Sā撒mǔ母ěr耳jì记shàng上
1 Yǐsèliè以色列rén人chūqù出去yǔ与fēi非lì利shì士rén人dǎzhàng打仗,
ānyíng安营zài在yǐbiàn以便yǐ以xiè谢。
Fēi非lì利shì士rén人ānyíng安营zài在yà亚fú弗。
2 Fēi非lì利shì士rén人xiàng向Yǐsèliè以色列rén人bǎi摆zhèn阵。
Liǎng两jūn军jiāozhàn交战deshíhòu的时候,
Yǐsèliè以色列rén人bài败zài在fēi非lì利shì士rén人miànqián面前。
Fēi非lì利shì士rén人zài在zhànchǎng战场shàng上shā杀le了tāmen他们de的jūn军bīng兵yuē约yǒu有sìqiān四千rén人。
3 Bǎixìng百姓huídào回到yíng营lǐ里,
Yǐsèliè以色列de的zhǎnglǎo长老shuō说,
Yēhéhuá耶和华jīnrì今日wèihé为何shǐ使wǒmen我们bài败zài在fēi非lì利shì士rén人miànqián面前ne呢?
wǒmen我们bùrú不如jiāng将Yēhéhuá耶和华de的yuēguì约柜cóng从shì示luó罗tái抬dào到wǒmen我们zhèlǐ这里lái来,
hǎozài好在wǒmen我们zhōngjiān中间jiù救wǒmen我们tuōlí脱离dírén敌人de的shǒu手。
4 Yúshì于是bǎixìng百姓dǎfa打发rén人dào到shì示luó罗,
cóng从nàli那里jiāng将zuò坐zài在èr二jī基lù路bó伯shàngwàn上万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华de的yuēguì约柜tái抬lái来。
Yǐ以lì利de的liǎng两gè个érzi儿子hé何fú弗ní尼,
fēi非ní尼hā哈yǔ与shén神de的yuēguì约柜tóng同lái来。
5 Yēhéhuá耶和华de的yuēguì约柜dàole到了yíng营zhōng中,
Yǐsèliè以色列zhòngrén众人jiù就dàshēng大声huānhū欢呼,
de地biàn便zhèndòng震动。
6 Fēi非lì利shì士rén人tīngjiàn听见huānhū欢呼de的shēngyīn声音,
jiù就shuō说,
zài在xī希bó伯lái来rén人yíng营lǐ里dàshēng大声huānhū欢呼,
shì是shénme什么yuángù缘故ne呢?
suíhòu随后jiù就zhīdao知道Yēhéhuá耶和华de的yuēguì约柜dàole到了yíng营zhōng中。
7 Fēi非lì利shì士rén人jiù就jù惧pà怕qǐlai起来,
shuō说,
yǒu有shén神dàole到了tāmen他们yíng营zhōng中。
Yòu又shuō说,
wǒmen我们yǒu有huò祸le了。
Xiànglái向来bùcéng不曾yǒu有zhèyàng这样de的shì事。
8 Wǒmen我们yǒu有huò祸le了。
Shéi谁néng能jiù救wǒmen我们tuōlí脱离zhèxie这些dànéng大能zhī之shén神de的shǒu手ne呢?
