Mínshùjì民数记
1 Yǐsèliè以色列rén人qǐ起xíng行,
zài在mó摩yā押píngyuán平原,
Yuēdànhé约旦河dōng东,
duì对zhe着yē耶lì利gē哥ānyíng安营。
2 Yǐsèliè以色列rén人xiàng向yà亚mó摩lì利rén人suǒ所xíng行de的yíqiè一切shì事,
xī西bō拨de的érzi儿子bā巴lè勒dōu都kànjiàn看见le了。
3 Mó摩yā押rén人yīn因Yǐsèliè以色列mín民shén甚duō多,
jiù就dàdà大大jù惧pà怕,
xīn心nèi内yōu忧jí急,
4 Duì对mǐ米diàn甸de的zhǎnglǎo长老shuō说,
xiànzài现在zhè这zhòngrén众人yào要bǎ把wǒmen我们sì四wéi围suǒyǒu所有de的yīgài一概tiǎn舔jìn尽,
jiù就rú如niú牛tiǎn舔jìn尽tiánjiān田间de的cǎo草yìbān一般。
Nàshí那时xī西bō拨de的érzi儿子bā巴lè勒zuò作mó摩yā押wáng王。
5 Tā他chā差qiǎn遣shǐzhě使者wǎng往dà大hé河biān边de的pí毗duó夺qù去,
dào到bǐ比ěr珥de的érzi儿子bā巴lán兰běn本xiāng乡nàli那里,
shào召bā巴lán兰lái来,
shuō说,
yǒu有yī一zōng宗mín民cóng从Āijí埃及chūlai出来,
zhē遮mǎn满dìmiàn地面,
yǔ与wǒ我duì对jū居。
6 Zhè这mín民bǐ比wǒ我qiángshèng强盛,
xiànzài现在qiú求nǐ你lái来wéi为wǒ我zhòu咒zǔ诅tāmen他们,
huòzhě或者wǒ我néng能déshèng得胜,
gōngdǎ攻打tāmen他们,
gǎn赶chū出cǐ此de地。
Yīnwèi因为wǒ我zhīdao知道,
nǐ你wéi为shéi谁zhùfú祝福,
shéi谁jiù就de得fú福。
Nǐ你zhòu咒zǔ诅shéi谁,
shéi谁jiù就shòu受zhòu咒zǔ诅。
7 Mó摩yā押de的zhǎnglǎo长老hé和mǐ米diàn甸de的zhǎnglǎo长老shǒulǐ手里ná拿zhe着guà卦jīn金,
dàole到了bā巴lán兰nàli那里,
jiāng将bā巴lè勒dehuà的话dōu都gàosu告诉le了tā他。
8 Bā巴lán兰shuō说,
nǐmen你们jīn今yè夜zài在zhèlǐ这里zhùsù住宿,
wǒ我bì必zhào照Yēhéhuá耶和华suǒ所xiǎo晓yù谕wǒde我的huíbào回报nǐmen你们。
Mó摩yā押de的shǐ使chén臣jiù就zài在bā巴lán兰nàli那里zhù住xià下le了。
9 Shén神lín临dào到bā巴lán兰nàli那里,
shuō说,
zài在nǐ你zhèlǐ这里de的rén人dōu都shì是shéi谁?
