Sā撒mǔ母ěr耳jì记shàng上
1 Fēi非lì利shì士rén人zhāo招jù聚tāmen他们de的jūn军lǚ旅,
yào要lái来zhēng争zhàn战。
Jùjí聚集zài在shǔ属Yóudà犹大de的suō梭gē哥,
ānyíng安营zài在suō梭gē哥hé和yà亚xī西jiā加zhōngjiān中间de的yǐ以fú弗dà大mǐn悯。
2 Sǎo扫luó罗hé和Yǐsèliè以色列rén人yě也jùjí聚集,
zài在yǐ以lā拉gǔ谷ānyíng安营,
bǎi摆liè列duìwǔ队伍,
yào要yǔ与fēi非lì利shì士rén人dǎzhàng打仗。
3 Fēi非lì利shì士rén人zhàn站zài在zhèbiān这边shān山shàng上,
Yǐsèliè以色列rén人zhàn站zài在nàbian那边shān山shàng上,
dāngzhōng当中yǒu有gǔ谷。
4 Cóng从fēi非lì利shì士yíng营zhōng中chūlai出来yīgè一个tǎo讨zhàn战de的rén人,
míngjiào名叫gē歌lì利yà亚,
shì是jiā迦té特rén人,
shēngāo身高liù六zhǒu肘líng零yī一hǔ虎kǒu口。
5 Tóu头dài戴tóng铜kuī盔,
shēn身chuān穿kǎi铠,
zhòng重wǔ五qiān千shě舍kè客lè勒。
6 Tuǐ腿shàng上yǒu有tóng铜hù护xī膝,
liǎng两jiān肩zhīzhōng之中bēifù背负tóng铜jǐ戟。
7 Qiāng枪gān杆cū粗rú如zhī织bù布de的jīzhòu机轴,
tiě铁qiāng枪tóu头zhòng重liù六bǎi百shě舍kè客lè勒。
Yǒu有yīgè一个ná拿dùnpái盾牌de的rén人zài在tā他qiánmian前面zǒu走。
8 Gē歌lì利yà亚duì对zhe着Yǐsèliè以色列de的jūnduì军队zhàn站lì立,
hūjiào呼叫shuō说,
nǐmen你们chūlai出来bǎi摆liè列duìwǔ队伍zuò作shénme什么ne呢?
wǒ我búshì不是fēi非lì利shì士rén人ma吗?
nǐmen你们búshì不是sǎo扫luó罗de的púrén仆人ma吗?
kěyǐ可以cóng从nǐmen你们zhōngjiān中间jiǎnxuǎn拣选yī一rén人,
shǐ使tā他xià下dào到wǒ我zhèlǐ这里lái来。
9 Tā他ruò若néng能yǔ与wǒ我zhàndòu战斗,
jiāng将wǒ我shā杀sǐ死,
wǒmen我们jiù就zuò作nǐmen你们de的púrén仆人。
Wǒ我ruò若shèng胜le了tā他,
jiāng将tā他shā杀sǐ死,
nǐmen你们jiù就zuò作wǒmen我们de的púrén仆人,
fú服shì事wǒmen我们。
10 Nà那fēi非lì利shì士rén人yòu又shuō说,
wǒ我jīnrì今日xiàng向Yǐsèliè以色列rén人de的jūnduì军队mà骂zhèn阵。
Nǐmen你们jiào叫yīgè一个rén人chūlai出来,
yǔ与wǒ我zhàndòu战斗。
11 Sǎo扫luó罗hé和Yǐsèliè以色列zhòngrén众人tīngjiàn听见fēi非lì利shì士rén人de的zhèxie这些huà话,
jiù就jīng惊huáng惶,
jíqí极其hàipà害怕。
12 Dàwèi大卫shì是Yóudà犹大,
Bólìhéng伯利恒de的yǐ以fǎ法tārén他人Yēxī耶西de的érzi儿子。
Yēxī耶西yǒu有bā八gè个érzi儿子。
Dāng当sǎo扫luó罗deshíhòu的时候,
Yēxī耶西yǐjīng已经lǎo老mài迈。
13 Yēxī耶西de的sān三gè个dà大érzi儿子gēnsuí跟随sǎo扫luó罗chūzhēng出征。
Zhè这chūzhēng出征de的sān三gè个érzi儿子,
Zhǎngzǐ长子míngjiào名叫yǐ以lì利yā押,
cì次zǐ子míngjiào名叫yà亚bǐ比ná拿dá达,
sān三zǐ子míngjiào名叫shā沙mǎ玛。
