Yēhéhuá耶和华de的xiānzhī先知,
wǒmen我们kěyǐ可以qiú求wèn问tā他ma吗?
8 Yǐsèliè以色列wáng王duì对yuē约shā沙fǎ法shuō说,
háiyǒu还有yīgè一个rén人,
shì是yīn音lā拉de的érzi儿子mǐ米gāi该yǎ雅,
wǒmen我们kěyǐ可以tuō托tā他qiú求wèn问Yēhéhuá耶和华。
Zhǐshì只是wǒ我hèn恨tā他。
Yīnwèi因为tā他zhǐ指zhe着wǒ我suǒ所shuō说de的yùyán预言,
bù不shuō说jí吉yǔ语,
dān单shuō说xiōng凶yán言。
Yuē约shā沙fǎ法shuō说,
wáng王bùbì不必zhèyàng这样shuō说。
9 Yǐsèliè以色列wáng王jiù就shào召le了yīgè一个tàijiàn太监lái来,
shuō说,
nǐ你kuài快qù去,
jiāng将yīn音lā拉de的érzi儿子mǐ米gāi该yǎ雅shào召lái来。
10 Yǐsèliè以色列wáng王hé和Yóudà犹大wáng王yuē约shā沙fǎ法zài在sā撒mǎ玛lì利yà亚chéngmén城门qián前de的kōng空chǎng场shàng上,
gè各chuān穿cháo朝fú服,
zuò坐zài在wèi位shàng上,
suǒyǒu所有de的xiānzhī先知dōu都zài在tāmen他们miànqián面前shuō说yùyán预言。
11 Jī基ná拿ná拿de的érzi儿子xī西de底jiā家zào造le了liǎng两gè个tiě铁jiǎo角,
shuō说,
Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
nǐ你yào要yòng用zhè这jiǎo角dǐ抵chù触Yàlán亚兰rén人,
zhídào直到jiāng将tāmen他们miè灭jìn尽。
12 Suǒyǒu所有de的xiānzhī先知yě也dōu都zhèyàng这样yùyán预言shuō说,
kěyǐ可以shàng上jī基liè列de的lā拉mò末qù去,
bìrán必然déshèng得胜,
yīnwèi因为Yēhéhuá耶和华bìjiāng必将nà那chéng城jiāo交zài在wáng王de的shǒu手zhōng中。
13 Nà那qù去shào召mǐ米gāi该yǎ雅de的shǐzhě使者duì对mǐ米gāi该yǎ雅shuō说。
Zhòng众xiānzhī先知yīkǒu一口tóng同yīn音de地dōu都xiàng向wáng王shuō说jí吉yán言,
nǐ你bùrú不如yǔ与tāmen他们shuō说yíyàng一样dehuà的话,
yě也shuō说jí吉yán言。
14 Mǐ米gāi该yǎ雅shuō说,
wǒ我zhǐ指zhe着yǒng永shēng生de的Yēhéhuá耶和华qǐ起shì誓,
Yēhéhuá耶和华duì对wǒ我shuō说shénme什么,
wǒ我jiù就shuō说shénme什么。
15 Mǐ米gāi该yǎ雅dào到wáng王miànqián面前,
wáng王wèn问tā他shuō说,
mǐ米gāi该yǎ雅a阿,
wǒmen我们shàngqù上去gōng攻qǔ取jī基liè列de的lā拉mò末kěyǐ可以bùkěyǐ不可以。
Tā他huídá回答shuō说,
kěyǐ可以shàngqù上去,
bìrán必然déshèng得胜,
Yēhéhuá耶和华bìjiāng必将nà那chéng城jiāo交zài在wáng王de的shǒu手zhōng中。
16 Wáng王duì对tā他shuō说,
wǒ我dāng当zhǔfù嘱咐nǐ你jǐcì几次,
nǐ你cái才fèng奉Yēhéhuá耶和华de的míng名xiàng向wǒ我shuō说shíhuà实话ne呢?