10 Bā巴lán兰huídá回答shuō说,
shì是mó摩yā押wáng王xī西bō拨de的érzi儿子bā巴lè勒dǎfa打发rén人dào到wǒ我zhèlǐ这里lái来,
shuō说,
11 Cóng从Āijí埃及chūlai出来de的mín民zhē遮mǎn满dìmiàn地面,
nǐ你lái来wéi为wǒ我zhòu咒zǔ诅tāmen他们,
huòzhě或者wǒ我néng能yǔ与tāmen他们zhēng争zhàn战,
bǎ把tāmen他们gǎn赶chūqù出去。
12 Shén神duì对bā巴lán兰shuō说,
nǐ你bùkě不可tóng同tāmen他们qù去,
yěbù也不kě可zhòu咒zǔ诅nà那mín民,
yīnwèi因为nà那mín民shì是méng蒙fú福de的。
13 Bā巴lán兰zǎochén早晨qǐlai起来,
duì对bā巴lè勒de的shǐ使chén臣shuō说,
nǐmen你们huí回běndì本地qù去bā吧,
yīnwèi因为Yēhéhuá耶和华bùróng不容wǒ我hé和nǐmen你们tóng同qù去。
14 Mó摩yā押de的shǐ使chén臣jiù就qǐlai起来,
huí回bā巴lè勒nàli那里qù去,
shuō说,
bā巴lán兰bù不kěn肯hé和wǒmen我们tóng同lái来。
15 Bā巴lè勒yòu又chā差qiǎn遣shǐ使chén臣,
bǐ比xiānqián先前de的yòu又duō多yòu又zūn尊guì贵。
16 Tāmen他们dàole到了bā巴lán兰nàli那里,
duì对tā他shuō说,
xī西bō拨de的érzi儿子bā巴lè勒zhèyàng这样shuō说,
qiú求nǐ你bùróng不容shénme什么shì事lán拦zǔ阻nǐ你bù不dào到wǒ我zhèlǐ这里lái来,
17 Yīnwèi因为wǒ我bì必shǐ使nǐ你de得jídà极大de的zūn尊róng荣。
Nǐ你xiàng向wǒ我yào要shénme什么,
wǒ我jiù就gěi给nǐ你shénme什么。
Zhī只qiú求nǐ你lái来wéi为wǒ我zhòu咒zǔ诅zhè这mín民。
18 Bā巴lán兰huídá回答bā巴lè勒de的chén臣pū仆shuō说,
bā巴lè勒jiùshì就是jiāng将tā他mǎn满wū屋de的jīn金yín银gěi给wǒ我,
wǒ我xíng行dàshì大事xiǎo小shì事yěbù也不de得yuèguò越过Yēhéhuá耶和华wǒ我shén神de的mìng命。
19 Xiànzài现在wǒ我qǐng请nǐmen你们jīn今yè夜zài在zhèlǐ这里zhùsù住宿,
děng等wǒ我dézhī得知Yēhéhuá耶和华hái还yào要duì对wǒ我shuō说shénme什么。
20 Dāng当yè夜,
shén神lín临dào到bā巴lán兰nàli那里,
shuō说,
zhèxie这些rén人ruò若lái来shào召nǐ你,
nǐ你jiù就qǐlai起来tóng同tāmen他们qù去,
nǐ你zhǐyào只要zūn遵xíng行wǒ我duì对nǐ你suǒ所shuō说dehuà的话。
21 Bā巴lán兰zǎochén早晨qǐlai起来,
bèi备shàng上lǘ驴,
hé和mó摩yā押de的shǐ使chén臣yītóng一同qù去le了。
22 Shén神yīn因tā他qù去jiù就fā发le了nù怒。
Yēhéhuá耶和华de的shǐzhě使者zhàn站zài在lùshang路上dí敌dǎng挡tā他。
Tā他qí骑zhe着lǘ驴,
yǒu有liǎng两gè个púrén仆人gēnsuí跟随tā他。
23 Lǘ驴kànjiàn看见Yēhéhuá耶和华de的shǐzhě使者zhàn站zài在lùshang路上,
shǒulǐ手里yǒu有bá拔chūlai出来de的dāo刀,
jiù就cóng从lùshang路上kuà跨jìn进tiánjiān田间,
bā巴lán兰biàn便dǎ打lǘ驴,
yào要jiào叫tā它huí回zhuǎn转shàng上lù路。
24 Yēhéhuá耶和华de的shǐzhě使者jiù就zhàn站zài在pútáoyuán葡萄园de的zhǎi窄lùshang路上。
Zhèbiān这边yǒu有qiáng墙,
nàbian那边yě也yǒu有qiáng墙。
25 Lǘ驴kànjiàn看见Yēhéhuá耶和华de的shǐzhě使者,
jiù就tiē贴kào靠qiáng墙,
jiāng将bā巴lán兰de的jiǎo脚jǐ挤shāng伤le了。
Bā巴lán兰yòu又dǎ打lǘ驴。
26 Yēhéhuá耶和华de的shǐzhě使者yòu又wǎng往qián前qù去,
zhàn站zài在xiázhǎi狭窄zhī之chǔ处,
zuǒyòu左右dōu都méiyǒu没有zhuǎnzhé转折de的dìfang地方。
27 Lǘ驴kànjiàn看见Yēhéhuá耶和华de的shǐzhě使者,
jiù就wò卧zài在bā巴lán兰dǐxia底下,
bā巴lán兰fānù发怒,
yòng用zhàng杖dǎ打lǘ驴。
28 Yēhéhuá耶和华jiào叫lǘ驴kāikǒu开口,
duì对bā巴lán兰shuō说,
wǒ我xiàng向nǐ你xíng行le了shénme什么,
nǐ你jìng竟dǎ打wǒ我zhè这sāncì三次ne呢?
