Sā撒
mǔ母
ěr耳
jì记
shàng上
1
Yǐfǎlián以法莲
shāndì山地
de的
lā拉
mǎ玛
suǒ琐
fēi非
yǒu有
yīgè一个
Yǐfǎlián以法莲
rén人,
míngjiào名叫
yǐ以
lì利
jiā加
ná拿,
shì是
sū苏
fú弗
de的
xuánsūn玄孙,
tuō托
hù户
de的
zēngsūn曾孙,
yǐ以
lì利
hù户
de的
sūnzi孙子,
yē耶
luó罗
hǎn罕
de的
érzi儿子。
2
Tā他
yǒu有
liǎng两
gè个
qī妻,
yī一
míng名
hā哈
ná拿,
yī一
míng名
pí毗
ní尼
ná拿。
Pí毗
ní尼
ná拿
yǒu有
érnǚ儿女,
hā哈
ná拿
méiyǒu没有
érnǚ儿女。
3
Zhè这
rén人
měinián每年
cóng从
běn本
chéng城
shàng上
dào到
shì示
luó罗,
jìng敬
bài拜
jìsì祭祀
wàn万
jūn军
zhī之
Yēhéhuá耶和华。
Zài在
nàli那里
yǒu有
yǐ以
lì利
de的
liǎng两
gè个
érzi儿子
hé何
fú弗
ní尼,
fēi非
ní尼
hā哈
dāng当
Yēhéhuá耶和华
de的
jìsī祭司。
4
Yǐ以
lì利
jiā加
ná拿
měi每
féng逢
xiàn献
jì祭
de的
rìzi日子,
jiāng将
jì祭
ròu肉
fēngěi分给
tāde他的
qī妻
pí毗
ní尼
ná拿
hé和
pí毗
ní尼
ná拿
suǒ所
shēng生
de的
érnǚ儿女。
5
Gěi给
hā哈
ná拿
de的
què却
shì是
shuāng双
fēn分,
yīnwèi因为
tā他
ài爱
hā哈
ná拿。
Wúnài无奈
Yēhéhuá耶和华
bù不
shǐ使
hā哈
ná拿
shēngyù生育。
6
Pí毗
ní尼
ná拿
jiàn见
Yēhéhuá耶和华
bù不
shǐ使
hā哈
ná拿
shēngyù生育,
jiù就
zuò作
tāde她的
duìtóu对头,
dàdà大大
jīdòng激动
tā她,
yào要
shǐ使
tā她
shēngqì生气。
7
Měinián每年
shàng上
dào到
Yēhéhuá耶和华
diàn殿
deshíhòu的时候,
yǐ以
lì利
jiā加
ná拿
dōu都
yǐ以
shuāng双
fēngěi分给
hā哈
ná拿。
Pí毗
ní尼
ná拿
réng仍
shì是
jīdòng激动
tā她,
yǐzhì以致
tā她
kūqì哭泣
bù不
chīfàn吃饭。
8
Tā她
zhàngfu丈夫
yǐ以
lì利
jiā加
ná拿
duì对
tā她
shuō说,
hā哈
ná拿
a阿,
nǐ你
wèihé为何
kūqì哭泣,
bù不
chīfàn吃饭,
xīnlǐ心里
chóu愁
mēn闷
ne呢?
yǒu有
wǒ我
bùbǐ不比
shí十
gè个
érzi儿子
háihǎo还好
ma吗?
9
Tāmen他们
zài在
shì示
luó罗
chī吃
hē喝
wán完
le了,
hā哈
ná拿
jiù就
zhàn站
qǐlai起来。
Jìsī祭司
yǐ以
lì利
zài在
Yēhéhuá耶和华
diàn殿
de的
ménkuàng门框
pángbiān旁边,
zuò坐
zài在
zìjǐ自己
de的
wèi位
shàng上。
10
Hā哈
ná拿
xīnlǐ心里
chóu愁
kǔ苦,
jiù就
tòng痛
tòngkū痛哭
qì泣,
qídǎo祈祷
Yēhéhuá耶和华,
11
Xǔ许
yuàn愿
shuō说,
wàn万
jūn军
zhī之
Yēhéhuá耶和华
a阿,
nǐ你
ruò若
chuí垂
gù顾
bìnǚ婢女
de的
kǔ苦
qíng情,
juàn眷
niàn念
bù不
wàng忘
bìnǚ婢女,
cì赐
wǒ我
yīgè一个
érzi儿子,
wǒ我
bì必
shǐ使
tā他
zhōngshēn终身
guī归
yǔ与
Yēhéhuá耶和华,
bùyòng不用
tì剃
tóu头
dāo刀
tì剃
tāde他的
tóu头。
12
Hā哈
ná拿
zài在
Yēhéhuá耶和华
miànqián面前
búzhù不住
de地
qídǎo祈祷,
yǐ以
lì利
dìng定
jīng睛
kàn看
tāde她的
zuǐ嘴。
13
Yuánlái原来
hā哈
ná拿
xīnzhōng心中
mòdǎo默祷,
zhī只
dòng动
zuǐchún嘴唇,
bù不
chū出
shēngyīn声音,
yīncǐ因此
yǐ以
lì利
yǐwéi以为
tā她
hē喝
zuì醉
le了。
14
Yǐ以
lì利
duì对
tā她
shuō说,
nǐ你
yào要
zuì醉
dào到
jǐ几
shí时
ne呢?