17 Mǐ米gāi该yǎ雅shuō说,
wǒ我kànjiàn看见Yǐsèliè以色列zhòng众mín民sǎn散zài在shān山shàng上,
rútóng如同méiyǒu没有mùrén牧人de的yáng羊qún群yìbān一般。
Yēhéhuá耶和华shuō说,
zhè这mín民méiyǒu没有zhǔrén主人,
tāmen他们kěyǐ可以píng平píng’ān平安ān安de地gè各guī归gè各jiā家qù去。
18 Yǐsèliè以色列wáng王duì对yuē约shā沙fǎ法shuō说,
wǒ我qǐ岂méiyǒu没有gàosu告诉nǐ你,
zhè这rén人zhǐ指zhe着wǒ我suǒ所shuō说de的yùyán预言,
bù不shuō说jí吉yǔ语dān单shuō说xiōng凶yán言ma吗?
19 Mǐ米gāi该yǎ雅shuō说,
nǐ你yào要tīng听Yēhéhuá耶和华dehuà的话。
Wǒ我kànjiàn看见Yēhéhuá耶和华zuò坐zài在bǎozuò宝座shàng上,
tiānshàng天上de的wàn万jūn军shì侍lì立zài在tā他zuǒyòu左右。
20 Yēhéhuá耶和华shuō说,
shéi谁qù去yǐnyòu引诱yà亚hā哈shàng上jī基liè列de的lā拉mò末qù去zhènwáng阵亡ne呢?
zhègè这个jiù就zhèyàng这样shuō说,
nèigè那个jiù就nàyàng那样shuō说。
21 Suíhòu随后yǒu有yīgè一个shén神líng灵chūlai出来,
zhàn站zài在Yēhéhuá耶和华miànqián面前,
shuō说,
wǒ我qù去yǐnyòu引诱tā他。
22 Yēhéhuá耶和华wèn问tā他shuō说,
nǐ你yòng用hé何fǎ法ne呢?
tā他shuō说,
wǒ我qù去,
yào要zài在tā他zhòng众xiānzhī先知kǒu口zhōng中zuò作huǎngyán谎言de的líng灵。
Yēhéhuá耶和华shuō说,
zhèyàng这样,
nǐ你bì必néng能yǐnyòu引诱tā他,
nǐ你qù去rúcǐ如此xíng行bā吧。
23 Xiànzài现在Yēhéhuá耶和华shǐ使huǎngyán谎言de的líng灵rù入le了nǐ你zhèxie这些xiānzhī先知de的kǒu口,
bìngqiě并且Yēhéhuá耶和华yǐjīng已经mìng命dìng定jiàng降huò祸yǔ与nǐ你。
24 Jī基ná拿ná拿de的érzi儿子xī西de底jiā家qián前lái来,
dǎ打mǐ米gāi该yǎ雅de的liǎn脸,
shuō说,
Yēhéhuá耶和华de的líng灵cóng从nǎli哪里líkāi离开wǒ我yǔ与nǐ你shuō说huà话ne呢?