14 Dàwèi大卫shì是zuì最xiǎo小de的。
Nà那sān三gè个dà大érzi儿子gēnsuí跟随sǎo扫luó罗。
15 Dàwèi大卫yǒushí有时líkāi离开sǎo扫luó罗,
huí回Bólìhéng伯利恒fàng放tā他fùqīn父亲de的yáng羊。
16 Nà那fēi非lì利shì士rén人zǎowǎn早晚dōu都chūlai出来zhàn站zhe着,
rúcǐ如此sìshí四十rì日。
17 Yī一rì日,
Yēxī耶西duì对tā他érzi儿子Dàwèi大卫shuō说,
nǐ你ná拿yī一yī伊fǎ法hōng烘le了de的suì穗zǐ子hé和shí十gè个bǐng饼,
sù速sù速de地sòng送dào到yíng营lǐ里qù去,
jiāogěi交给nǐ你gēge哥哥men们。
18 Zài再ná拿zhè这shí十kuài块nǎi奶bǐng饼,
sòng送gěi给tāmen他们de的qiān千fū夫cháng长,
qiě且wèn问nǐ你gēge哥哥men们hǎo好,
xiàng向tāmen他们yào要yī一fēng封xìn信lái来。
19 Sǎo扫luó罗yǔ与Dàwèi大卫de的sān三gè个gēge哥哥hé和Yǐsèliè以色列zhòngrén众人,
zài在yǐ以lā拉gǔ谷yǔ与fēi非lì利shì士rén人dǎzhàng打仗。
20 Dàwèi大卫zǎochén早晨qǐlai起来,
jiāng将yáng羊jiāo交tuō托yīgè一个kānshǒu看守de的rén人,
zhào照zhe着tā他fùqīn父亲suǒ所fēnfù吩咐dehuà的话,
dài带zhe着shíwù食物qù去le了。
Dàole到了zī辎zhòng重yíng营,
jūn军bīng兵gāng刚chū出dào到zhànchǎng战场,
nà呐hǎn喊yào要zhàn战。
21 Yǐsèliè以色列rén人hé和fēi非lì利shì士rén人dōu都bǎi摆liè列duìwǔ队伍,
bǐcǐ彼此xiāngduì相对。
22 Dàwèi大卫bǎ把tā他dàilái带来de的shíwù食物liú留zài在kānshǒu看守wùjiàn物件rén人de的shǒuxià手下,
pǎo跑dào到zhànchǎng战场,
wèn问tā他gēge哥哥men们ān安。
23 Yǔ与tāmen他们shuō说huà话deshíhòu的时候,
nà那tǎo讨zhàn战de的,
jiùshì就是shǔ属jiā迦té特de的fēi非lì利shì士rén人gē歌lì利yà亚,
cóng从fēi非lì利shì士duì队zhōng中chūlai出来,
shuō说cóngqián从前suǒ所shuō说dehuà的话。
Dàwèi大卫dōu都tīngjiàn听见le了。
24 Yǐsèliè以色列zhòngrén众人kànjiàn看见nà那rén人,
jiù就táopǎo逃跑,
jíqí极其hàipà害怕。
25 Yǐsèliè以色列rén人bǐcǐ彼此shuō说,
zhè这shànglái上来de的rén人nǐ你kànjiàn看见le了ma吗?
tā他shànglái上来shì是yào要xiàng向Yǐsèliè以色列rén人mà骂zhèn阵。
Ruò若yǒu有néng能shā杀tāde他的,
wáng王bì必shǎng赏cì赐tā他dà大cái财,
jiāng将zìjǐ自己de的nǚ’ér女儿gěi给tā他wéi为qī妻,
bìng并zài在Yǐsèliè以色列rén人zhōng中miǎn免tā他fù父jiā家nà纳liáng粮dāng当chā差。
26 Dàwèi大卫wèn问zhàn站zàipángbiān在旁边de的rén人shuō说,
yǒurén有人shā杀zhè这fēi非lì利shì士rén人,
chú除diào掉Yǐsèliè以色列rén人de的chǐrù耻辱,
zěnyàng怎样dài待tā他ne呢?
zhè这wèi未shòu受gēlǐ割礼de的fēi非lì利shì士rén人shì是shéi谁ne呢?
jìng竟gǎn敢xiàng向yǒng永shēng生shén神de的jūnduì军队mà骂zhèn阵ma吗?
