Mínshùjì民数记
1 Yēhéhuá耶和华zài在xīnǎishān西乃山xiǎo晓yù谕Móxī摩西de的rìzi日子,
Yàlún亚伦hé和Móxī摩西de的hòudài后代rúxià如下,
2 Yàlún亚伦de的érzi儿子,
Zhǎngzǐ长子míngjiào名叫ná拿dā答,
háiyǒu还有yà亚bǐ比hù户,
yǐ以lì利yà亚sā撒,
yǐ以tā他mǎ玛。
3 Zhè这shì是Yàlún亚伦érzi儿子de的míngzi名字,
dōu都shì是shòu受gāo膏de的jìsī祭司,
shì是Móxī摩西jiào叫tāmen他们chéng承jiē接shèngzhí圣职gòng供jìsī祭司zhí职fēn分de的。
4 Ná拿dā答,
yà亚bǐ比hù户zài在xī西nǎi乃de的kuàng旷yě野xiàng向Yēhéhuá耶和华xiàn献fán凡huǒ火deshíhòu的时候jiù就sǐ死zài在Yēhéhuá耶和华miànqián面前le了。
Tāmen他们yě也méiyǒu没有érzi儿子。
Yǐ以lì利yà亚sā撒,
yǐ以tā他mǎ玛zài在tāmen他们de的fùqīn父亲Yàlún亚伦miànqián面前gòng供jìsī祭司de的zhí职fēn分。
5 Yēhéhuá耶和华xiǎo晓yù谕Móxī摩西shuō说,
6 Nǐ你shǐ使lì利wèi未zhī支pài派jìn近qián前lái来,
zhàn站zài在jìsī祭司Yàlún亚伦miànqián面前hǎo好fú服shì事tā他,
7 Tì替tā他hé和huì会zhòng众zài在huì会mù幕qián前shǒu守suǒ所fēnfù吩咐de的,
bànlǐ办理zhàng帐mù幕de的shì事。
8 Yòu又yào要kānshǒu看守huì会mù幕de的qìjù器具,
bìng并shǒu守suǒ所fēnfù吩咐Yǐsèliè以色列rén人de的,
bànlǐ办理zhàng帐mù幕de的shì事。
9 Nǐ你yào要jiāng将lì利wèi未rén人gěi给Yàlún亚伦hé和tāde他的érzi儿子,
yīnwèi因为tāmen他们shì是cóng从Yǐsèliè以色列rén人zhōng中xuǎn选chūlai出来gěi给tāde他的。
10 Nǐ你yào要zhǔfù嘱咐Yàlún亚伦hé和tāde他的érzi儿子jǐn谨shǒu守zìjǐ自己jìsī祭司de的zhí职rèn任。
Jìn近qián前lái来de的wài外rén人bì必bèi被zhì治sǐ死。
11 Yēhéhuá耶和华xiǎo晓yù谕Móxī摩西shuō说,
12 Wǒ我cóng从Yǐsèliè以色列rén人zhōng中jiǎnxuǎn拣选le了lì利wèi未rén人,
dàitì代替Yǐsèliè以色列rén人yíqiè一切tóu头shēng生de的。
Lì利wèi未rén人yào要guī归wǒ我。
13 Yīnwèi因为fán凡tóu头shēng生de的shì是wǒde我的。
Wǒ我zài在Āijí埃及de地jī击shā杀yíqiè一切tóu头shēng生de的nà那rì日jiù就bǎ把Yǐsèliè以色列zhōng中yíqiè一切tóu头shēng生de的,
lián连rén人dài带shēngchù牲畜dōu都fēnbié分别wéi为shèng圣guī归wǒ我。
Tāmen他们dìng定yào要shǔ属wǒ我。
Wǒ我shì是Yēhéhuá耶和华。
14 Yēhéhuá耶和华zài在xī西nǎi乃de的kuàng旷yě野xiǎo晓yù谕Móxī摩西shuō说,
15 Nǐ你yào要zhào照lì利wèi未rén人de的zōngzú宗族,
jiā家shì室shù数diǎn点tāmen他们。
Fán凡yīgè一个yuè月yǐwài以外de的nánzǐ男子dōu都yào要shù数diǎn点。
16 Yúshì于是Móxī摩西zhào照Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐de的shù数diǎn点tāmen他们。
17 Lì利wèi未zhòng众zǐ子de的míngzi名字shì是gé革shùn顺,
gē哥xiá辖,
Mǐlā米拉lì利。
18 Gé革shùn顺de的érzi儿子,
àn按zhe着jiā家shì室,
shì是lì立ní尼,