25 Mǐ米gāi该yǎ雅shuō说,
nǐ你jìn进yánmì严密de的wūzi屋子cáng藏duǒ躲de的nà那rì日,
jiù就bì必kànjiàn看见le了。
26 Yǐsèliè以色列wáng王shuō说,
jiāng将mǐ米gāi该yǎ雅dài带huí回,
jiāogěi交给yì邑zǎi宰Yàmén亚们hé和wáng王de的érzi儿子yuē约a阿shī施,
shuō说
27 Wáng王rúcǐ如此shuō说,
bǎ把zhègè这个rén人xià下zài在jiàn监lǐ里,
shǐ使tā他shòukǔ受苦,
chī吃bù不bǎo饱hē喝bùzú不足,
děnghòu等候wǒ我píng平píng’ān平安ān安de地huílai回来。
28 Mǐ米gāi该yǎ雅shuō说,
nǐ你ruò若néng能píng平píng’ān平安ān安de地huílai回来,
nà那jiùshì就是Yēhéhuá耶和华méiyǒu没有jiè借wǒ我shuō说zhè这huà话le了。
Yòu又shuō说,
zhòng众mín民nǎ哪,
nǐmen你们dōu都yào要tīng听。
29 Yǐsèliè以色列wáng王hé和Yóudà犹大wáng王yuē约shā沙fǎ法shàng上jī基liè列de的lā拉mò末qù去le了。
30 Yǐsèliè以色列wáng王duì对yuē约shā沙fǎ法shuō说,
wǒ我yào要gǎizhuāng改装shàng上zhèn阵,
nǐ你kěyǐ可以réng仍chuān穿wáng王fú服。
Yǐsèliè以色列wáng王jiù就gǎizhuāng改装shàng上zhèn阵。
31 Xiān先shì是Yàlán亚兰wáng王fēnfù吩咐tāde他的sānshí三十èr二gè个chē车bīng兵cháng长shuō说,
tāmen他们de的bīng兵jiāng将,
wúlùn无论dàxiǎo大小,
nǐmen你们dōu都bùkě不可yǔ与tāmen他们zhēng争zhàn战,
zhǐyào只要yǔ与Yǐsèliè以色列wáng王zhēng争zhàn战。
32 Chē车bīng兵cháng长kànjiàn看见yuē约shā沙fǎ法,
biàn便shuō说,
zhè这bì必shì是Yǐsèliè以色列wáng王。
Jiù就zhuǎn转guòqu过去yǔ与tā他zhēng争zhàn战,
yuē约shā沙fǎ法biàn便hūhǎn呼喊。
33 Chē车bīng兵cháng长jiàn见búshì不是Yǐsèliè以色列wáng王,
jiù就zhuǎn转qù去bù不zhuī追tā他le了。
34 Yǒu有yī一rén人suíbiàn随便kāi开gōng弓,
qiàqiǎo恰巧shè射rù入Yǐsèliè以色列wáng王de的fèng缝lǐ里。
Wáng王duì对gǎn赶chē车de的shuō说,
wǒ我shòu受le了zhòngshāng重伤,
nǐ你zhuǎn转guò过chē车lái来,
lā拉wǒ我chū出zhèn阵bā吧。
35 Nà那rì日,
zhèn阵shì势yuèzhàn越战yuè越měng猛,
yǒurén有人fú扶wáng王zhàn站zàichē在车shàng上,
dǐdǎng抵挡Yàlán亚兰rén人。
Dào到wǎnshang晚上,
wáng王jiù就sǐ死le了,
xuè血cóng从shāng伤chǔ处liú流zàichē在车zhōng中。
36 Yuē约zài在rìluò日落deshíhòu的时候,
yǒu有hào号lìng令chuánbiàn传遍jūn军zhōng中,
shuō说,
gè各guī归běn本chéng城,
gè各guī归běndì本地bā吧。
37 Wáng王jì既sǐ死le了,
zhòngrén众人jiāng将tā他sòng送dào到sā撒mǎ玛lì利yà亚,
jiù就zàng葬zài在nàli那里。
38 Yòu又yǒurén有人bǎ把tāde他的chē车xǐ洗zài在sā撒mǎ玛lì利yà亚de的chí池páng旁(
jìnǚ妓女zài在nàli那里xǐzǎo洗澡),
gǒu狗lái来tiǎn舔tāde他的xuè血,
zhèngrú正如Yēhéhuá耶和华suǒ所shuō说dehuà的话。
39 Yà亚hā哈qíyú其余de的shì事,