27 Bǎixìng百姓zhào照xiānqián先前dehuà的话huídá回答tā他shuō说,
yǒurén有人néng能shā杀zhè这fēi非lì利shì士rén人,
bì必rúcǐ如此rúcǐ如此dài待tā他。
28 Dàwèi大卫de的zhǎngxiōng长兄yǐ以lì利yā押tīngjiàn听见Dàwèi大卫yǔ与tāmen他们suǒ所shuō说dehuà的话,
jiù就xiàng向tā他fānù发怒,
shuō说,
nǐ你xialai下来zuò作shénme什么ne呢?
zài在kuàng旷yě野de的nà那jǐ几zhī只yáng羊,
nǐ你jiāo交tuō托le了shéi谁ne呢?
wǒ我zhīdao知道nǐ你de的jiāo’ào骄傲hé和nǐ你xīnlǐ心里de的èyì恶意,
nǐ你xialai下来té特wéi为yào要kàn看zhēng争zhàn战。
29 Dàwèi大卫shuō说,
wǒ我zuò作le了shénme什么ne呢?
wǒ我lái来qǐ岂méiyǒu没有yuángù缘故ma吗?
30 Dàwèi大卫jiù就líkāi离开tā他zhuǎnxiàng转向biérén别人,
zhào照xiānqián先前dehuà的话ér而wèn问。
Bǎixìng百姓réng仍zhào照xiānqián先前dehuà的话huídá回答tā他。
31 Yǒurén有人tīngjiàn听见Dàwèi大卫suǒ所shuō说dehuà的话,
jiù就gàosu告诉le了sǎo扫luó罗。
Sǎo扫luó罗biàn便dǎfa打发rén人jiào叫tā他lái来。
32 Dàwèi大卫duì对sǎo扫luó罗shuō说,
rén人dōu都bùbì不必yīn因nà那fēi非lì利shì士rén人dǎnqiè胆怯。
Nǐ你de的púrén仆人yào要qù去yǔ与nà那fēi非lì利shì士rén人zhàndòu战斗。
33 Sǎo扫luó罗duì对Dàwèi大卫shuō说,
nǐ你bùnéng不能qù去yǔ与nà那fēi非lì利shì士rén人zhàndòu战斗。
Yīnwèi因为nǐ你niánjì年纪tài太qīng轻,
tā他zì自yòu幼jiù就zuòzhàn作战shì士。
34 Dàwèi大卫duì对sǎo扫luó罗shuō说,
nǐ你púrén仆人wéi为fùqīn父亲fàng放yáng羊,
yǒushí有时lái来le了shīzi狮子,
yǒushí有时lái来le了xióng熊,
cóng从qún群zhōng中xián衔yī一zhī只yáng羊gāo羔qù去。
35 Wǒ我jiù就zhuīgǎn追赶tā它,
jī击dǎ打tā它,
jiāng将yáng羊gāo羔cóng从tā它kǒu口zhōng中jiùchū救出lái来。
Tā它qǐlai起来yào要hài害wǒ我,
wǒ我jiù就jiū揪zhe着tā它de的húzi胡子,
jiāng将tā它dǎsǐ打死。
36 Nǐ你púrén仆人céng曾dǎsǐ打死shīzi狮子hé和xióng熊,
zhè这wèi未shòu受gēlǐ割礼de的fēi非lì利shì士rén人xiàng向yǒng永shēng生shén神de的jūnduì军队mà骂zhèn阵,
yě也bì必xiàng像shīzi狮子hé和xióng熊yìbān一般。
37 Dàwèi大卫yòu又shuō说,
Yēhéhuá耶和华jiù救wǒ我tuōlí脱离shīzi狮子hé和xióng熊de的zhuǎ爪,
yě也bì必jiù救wǒ我tuōlí脱离zhè这fēi非lì利shì士rén人de的shǒu手。
Sǎo扫luó罗duì对Dàwèi大卫shuō说,
nǐ你kěyǐ可以qù去bā吧。
Yēhéhuá耶和华bì必yǔ与nǐ你tóng同zài在。
38 Sǎo扫luó罗jiù就bǎ把zìjǐ自己de的zhàn战yī衣gěi给Dàwèi大卫chuān穿shàng上,
