Chuàngshìjì创世纪
1 Yēhéhuá耶和华zài在màn幔lì利xiàngshù橡树nàli那里,
xiàng向Yàbó亚伯lā拉hǎn罕xiǎnxiàn显现chūlai出来。
Nàshí那时zhèng正rè热,
Yàbó亚伯lā拉hǎn罕zuò坐zài在zhàng帐péng棚ménkǒu门口,
2 Jǔ举mù目guānkàn观看,
jiàn见yǒu有sān三gèrén个人zài在duìmiàn对面zhàn站zhe着。
Tā他yī一jiàn见,
jiù就cóng从zhàng帐péng棚ménkǒu门口pǎo跑qù去yíngjiē迎接tāmen他们,
fǔ俯fú伏zài在de地,
3 Shuō说,
wǒ我zhǔ主,
wǒ我ruò若zài在nǐ你yǎnqián眼前méng蒙ēn恩,
qiú求nǐ你bùyào不要líkāi离开púrén仆人wǎng往qián前qù去。
4 Róng容wǒ我ná拿diǎn点shuǐ水lái来,
nǐmen你们xǐ洗xǐ洗jiǎo脚,
zài在shù树xià下xiē歇xī息xiē歇xī息。
5 Wǒ我zài再ná拿yīdiǎn一点bǐng饼lái来,
nǐmen你们kěyǐ可以jiā加tiān添xīn心lì力,
ránhòu然后wǎng往qián前qù去。
Nǐmen你们jì既dào到púrén仆人zhèlǐ这里lái来,
lǐ理dāng当rúcǐ如此。
Tāmen他们shuō说,
jiù就zhào照nǐ你shuō说de的xíng行bā吧。
6 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕jímáng急忙jìn进zhàng帐péng棚jiàn见sā撒lā拉,
shuō说,
nǐ你sù速sù速ná拿sān三xì细yà亚xì细miàn面tiáohé调和zuò作bǐng饼。
7 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕yòu又pǎo跑dào到niú牛qún群lǐ里,
qiān牵le了yī一zhī只yòu又nèn嫩yòu又hǎode好的niú牛dú犊lái来,
jiāogěi交给púrén仆人,
púrén仆人jímáng急忙yùbèi预备hǎo好le了。
8 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕yòu又qǔ取le了nǎiyóu奶油hé和nǎi奶,
bìng并yùbèi预备hǎode好的niú牛dú犊lái来,
bǎi摆zài在tāmen他们miànqián面前,
zìjǐ自己zài在shù树xià下zhàn站zàipángbiān在旁边,
tāmen他们jiù就chī吃le了。
9 Tāmen他们wèn问Yàbó亚伯lā拉hǎn罕shuō说,
nǐ你qīzi妻子sā撒lā拉zài在nǎli哪里。
Tā他shuō说,
zài在zhàng帐péng棚lǐ里。
10 Sān三rén人zhōng中yǒu有yī一wèi位shuō说,
dào到míngnián明年zhè这shíhou时候,
wǒ我bìyào必要huídào回到nǐ你zhèlǐ这里。
Nǐ你de的qīzi妻子sā撒lā拉bì必shēng生yīgè一个érzi儿子。
Sā撒lā拉zài在nà那rén人hòubiān后边de的zhàng帐péng棚ménkǒu门口yě也tīngjiàn听见le了zhè这huà话。
11 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕hé和sā撒lā拉niánjì年纪lǎo老mài迈,
sā撒lā拉de的yuè月jīng经yǐ已duànjué断绝le了。
12 Sā撒lā拉xīnlǐ心里ànxiào暗笑,
shuō说,
wǒ我jì既yǐ已shuāibài衰败,
wǒ我zhǔ主yě也lǎo老mài迈,
qǐ岂néng能yǒu有zhè这xǐshì喜事ne呢?
13 Yēhéhuá耶和华duì对Yàbó亚伯lā拉hǎn罕shuō说,
sā撒lā拉wèishénme为什么ànxiào暗笑,
shuō说,
wǒ我jì既yǐ已niánlǎo年老,
guǒzhēn果真néng能shēng生yǎng养ma吗?
14 Yēhéhuá耶和华qǐ岂yǒu有nán难chéng成de的shì事ma吗?
dàole到了rìqī日期,
míngnián明年zhè这shíhou时候,
wǒ我bì必huídào回到nǐ你zhèlǐ这里,
sā撒lā拉bì必shēng生yīgè一个érzi儿子。
15 Sā撒lā拉jiù就hàipà害怕,
bù不chéngrèn承认,
shuō说,
wǒ我méiyǒu没有xiào笑。
Nà那wèi位shuō说,
bùrán不然,
nǐ你shízài实在xiào笑le了。
16 Sān三rén人jiù就cóng从nàli那里qǐ起xíng行,
xiàng向Suǒduō所多mǎ玛guānkàn观看,
Yàbó亚伯lā拉hǎn罕yě也yǔ与tāmen他们tóngháng同行,
yào要sòng送tāmen他们yī一chéng程。
17 Yēhéhuá耶和华shuō说,
wǒ我suǒ所yào要zuò作de的shì事,
qǐ岂kě可mán瞒zhe着Yàbó亚伯lā拉hǎn罕ne呢?