fán凡tā他suǒ所xíng行de的hé和tā他suǒ所xiū修zào造de的xiàngyá象牙gōng宫,
bìng并suǒ所jiànzhù建筑de的yíqiè一切chéng城yì邑,
dōu都xiě写zài在Yǐsèliè以色列zhū诸wáng王jì记shàng上。
40 Yà亚hā哈yǔ与tā他liè列zǔ祖tóng同shuì睡。
Tā他érzi儿子yà亚hā哈xiè谢jiēxù接续tā他zuò作wáng王。
41 Yǐsèliè以色列wáng王yà亚hā哈dìsì第四nián年,
yà亚sā撒de的érzi儿子yuē约shā沙fǎ法dēng登jī基zuò作le了Yóudà犹大wáng王。
42 Yuē约shā沙fǎ法dēng登jī基deshíhòu的时候nián年sānshí三十wǔ五suì岁,
zài在yē耶lù路sā撒lěng冷zuò作wáng王èrshíwǔ二十五nián年。
Tā他mǔqīn母亲míngjiào名叫a阿sū苏bā巴,
nǎi乃shì示lì利xī希de的nǚ’ér女儿。
43 Yuē约shā沙fǎ法xíng行tā他fùqīn父亲yà亚sā撒suǒ所xíng行de的dào道,
bù不piānlí偏离zuǒyòu左右,
xíng行Yēhéhuá耶和华yǎn眼zhōng中kàn看wéi为zhèng正de的shì事。
Zhǐshì只是qiū丘tán坛hái还méiyǒu没有fèi废qù去,
bǎixìng百姓réng仍zài在nàli那里xiàn献jì祭shāo烧xiāng香。
44 Yuē约shā沙fǎ法yǔ与Yǐsèliè以色列wáng王héhǎo和好。
45 Yuē约shā沙fǎ法qíyú其余de的shì事hé和tā他suǒ所xiǎn显chū出de的yǒng勇lì力,
bìng并tā他zěnyàng怎样zhēng争zhàn战,
dōu都xiě写zài在Yóudà犹大liè列wáng王jì记shàng上。
46 Yuē约shā沙fǎ法jiāng将tā他fùqīn父亲yà亚sā撒zàishì在世suǒ所shèngxià剩下de的luán娈tóng童dōu都cóng从guó国zhōng中chúqù除去le了。
47 Nàshí那时yǐ以dōng东méiyǒu没有wáng王,
yǒu有zǒngdū总督zhìlǐ治理。
48 Yuē约shā沙fǎzhì法制zào造tā他shī施chuánzhī船只,
yào要wǎng往é俄fěi斐qù去,
jiāng将jīn金zǐ子yùn运lái来。
Zhǐshì只是méiyǒu没有qù去,
yīnwèi因为chuán船zài在yǐ以xún旬jiā迦bié别pòhuài破坏le了。
49 Yà亚hā哈de的érzi儿子yà亚hā哈xiè谢duì对yuē约shā沙fǎ法shuō说,
róng容wǒde我的púrén仆人hé和nǐ你de的púrén仆人zuò坐chuán船tóng同qù去bā吧。
Yuē约shā沙fǎ法què却bù不kěn肯。
50 Yuē约shā沙fǎ法yǔ与liè列zǔ祖tóng同shuì睡。
Zàng葬zài在Dàwèi大卫chéng城tā他liè列zǔ祖de的fén坟de地lǐ里。
Tā他érzi儿子yuē约lán兰jiēxù接续tā他zuò作wáng王。
51 Yóudà犹大wáng王yuē约shā沙fǎ法shíqī十七nián年,
yà亚hā哈de的érzi儿子yà亚hā哈xiè谢zài在sā撒mǎ玛lì利yà亚dēng登jī基,
zuò作Yǐsèliè以色列wáng王gòng共èr二nián年。
52 Tā他xíng行Yēhéhuá耶和华yǎn眼zhōng中kàn看wéi为ě恶de的shì事,
xiàofǎ效法tāde他的fùmǔ父母,
yòu又xíng行ní尼bā八de的érzi儿子yē耶luó罗bō波ān安shǐ使Yǐsèliè以色列rén人xiàn陷zài在zuì罪lǐ里de的shì事。
53 Tā他zhào照tā他fùqīn父亲yíqiè一切suǒ所xíng行de的,
shì事fèng奉jìng敬bài拜Bālì巴力,
rě惹Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列shén神de的nù怒qì气。