nǐ你
bù不
yīnggāi应该
hējiǔ喝酒。
15
Hā哈
ná拿
huídá回答
shuō说,
zhǔ主
a阿,
búshì不是
zhèyàng这样。
Wǒ我
shì是
xīnlǐ心里
chóu愁
kǔ苦
de的
fùrén妇人,
qīngjiǔ清酒
nóng浓
jiǔ酒
dōu都
méiyǒu没有
hē喝,
dàn但
zài在
Yēhéhuá耶和华
miànqián面前
qīng倾
xīn心
tǔ吐
yì意。
16
Bùyào不要
jiāng将
bìnǚ婢女
kànzuò看作
bù不
zhèngjing正经
de的
nǚzǐ女子。
Wǒ我
yīn因
bèi被
rén人
jīdòng激动,
chóu愁
kǔ苦
tàiduō太多,
suǒyǐ所以
qíqiú祈求
dào到
rújīn如今。
17
Yǐ以
lì利
shuō说,
nǐ你
kěyǐ可以
píng平
píng’ān平安
ān安
de地
huíqu回去。
Yuàn愿
Yǐsèliè以色列
de的
shén神
yǔn允
zhǔn准
nǐ你
xiàng向
tā他
suǒ所
qiú求
de的。
18
Hā哈
ná拿
shuō说,
yuàn愿
bìnǚ婢女
zài在
nǐ你
yǎnqián眼前
méng蒙
ēn恩。
Yúshì于是
fùrén妇人
zǒu走
qù去
chīfàn吃饭,
miàn面
shàng上
zài再
bù不
dài带
chóu愁
róng容
le了。
19
Cì次
rì日
qīngzǎo清早,
tāmen他们
qǐlai起来,
zài在
Yēhéhuá耶和华
miànqián面前
jìng敬
bài拜,
jiù就
huí回
lā拉
mǎ玛。
Dàole到了
jiā家
lǐ里,
yǐ以
lì利
jiā加
ná拿
hé和
qī妻
hā哈
ná拿
tóng同
fáng房,
Yēhéhuá耶和华
gù顾
niàn念
hā哈
ná拿,
20
Hā哈
ná拿
jiù就
huáiyùn怀孕。
Rìqī日期
mǎnzú满足,
shēng生
le了
yīgè一个
érzi儿子,
gěi给
tā他
qǐ起
míngjiào名叫
sā撒
mǔ母
ěr耳,
shuō说,
zhè这
shì是
wǒ我
cóng从
Yēhéhuá耶和华
nàli那里
qiú求
lái来
de的。
21
Yǐ以
lì利
jiā加
ná拿
hé和
tā他
quán全
jiā家
dōu都
shàng上
shì示
luó罗
qù去,
yào要
xiàng向
Yēhéhuá耶和华
xiàn献
nián年
jì祭,
bìng并
hái还
suǒ所
xǔ许
de的
yuàn愿。
22
Hā哈
ná拿
què却
méiyǒu没有
shàngqù上去,
duì对
zhàngfu丈夫
shuō说,
děng等
háizi孩子
duàn断
le了
nǎi奶,
wǒ我
biàn便
dài带
tā他
shàngqù上去
cháo朝
jiàn见
Yēhéhuá耶和华,
shǐ使
tā他
yǒngyuǎn永远
zhù住
zài在
nàli那里。
23
Tā她
zhàngfu丈夫
yǐ以
lì利
jiā加
ná拿
shuō说,
jiù就
suí随
nǐ你
de的
yì意
xíng行
bā吧。
Kěyǐ可以
děng等
érzi儿子
duàn断
le了
nǎi奶。
Dànyuàn但愿
Yēhéhuá耶和华
yīng应
yàn验
tāde他的
huà话。
Yúshì于是
fùrén妇人
zài在
jiā家
lǐ里
rǔ乳
yǎng养
érzi儿子,
zhídào直到
duàn断
le了
nǎi奶。
24
Jì既
duàn断
le了
nǎi奶,
jiù就
bǎ把
háizi孩子
dài带
shàng上
shì示
luó罗,
dàole到了
Yēhéhuá耶和华
de的
diàn殿。
Yòu又
dài带
le了
sān三
zhī只
gōngniú公牛,
yī一
yī伊
fǎ法
xì细
miàn面,
yī一
pí皮
dài袋
jiǔ酒。
Nàshí那时
háizi孩子
hái还
xiǎo小。
25
Zǎi宰
le了
yī一
zhī只
gōngniú公牛,
jiù就
lǐng领
háizi孩子
dào到
yǐ以
lì利
miànqián面前。
26
Fùrén妇人
shuō说,
zhǔ主
a阿,
wǒ我
gǎn敢
zài在
nǐ你
miànqián面前
qǐ起
shì誓,
cóngqián从前
zài在
nǐ你
zhèlǐ这里
zhàn站
zhe着
qíqiú祈求
Yēhéhuá耶和华
de的
nà那
fùrén妇人,
jiùshì就是
wǒ我。
27
Wǒ我
qíqiú祈求
wéi为
yàodé要得
zhè这
háizi孩子。
Yēhéhuá耶和华
yǐ已
jiāng将
wǒ我
suǒ所
qiú求
de的
cìgěi赐给
wǒ我
le了。
28
Suǒyǐ所以,
wǒ我jiāng将
zhè这
háizi孩子
guī归
yǔ与
Yēhéhuá耶和华,
shǐ使
tā他
zhōngshēn终身
guī归
yǔ与
Yēhéhuá耶和华。
Yúshì于是
zài在
nàli那里
jìng敬
bài拜
Yēhéhuá耶和华。