18 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕bìyào必要chéngwéi成为qiángdà强大de的guó国,
dìshang地上de的wàn万guódū国都bì必yīn因tā他de得fú福。
19 Wǒ我juàngù眷顾tā他,
wéi为yào要jiào叫tā他fēnfù吩咐tāde他的zhòng众zǐ子hé和tāde他的juàn眷shǔ属,
zūnshǒu遵守wǒde我的dào道,
bǐnggōng秉公xíng行yì义,
shǐ使wǒ我suǒ所yìngxǔ应许Yàbó亚伯lā拉hǎn罕dehuà的话dōu都chéngjiù成就le了。
20 Yēhéhuá耶和华shuō说,
Suǒduō所多mǎ玛hé和é蛾mó摩lā拉de的zuì’è罪恶shén甚zhòng重,
shēng声wén闻yú于wǒ我。
21 Wǒ我xiànzài现在yào要xiàqu下去,
chákàn察看tāmen他们suǒ所xíng行de的,
guǒrán果然jìn尽xiàng像nà那dádào达到wǒ我ěr耳zhòngdì中的shēngyīn声音yíyàng一样ma吗?
ruòshì若是bùrán不然,
wǒ我yě也bì必zhīdao知道。
22 Èr二rén人zhuǎnshēn转身líkāi离开nàli那里,
xiàng向Suǒduō所多mǎ玛qù去。
Dàn但Yàbó亚伯lā拉hǎn罕réngjiù仍旧zhàn站zài在Yēhéhuá耶和华miànqián面前。
23 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕jìn近qián前lái来,
shuō说,
wúlùn无论shàn善ě恶,
nǐ你dōu都yào要chāo剿miè灭ma吗?
24 Jiǎruò假若nà那chéng城lǐ里yǒu有wǔshí五十gè个yì义rén人,
nǐ你hái还chāo剿miè灭nà那dìfang地方ma吗?
bù不wéi为chéng城lǐ里zhè这wǔshí五十gè个yì义rén人ráoshù饶恕qízhōng其中de的rén人ma吗?
25 Jiāng将yì义rén人yǔ与ě恶rén人tóng同shā杀,
jiāng将yì义rén人yǔ与ě恶rén人yíyàng一样kàndài看待,
zhè这duàn断búshì不是nǐ你suǒ所xíng行de的。
Shěnpàn审判quán全de地de的zhǔ主,
qǐbù岂不xíng行gōng公yì义ma吗?
26 Yēhéhuá耶和华shuō说,
wǒ我ruò若zài在Suǒduō所多mǎ玛chéng城lǐ里jiàn见yǒu有wǔshí五十gè个yì义rén人,
wǒ我jiù就wéi为tāmen他们de的yuángù缘故ráoshù饶恕nà那dìfang地方de的zhòngrén众人。
27 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕shuō说,
wǒ我suīrán虽然shì是huīchén灰尘,
hái还gǎn敢duì对zhǔ主shuō说huà话。
28 Jiǎruò假若zhè这wǔshí五十gè个yì义rén人duǎn短le了wǔ五gè个,
nǐ你jiù就yīnwèi因为duǎn短le了wǔ五gè个huǐmiè毁灭quán全chéng城ma吗?
tā他shuō说,
wǒ我zài在nàli那里ruò若jiàn见yǒu有sìshí四十wǔ五gè个,
yěbù也不huǐmiè毁灭nà那chéng城。
29 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕yòu又duì对tā他shuō说,
jiǎruò假若zài在nàli那里jiàn见yǒu有sìshí四十gè个zěnmeyàng怎么样ne呢?
tā他shuō说,
wéi为zhè这sìshí四十gè个de的yuángù缘故,
wǒ我yěbù也不zuò作zhè这shì事。
30 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕shuō说,
qiú求zhǔ主bùyào不要dòng动nù怒,
róng容wǒ我shuō说。
Jiǎruò假若zài在nàli那里jiàn见yǒu有sānshí三十gè个zěnmeyàng怎么样ne呢?
tā他shuō说,
wǒ我zài在nàli那里ruò若jiàn见yǒu有sānshí三十gè个,
wǒ我yěbù也不zuò作zhè这shì事。
31 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕shuō说,
wǒ我hái还gǎn敢duì对zhǔ主shuō说huà话,
jiǎruò假若zài在nàli那里jiàn见yǒu有èrshí二十gè个zěnmeyàng怎么样ne呢?
tā他shuō说,
wéi为zhè这èrshí二十gè个de的yuángù缘故,
wǒ我yěbù也不huǐmiè毁灭nà那chéng城。
32 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕shuō说,
qiú求zhǔ主bùyào不要dòng动nù怒,
wǒ我zàishuō再说zhè这yīcì一次,
jiǎruò假若zài在nàli那里jiàn见yǒu有shí十gè个ne呢?
tā他shuō说,
wéi为zhè这shí十gè个de的yuángù缘故,
wǒ我yěbù也不huǐmiè毁灭nà那chéng城。
33 Yēhéhuá耶和华yǔ与Yàbó亚伯lā拉hǎn罕shuō说wán完le了huà话jiù就zǒu走le了。
Yàbó亚伯lā拉hǎn罕yě也huídào回到zìjǐ自己de的dìfang地方qù去le了。