jiāng将tóng铜kuī盔gěi给tā他dài戴shàng上,
yòu又gěi给tā他chuān穿shàng上kǎi铠。
39 Dàwèi大卫bǎ把dāo刀kuà跨zài在zhàn战yī衣wài外,
shì试shì试néng能zǒu走bùnéng不能zǒu走。
Yīnwèi因为sùlái素来méiyǒu没有chuān穿guàn惯,
jiù就duì对sǎo扫luó罗shuō说,
wǒ我chuāndài穿戴zhèxie这些bùnéng不能zǒu走,
yīnwèi因为sùlái素来méiyǒu没有chuān穿guàn惯。
Yúshì于是zhāi摘tuō脱le了。
40 Tā他shǒu手zhōng中ná拿zhàng杖,
yòu又zài在xī溪zhōng中tiāoxuǎn挑选le了wǔ五kuài块guānghua光滑shí石zǐ子,
fàngzài放在dài袋lǐ里,
jiùshì就是mùrén牧人dài带de的náng囊lǐ里。
Shǒu手zhōng中ná拿zhe着shuǎi甩shí石de的jī机xián弦,
jiù就qù去yíng迎nà那fēi非lì利shì士rén人。
41 Fēi非lì利shì士rén人yě也jiànjiàn渐渐de地yíng迎zhe着Dàwèi大卫lái来,
ná拿dùnpái盾牌de的zǒuzài走在qiántou前头。
42 Fēi非lì利shì士rén人guānkàn观看,
jiàn见le了Dàwèi大卫,
jiù就miǎo藐shì视tā他。
Yīnwèi因为tā他niánqīng年轻,
miàn面sè色guāng光hóng红,
róngmào容貌jùn俊měi美。
43 Fēi非lì利shì士rén人duì对Dàwèi大卫shuō说,
nǐ你ná拿zhàng杖dào到wǒ我zhèlǐ这里lái来,
wǒ我qǐ岂shì是gǒu狗ne呢?
fēi非lì利shì士rén人jiù就zhǐ指zhe着zìjǐ自己de的shén神zhòu咒zǔ诅Dàwèi大卫。
44 Fēi非lì利shì士rén人yòu又duì对Dàwèi大卫shuō说,
lái来bā吧。
Wǒ我jiāng将nǐ你de的ròu肉gěi给kōngzhōng空中de的fēi飞niǎo鸟,
tiányě田野de的zǒu走shòu兽chī吃。
45 Dàwèi大卫duì对fēi非lì利shì士rén人shuō说,
nǐ你lái来gōngjī攻击wǒ我,
shì是kào靠zhe着dāo刀qiāng枪hé和tóng铜jǐ戟。
Wǒ我lái来gōngjī攻击nǐ你,
shì是kào靠zhe着wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华de的míng名,
jiùshì就是nǐ你suǒ所nù怒mà骂dàilǐng带领Yǐsèliè以色列jūnduì军队de的shén神。
46 Jīnrì今日Yēhéhuá耶和华bìjiāng必将nǐ你jiāo交zài在wǒ我shǒulǐ手里。
Wǒ我bì必shā杀nǐ你,
zhǎn斩nǐ你de的tóu头,
yòu又jiāng将fēi非lì利shì士jūn军bīng兵de的shīshou尸首gěi给kōngzhōng空中de的fēi飞niǎo鸟,
dìshang地上de的yěshòu野兽chī吃,
shǐ使pǔ普tiānxià天下de的rén人dōu都zhīdao知道Yǐsèliè以色列zhōng中yǒu有shén神。
47 Yòu又shǐ使zhè这zhòngrén众人zhīdao知道Yēhéhuá耶和华shǐ使rén人déshèng得胜,
búshì不是yòng用dāo刀yòng用qiāng枪,
yīnwèi因为zhēng争zhàn战de的shèng胜bài败quán全zàihu在乎Yēhéhuá耶和华。
