Sā撒mǔ母ěr耳jì记shàng上
1 Dàwèi大卫xīnlǐ心里shuō说,
bì必yǒu有yī一rì日wǒ我sǐ死zài在sǎo扫luó罗shǒulǐ手里,
bùrú不如táo逃bēn奔fēi非lì利shì士de地qù去。
Sǎo扫luó罗jiàn见wǒ我bùzài不在Yǐsèliè以色列de的jìngnèi境内,
jiù就bì必juéwàng绝望,
bùzài不再xún寻suǒ索wǒ我。
Zhèyàng这样wǒ我kěyǐ可以tuōlí脱离tāde他的shǒu手。
2 Yúshì于是Dàwèi大卫qǐshēn起身,
hé和gēnsuí跟随tāde他的liù六bǎi百rén人tóubēn投奔jiā迦té特wáng王mǎ玛é俄de的érzi儿子yà亚jí吉qù去le了。
3 Dàwèi大卫hé和tāde他的liǎng两gè个qī妻,
jiùshì就是yē耶sī斯liè列rén人yà亚xī希nuǎnhuó暖和zuò作guò过ná拿bā八qī妻de的jiā迦mì密rén人yà亚bǐ比gāi该,
bìng并gēnsuí跟随tāde他的rén人,
lián连gè各rén人de的juàn眷shǔ属,
dōu都zhù住zài在jiā迦té特yà亚jí吉nàli那里。
4 Yǒurén有人gàosu告诉sǎo扫luó罗shuō说,
Dàwèi大卫táo逃dào到jiā迦té特。
Sǎo扫luó罗jiù就bùzài不再xún寻suǒ索tā他le了。
5 Dàwèi大卫duì对yà亚jí吉shuō说,
wǒ我ruò若zài在nǐ你yǎnqián眼前méng蒙ēn恩,
qiú求nǐ你zài在jīng京wài外de的chéng城yì邑zhōng中cì赐wǒ我yīgè一个dìfang地方jūzhù居住。
Púrén仆人hébì何必yǔ与wáng王tóng同zhù住jīngdū京都ne呢?
6 Dāng当rì日yà亚jí吉jiāng将xǐ洗gé革lā拉cìgěi赐给tā他,
yīncǐ因此xǐ洗gé革lā拉shǔ属Yóudà犹大wáng王,
zhídào直到jīnrì今日。
7 Dàwèi大卫zài在fēi非lì利shì士de地zhù住le了yī一nián年líng零sì四gè个yuè月。
8 Dàwèi大卫hé和gēnsuí跟随tāde他的rén人shàngqù上去,
qīn侵duó夺jī基shù述rén人,
jī基sè色rén人,
yà亚mǎ玛lì力rén人zhī之de地。
Zhè这jǐ几zú族lìlái历来zhù住zài在nà那de地,
cóng从shū书ěr珥zhídào直到Āijí埃及。
9 Dàwèi大卫jī击shā杀nà那de地de的rén人,
wúlùn无论nánnǚ男女dōu都méiyǒu没有liúxià留下yīgè一个,
yòu又duó夺huò获niú牛,
yáng羊,
luòtuo骆驼,
lǘ驴,
bìng并yīfu衣服,
huílai回来jiàn见yà亚jí吉。
10 Yà亚jí吉shuō说,
nǐmen你们jīnrì今日qīn侵duó夺le了shénme什么dìfang地方ne呢?
Dàwèi大卫shuō说,
qīn侵duó夺le了Yóudà犹大de的nánfāng南方,
yē耶lā拉miè篾de的nánfāng南方,
jī基ní尼de的nánfāng南方。
11 Wúlùn无论nánnǚ男女,
Dàwèi大卫méiyǒu没有liúxià留下yīgè一个dài带dào到jiā迦té特lái来。
Tā他shuō说,
kǒngpà恐怕tāmen他们jiāng将wǒmen我们de的shì事gàosu告诉rén人,
shuō说Dàwèi大卫zhù住zài在fēi非lì利shì士de地deshíhòu的时候chángcháng常常zhèyàng这样xíng行。
12 Yà亚jí吉xìn信le了Dàwèi大卫,
xīnlǐ心里shuō说,
Dàwèi大卫shǐ使běn本zú族Yǐsèliè以色列rén人zēngwù憎恶tā他,
suǒyǐ所以tā他bì必yǒngyuǎn永远zuò作wǒde我的púrén仆人le了。