29 Bā巴lán兰duì对lǘ驴shuō说,
yīnwèi因为nǐ你xìnòng戏弄wǒ我,
wǒ我hèn恨bùnéng不能shǒu手zhōng中yǒu有dāo刀,
bǎ把nǐ你shā杀le了。
30 Lǘ驴duì对bā巴lán兰shuō说,
wǒ我búshì不是nǐ你cóngxiǎo从小shí时zhídào直到jīnrì今日suǒ所qí骑de的lǘ驴ma吗?
wǒ我sù素cháng常xiàng向nǐ你zhèyàng这样xíng行guò过ma吗?
bā巴lán兰shuō说,
méiyǒu没有。
31 Dāngshí当时,
Yēhéhuá耶和华shǐ使bā巴lán兰de的yǎn眼mù目míngliàng明亮,
tā他jiù就kànjiàn看见Yēhéhuá耶和华de的shǐzhě使者zhàn站zài在lùshang路上,
shǒulǐ手里yǒu有bá拔chūlai出来de的dāo刀,
bā巴lán兰biàn便dītóu低头fǔ俯fú伏zài在de地。
32 Yēhéhuá耶和华de的shǐzhě使者duì对tā他shuō说,
nǐ你wèihé为何zhè这sāncì三次dǎ打nǐ你de的lǘ驴ne呢?
wǒ我chūlai出来dí敌dǎng挡nǐ你,
yīn因nǐ你suǒ所xíng行de的,
zài在wǒ我miànqián面前piānpì偏僻。
33 Lǘ驴kànjiàn看见wǒ我jiù就sāncì三次cóng从wǒ我miànqián面前piān偏guòqu过去。
Lǘ驴ruò若méiyǒu没有piān偏guòqu过去,
wǒ我zǎo早bǎ把nǐ你shā杀le了,
liú留tā它cún存huó活。
34 Bā巴lán兰duì对Yēhéhuá耶和华de的shǐzhě使者shuō说,
wǒ我yǒuzuì有罪le了。
Wǒ我bùzhīdào不知道nǐ你zhàn站zài在lùshang路上zǔdǎng阻挡wǒ我。
Nǐ你ruò若bù不xǐhuan喜欢wǒ我qù去,
wǒ我jiù就zhuǎn转huí回。
35 Yēhéhuá耶和华de的shǐzhě使者duì对bā巴lán兰shuō说,
nǐ你tóng同zhèxie这些rén人qù去bā吧。
Nǐ你zhǐyào只要shuō说wǒ我duì对nǐ你shuō说dehuà的话。
Yúshì于是bā巴lán兰tóng同zhe着bā巴lè勒de的shǐ使chén臣qù去le了。
36 Bā巴lè勒tīngjiàn听见bā巴lán兰lái来le了,
jiù就wǎng往mó摩yā押jīng京chéng城qù去yíngjiē迎接tā他。
Zhè这chéng城shì是zài在biānjiè边界shàng上,
zài在yà亚nèn嫩hé河páng旁。
37 Bā巴lè勒duì对bā巴lán兰shuō说,
wǒ我búshì不是jí急jí急de地dǎfa打发rén人dào到nǐ你nàli那里qù去shào召nǐ你ma吗?
nǐ你wèihé为何bù不dào到wǒ我zhèlǐ这里lái来ne呢?
wǒ我qǐbù岂不néng能shǐ使nǐ你de得zūn尊róng荣ma吗?
38 Bā巴lán兰shuō说,
wǒ我yǐjīng已经dào到nǐ你zhèlǐ这里lái来le了。
Xiànzài现在wǒ我qǐ岂néng能shànzì擅自shuō说shénme什么ne呢?
shén神jiāng将shénme什么huà话chuán传gěi给wǒ我,
wǒ我jiù就shuō说shénme什么。
39 Bā巴lán兰hé和bā巴lè勒tóngháng同行,
láidào来到jī基liè列hú胡suǒ琐。
40 Bā巴lè勒zǎi宰le了(
yuán原wén文zuò作xiàn献)
niú牛yáng羊,
sòng送gěi给bā巴lán兰hé和péibàn陪伴de的shǐ使chén臣。
41 Dàole到了zǎochén早晨,
bā巴lè勒lǐng领bā巴lán兰dào到Bālì巴力de的gāo高chǔ处。
Bā巴lán兰cóng从nàli那里guānkàn观看Yǐsèliè以色列yíng营de的biānjiè边界。