Tā他bìjiāng必将nǐmen你们jiāo交zài在wǒmen我们shǒulǐ手里。
48 Fēi非lì利shì士rén人qǐshēn起身,
yíng迎zhe着Dàwèi大卫qián前lái来。
Dàwèi大卫jímáng急忙yíng迎zhe着fēi非lì利shì士rén人,
wǎng往zhànchǎng战场pǎo跑qù去。
49 Dàwèi大卫yòng用shǒu手cóng从náng囊zhōng中tāo掏chū出yīkuài一块shí石zǐ子lái来,
yòng用jī机xián弦shuǎi甩qù去,
dǎ打Zhōng Fēi中非lì利shì士rén人de的é额,
shí石zǐ子jìnrù进入é额nèi内,
tā他jiù就pū仆dǎo倒,
miàn面fú伏yú于de地。
50 Zhèyàng这样,
Dàwèi大卫yòng用jī机xián弦shuǎi甩shí石,
shèng胜le了nà那fēi非lì利shì士rén人,
dǎsǐ打死tā他。
Dàwèi大卫shǒu手zhōng中què却méiyǒu没有dāo刀。
51 Dàwèi大卫pǎo跑qù去,
zhàn站zài在fēi非lì利shì士rénshēn人身páng旁,
jiāng将tāde他的dāo刀cóng从qiào鞘zhōng中bá拔chūlai出来,
shā杀sǐ死tā他,
gē割le了tāde他的tóu头。
Fēi非lì利shì士zhòngrén众人kànjiàn看见tāmen他们tǎo讨zhàn战de的yǒngshì勇士sǐ死le了,
jiù就dōu都táopǎo逃跑。
52 Yǐsèliè以色列rén人hé和Yóudà犹大rén人biàn便qǐshēn起身nà呐hǎn喊,
zhuīgǎn追赶fēi非lì利shì士rén人,
zhídào直到jiā迦té特(
huò或zuò作gāi该)
hé和yǐ以gé革lún伦de的chéngmén城门。
Bèi被shā杀de的fēi非lì利shì士rén人dǎo倒zài在shālā沙拉yīn音de的lùshang路上,
zhídào直到jiā迦té特hé和yǐ以gé革lún伦。
53 Yǐsèliè以色列rén人zhuīgǎn追赶fēi非lì利shì士rén人huílai回来,
jiù就duó夺le了tāmen他们de的yíng营pán盘。
54 Dàwèi大卫jiāng将nà那fēi非lì利shì士rén人de的tóu头ná拿dào到yē耶lù路sā撒lěng冷,
què却jiāng将tā他jūnzhuāng军装fàngzài放在zìjǐ自己de的zhàng帐péng棚lǐ里。
55 Sǎo扫luó罗kànjiàn看见Dàwèi大卫qù去gōngjī攻击fēi非lì利shì士rén人,
jiù就wèn问yuánshuài元帅yā押ní尼ěr珥shuō说,
yā押ní尼ěr珥a阿,
nà那shàonián少年rén人shì是shéi谁de的érzi儿子。
Yā押ní尼ěr珥shuō说,
wǒ我gǎn敢zài在wáng王miànqián面前qǐ起shì誓,
wǒ我bùzhīdào不知道。
56 Wáng王shuō说,
nǐ你kěyǐ可以wèn问wèn问nà那yòu幼nián年rén人shì是shéi谁de的érzi儿子。
57 Dàwèi大卫dǎsǐ打死fēi非lì利shì士rén人huílai回来,
yā押ní尼ěr珥lǐng领tā他dào到sǎo扫luó罗miànqián面前,
tā他shǒu手zhōng中ná拿zhe着fēi非lì利shì士rén人de的tóu头。
58 Sǎo扫luó罗wèn问tā他shuō说,
shàonián少年rén人nǎ哪,
nǐ你shì是shéi谁de的érzi儿子。
Dàwèi大卫shuō说,
wǒ我shì是nǐ你púrén仆人Bólìhéng伯利恒rén人Yēxī耶西de的érzi儿子。