shì示měi每。
19 Gē哥xiá辖de的érzi儿子,
àn按zhe着jiā家shì室,
shì是àn暗lán兰,
yǐ以sī斯hā哈,
xī希bó伯lún伦,
wū乌xuē薛。
20 Mǐlā米拉lì利de的érzi儿子,
àn按zhe着jiā家shì室,
shì是mǒ抹lì利,
mǔ母shì示。
Zhèxie这些àn按zhe着zōngzú宗族shì是lì利wèi未rén人de的jiā家shì室。
21 Shǔ属gé革shùn顺de的,
yǒu有lì立ní尼zú族,
shì示měi每zú族。
Zhè这shì是gé革shùn顺de的èr二zú族。
22 Qízhōng其中bèi被shù数,
cóng从yīgè一个yuè月yǐwài以外suǒyǒu所有de的nánzǐ男子gòngyǒu共有qī七qiān千wǔbǎi五百míng名。
23 Zhè这gé革shùn顺de的èr二zú族yào要zài在zhàng帐mù幕hòu后xībiān西边ānyíng安营。
24 Lā拉yī伊lè勒de的érzi儿子yǐ以lì利yǎ雅sà萨zuò作gé革shùn顺rén人zōngzú宗族de的shǒulǐng首领。
25 Gé革shùn顺de的zǐsūn子孙zài在huì会mù幕zhōng中suǒ所yào要kānshǒu看守de的,
jiùshì就是zhàng帐mù幕hé和zhào罩péng棚,
bìng并zhào罩péng棚de的gài盖yùhuì与会mù幕de的mén门lián帘,
26 Yuànzi院子de的wéi帷zǐ子hé和mén门lián帘(
yuànzi院子shì是wéi围zhàng帐mù幕hé和tán坛de的),
bìng并yíqiè一切shǐyòng使用de的shéngzi绳子。
27 Shǔ属gē哥xiá辖de的,
yǒu有àn暗lán兰zú族,
yǐ以sī斯hā哈zú族,
xī希bó伯lún伦zú族,
wū乌xuē薛zú族。
Zhè这shì是gē哥xiá辖de的zhū诸zú族。
28 Àn按suǒyǒu所有nánzǐ男子de的shùmù数目,
cóng从yīgè一个yuè月yǐwài以外kānshǒu看守shèng圣suǒ所de的,
gòngyǒu共有bāqiān八千liù六bǎi百míng名。
29 Gē哥xiá辖érzi儿子de的zhū诸zú族yào要zài在zhàng帐mù幕de的nánbiān南边ānyíng安营。
30 Wū乌xuē薛de的érzi儿子yǐ以lì利sā撒fǎn反zuò作gē哥xiá辖zōngzú宗族jiā家shì室de的shǒulǐng首领。
31 Tāmen他们suǒ所yào要kānshǒu看守de的shì是yuēguì约柜,
zhuōzi桌子,
dēng灯tái台,
liǎng两zuò座tán坛yǔ与shèng圣suǒ所nèi内shǐyòng使用de的qì器mǐn皿,
bìng并lián帘zǐ子hé和yíqiè一切shǐyòng使用zhī之wù物。
32 Jìsī祭司Yàlún亚伦de的érzi儿子yǐ以lì利yà亚sā撒zuò作lì利wèi未rén人zhòng众shǒulǐng首领de的lǐngxiù领袖,
yào要jiānchá监察nàxiē那些kānshǒu看守shèng圣suǒ所de的rén人。
33 Shǔ属Mǐlā米拉lì利de的,
yǒu有mǒ抹lì利zú族,
mǔ母shì示zú族。
Zhè这shì是Mǐlā米拉lì利de的èr二zú族。
34 Tāmen他们bèi被shù数de的,
àn按suǒyǒu所有nánzǐ男子de的shùmù数目,
cóng从yīgè一个yuè月yǐwài以外de的,
gòngyǒu共有liù六qiān千èrbǎi二百míng名。
35 Yà亚bǐ比hài亥de的érzi儿子sū苏liè列zuò作Mǐlā米拉lì利èr二zōngzú宗族de的shǒulǐng首领。
Tāmen他们yào要zài在zhàng帐mù幕de的běibiān北边ānyíng安营。
36 Mǐlā米拉lì利zǐsūn子孙de的zhí职fēn分shì是kānshǒu看守zhàng帐mù幕de的bǎn板,
shuān闩,
zhùzi柱子,
dài带mǎo卯de的zuò座,
hé和zhàng帐mù幕yíqiè一切suǒ所shǐyòng使用de的qìjù器具,
37 Yuànzi院子sì四wéi围de的zhùzi柱子,