cóngqián从前zài在kuàng旷yě野yòng用gè各yàng样zāi灾yāng殃jī击dǎ打Āijí埃及rén人de的,
jiùshì就是zhèxie这些shén神。
9 Fēi非lì利shì士rén人nǎ哪,
nǐmen你们yào要gāngqiáng刚强,
yào要zuò作dà大zhàngfu丈夫,
miǎnde免得zuò作xī希bó伯lái来rén人de的nú奴pū仆,
rútóng如同tāmen他们zuò作nǐmen你们de的nú奴pū仆yíyàng一样。
Nǐmen你们yào要zuò作dà大zhàngfu丈夫,
yǔ与tāmen他们zhēng争zhàn战。
10 Fēi非lì利shì士rén人hé和Yǐsèliè以色列rén人dǎzhàng打仗,
Yǐsèliè以色列rén人bài败le了,
gè各xiàng向gè各jiā家bēntáo奔逃,
bèi被shā杀de的rén人shén甚duō多,
Yǐsèliè以色列de的bùbīng步兵pū仆dǎo倒le了sānwàn三万。
11 Shén神de的yuēguì约柜bèi被lǔ掳qù去,
yǐ以lì利de的liǎng两gè个érzi儿子hé何fú弗ní尼,
fēi非ní尼hā哈yě也dōu都bèi被shā杀le了。
12 Dāng当rì日,
yǒu有yīgè一个biàn便yǎ雅mǐn悯rén人cóng从zhèn阵shàng上táopǎo逃跑,
yīfu衣服sīliè撕裂,
tóu头méng蒙huīchén灰尘,
láidào来到shì示luó罗。
13 Dàole到了deshíhòu的时候,
yǐ以lì利zhèngzài正在dào道páng旁zuò坐zài在zìjǐ自己de的wèi位shàng上guān观wàng望,
wéi为shén神de的yuēguì约柜xīnlǐ心里dānyōu担忧。
Nà那rén人jìn进chéng城bàoxìn报信,
hé合chéng城de的rén人jiù就dōu都hūhǎn呼喊qǐlai起来。
14 Yǐ以lì利tīngjiàn听见hūhǎn呼喊de的shēngyīn声音jiù就wèn问shuō说,
zhè这xuān喧rǎng嚷shì是shénme什么yuángù缘故ne呢?
nà那rén人jímáng急忙lái来bàoxìn报信gěiyǐ给以lì利。
15 Nàshí那时yǐ以lì利jiǔshí九十bā八suì岁le了,
yǎn眼mù目fā发zhí直,
bùnéng不能kànjiàn看见。
16 Nà那rén人duì对yǐ以lì利shuō说,
wǒ我shì是cóng从zhèn阵shànglái上来de的,
jīnrì今日wǒ我cóng从zhèn阵shàng上táo逃huí回。
Yǐ以lì利shuō说,
wǒ我ér儿,
shìqing事情zěnyàng怎样。
17 Bàoxìn报信de的huídá回答shuō说,
Yǐsèliè以色列rén人zài在fēi非lì利shì士rén人miànqián面前táopǎo逃跑,
mín民zhōng中bèi被shā杀de的shén甚duō多。
Nǐ你de的liǎng两gè个érzi儿子hé何fú弗ní尼,
fēi非ní尼hā哈yě也dōu都sǐ死le了,
bìngqiě并且shén神de的yuēguì约柜bèi被lǔ掳qù去。
18 Tā他yī一tí提shén神de的yuēguì约柜,
yǐ以lì利jiù就cóng从tāde他的wèi位shàng上wǎnghòu往后diē跌dǎo倒,
zài在mén门páng旁zhéduàn折断jǐngxiàng颈项ér而sǐ死。
Yīnwèi因为tā他niánjì年纪lǎo老mài迈,
shēntǐ身体chénzhòng沉重。
Yǐ以lì利zuò作Yǐsèliè以色列de的shì士shī师sìshí四十nián年。
19 Yǐ以lì利de的ér儿fù妇,
fēi非ní尼hā哈de的qī妻huáiyùn怀孕jiāng将dào到chǎn产qī期,
tā她tīngjiàn听见shén神de的yuēguì约柜bèi被lǔ掳qù去,
gōnggong公公hé和zhàngfu丈夫dōu都sǐ死le了,
jiù就měngrán猛然téngtòng疼痛,
qǔ曲shēn身shēngchǎn生产。
20 Jiāngyào将要sǐ死deshíhòu的时候,
pángbiān旁边zhàn站zhe着de的fùrén妇人men们duì对tā她shuō说,
bùyào不要pà怕。
Nǐ你shēng生le了nánháizǐ男孩子le了。
Tā她què却bù不huídá回答,
yěbù也不fàngzài放在xīn心shàng上。
21 Tā她gěi给háizi孩子qǐ起míngjiào名叫yǐ以jiā迦bó博,
shuō说,
róngyào荣耀líkāi离开Yǐsèliè以色列le了。
Zhè这shì是yīn因shén神de的yuēguì约柜bèi被lǔ掳qù去,
yòu又yīn因tā她gōnggong公公hé和zhàngfu丈夫dōu都sǐ死le了。
22 Tā她yòu又shuō说,
róngyào荣耀líkāi离开Yǐsèliè以色列,
yīnwèi因为shén神de的yuēguì约柜bèi被lǔ掳qù去le了。