dài带mǎo卯de的zuò座,
jué橛zǐ子,
hé和shéngzi绳子。
38 Zài在zhàng帐mù幕qián前dōngbiān东边,
xiàng向rìchū日出zhī之de地ānyíng安营de的shì是Móxī摩西,
Yàlún亚伦,
hé和Yàlún亚伦de的érzi儿子。
Tāmen他们kānshǒu看守shèng圣suǒ所,
tì替Yǐsèliè以色列rén人shǒu守Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐de的。
Jìn近qián前lái来de的wài外rén人,
bì必bèi被zhì治sǐ死。
39 Fán凡bèi被shù数de的lì利wèi未rén人,
jiùshì就是Móxī摩西,
Yàlún亚伦zhào照Yēhéhuá耶和华fēnfù吩咐suǒ所shù数de的,
àn按zhe着jiā家shì室,
cóng从yīgè一个yuè月yǐwài以外de的nánzǐ男子,
gòngyǒu共有èr二wàn万èr二qiān千míng名。
40 Yēhéhuá耶和华duì对Móxī摩西shuō说,
nǐ你yào要cóng从Yǐsèliè以色列rén人zhōng中shù数diǎn点yīgè一个yuè月yǐwài以外,
fán凡tóu头shēng生de的nánzǐ男子,
bǎ把tāmen他们de的míngzi名字jì记xià下。
41 Wǒ我shì是Yēhéhuá耶和华。
Nǐ你yào要jiǎnxuǎn拣选lì利wèi未rén人guī归wǒ我,
dàitì代替Yǐsèliè以色列rén人suǒyǒu所有tóu头shēng生de的,
yě也qǔ取lì利wèi未rén人de的shēngchù牲畜dàitì代替Yǐsèliè以色列suǒyǒu所有tóu头shēng生de的shēngchù牲畜。
42 Móxī摩西jiù就zhào照Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐de的bǎ把Yǐsèliè以色列réntóu人头shēng生de的dōu都shù数diǎn点le了。
43 Àn按rénmíng人名de的shùmù数目,
cóng从yīgè一个yuè月yǐwài以外,
fán凡tóu头shēng生de的nánzǐ男子,
gòngyǒu共有èr二wàn万èr二qiān千èrbǎi二百qīshí七十sān三míng名。
44 Yēhéhuá耶和华xiǎo晓yù谕Móxī摩西shuō说,
45 Nǐ你jiǎnxuǎn拣选lì利wèi未rén人dàitì代替Yǐsèliè以色列rén人suǒyǒu所有tóu头shēng生de的,
yě也qǔ取lì利wèi未rén人de的shēngchù牲畜dàitì代替Yǐsèliè以色列rén人de的shēngchù牲畜。
Lì利wèi未rén人yào要guī归wǒ我。
Wǒ我shì是Yēhéhuá耶和华。
46 Yǐsèliè以色列rén人zhōng中tóu头shēng生de的nánzǐ男子Bǐlì比利wèi未rén人duō多èrbǎi二百qīshí七十sān三gè个,
bì必dāng当jiāng将tāmen他们shú赎chūlai出来。
47 Nǐ你yào要àn按rén人dīng丁,
zhào照shèng圣suǒ所de的píng平,
měirén每人qǔ取shú赎yín银wǔ五shě舍kè客lè勒(
yī一shě舍kè客lè勒shì是èrshí二十jì季lā拉),
48 Bǎ把nà那duōyú多余zhī之rén人de的shú赎yín银jiāogěi交给Yàlún亚伦hé和tāde他的érzi儿子。
49 Yúshì于是Móxī摩西cóng从nà那bèi被lì利wèi未rén人suǒ所shú赎yǐwài以外de的rén人qǔ取le了shú赎yín银。
50 Cóng从Yǐsèliè以色列réntóu人头shēng生de的suǒ所qǔ取zhī之yín银,
àn按shèng圣suǒ所de的píng平,
yǒu有yīqiān一千sānbǎi三百liùshíwǔ六十五shě舍kè客lè勒。
51 Móxī摩西zhào照Yēhéhuá耶和华dehuà的话bǎ把zhè这shú赎yín银gěi给Yàlún亚伦hé和tāde他的érzi儿子,
zhèngrú正如Yēhéhuá耶和华suǒ所fēnfù吩咐de的。