Chuàngshìjì创世纪
1 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕yòu又qǔ娶le了yī一qī妻,
míngjiào名叫jī基tǔ土lā拉。
2 Jī基tǔ土lā拉gěi给tā他shēng生le了xīn心lán兰,
yuē约shān珊,
mǐ米dàn但,
mǐ米diàn甸,
yī伊shī施bā巴,
hé和shū书yà亚。
3 Yuē约shān珊shēng生le了shì示bā巴hé和de底dàn但。
De底dàn但de的zǐsūn子孙shì是yà亚shū书lì利zú族,
lì利dōu都shì是zú族,
hé和lì利wū乌mǐ米zú族。
4 Mǐ米diàn甸de的érzi儿子shì是yǐ以fǎ法,
yǐ以fú弗,
hā哈nuò诺,
yà亚bǐ比dà大,
hé和yǐ以lè勒dà大。
Zhè这dōu都shì是jī基tǔ土lā拉de的zǐsūn子孙。
5 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕jiāng将yíqiè一切suǒyǒu所有de的dōu都gěi给le了Yǐsǎ以撒。
6 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕bǎ把cáiwù财物fēngěi分给tā他shù庶chū出de的zhòng众zǐ子,
chèn趁zhe着zìjǐ自己hái还zàishì在世deshíhòu的时候dǎfa打发tāmen他们líkāi离开tāde他的érzi儿子Yǐsǎ以撒,
wǎng往dōngfāng东方qù去。
7 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕yīshēng一生de的nián年rì日shì是yībǎi一百qīshí七十wǔ五suì岁。
8 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕shòu寿gāo高niánmài年迈,
qì气jué绝ér而sǐ死,
guī归dào到tā他liè列zǔ祖(
yuán原wén文zuò作běn本mín民)
nàli那里。
9 Tā他liǎng两gè个érzi儿子Yǐsǎ以撒,
yǐ以shí实mǎ玛lì利bǎ把tā他máizàng埋葬zài在mài麦bǐ比lā拉dòng洞lǐ里。
Zhè这dòng洞zài在màn幔lì利qián前,
hè赫rén人suǒ琐xiá辖de的érzi儿子yǐ以fú弗lún仑de的tián田zhōng中,
10 Jiùshì就是Yàbó亚伯lā拉hǎn罕xiàng向hè赫rén人mǎi买de的nà那kuài块tián田。
Yàbó亚伯lā拉hǎn罕hé和tā他qīzi妻子sā撒lā拉dōu都zàng葬zài在nàli那里。
11 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕sǐ死le了yǐhòu以后,
shén神cì赐fú福gěi给tāde他的érzi儿子Yǐsǎ以撒。
Yǐsǎ以撒kàojìn靠近bì庇ěr耳lā拉hǎi海lái莱jūzhù居住。
12 Sā撒lā拉de的shǐ使nǚ女Āijí埃及rén人xià夏gěi给Yàbó亚伯lā拉hǎn罕suǒ所shēng生de的érzi儿子shì是yǐ以shí实mǎ玛lì利。
13 Yǐ以shí实mǎ玛lì利érzi儿子men们de的míngzi名字,
àn按zhe着tāmen他们de的jiāpǔ家谱jì记zàixiàmiàn在下面。
Yǐ以shí实mǎ玛lì利de的Zhǎngzǐ长子shì是ní尼bài拜yuē约,
yòu又yǒu有jī基dá达,
yà亚dé德bié别,
mǐ米bǐ比shān衫,
14 Mǐ米shī施mǎ玛,
dù度mǎ玛,
mǎ玛sā撒,
15 Hā哈dà大,
tí提mǎ玛,
yī伊tū突,
ná拿fēi非shī施,
jī基de底mǎ玛。
16 Zhè这shì是yǐ以shí实mǎ玛lì利zhòng众zǐ子de的míngzi名字,
zhào照zhe着tāmen他们de的cūnzhuāng村庄,
yíng营zhài寨,
zuò作le了shí’èr十二zú族de的zú族cháng长。
17 Yǐ以shí实mǎ玛lì利xiǎng享shòu寿yībǎi一百sānshí三十qī七suì岁,
qì气jué绝ér而sǐ死,
guī归dào到tā他liè列zǔ祖(
yuán原wén文zuò作běn本mín民)
nàli那里。
18 Tā他zǐsūn子孙de的zhùchù住处zài在tā他zhòng众dìxiōng弟兄dōngbiān东边,
cóng从hā哈féi腓lā拉zhídào直到Āijí埃及qián前de的shū书ěr珥,
zhèngzài正在yà亚shù述de的dào道shàng上。
19 Yàbó亚伯lā拉hǎn罕de的érzi儿子Yǐsǎ以撒de的hòudài后代jì记zàixiàmiàn在下面。
Yàbó亚伯lā拉hǎn罕shēng生Yǐsǎ以撒。
20 Yǐsǎ以撒qǔ娶lì利bǎi百jiā加wéi为qī妻deshíhòu的时候zhèng正sìshí四十suì岁。
Lì利bǎi百jiā加shì是bā巴dàn旦Yàlán亚兰de地de的Yàlán亚兰rén人bǐ彼tǔ土lì利de的nǚ’ér女儿,
shì是Yàlán亚兰rén人lā拉bān班de的mèi妹zǐ子。
21 Yǐsǎ以撒yīn因tā他qīzi妻子bù不shēngyù生育,
jiù就wéi为tā她qíqiú祈求Yēhéhuá耶和华。
Yēhéhuá耶和华yīng应yǔn允tāde他的qíqiú祈求,
tāde他的qīzi妻子lì利bǎi百jiā加jiù就huái怀le了yùn孕。
22 Háizi孩子men们zài在tā她fù腹zhōng中bǐcǐ彼此xiāng相zhēng争,
tā她jiù就shuō说,
ruòshì若是zhèyàng这样,
wǒ我wèishénme为什么huózhe活着ne呢?(
huò或zuò作wǒ我wèishénme为什么rúcǐ如此ne呢?)。
Tā她jiù就qù去qiú求wèn问Yēhéhuá耶和华。
23 Yēhéhuá耶和华duì对tā她shuō说,
liǎngguó两国zài在nǐ你fù腹nèi内。
Liǎng两zú族yào要cóng从nǐ你shēn身shàng上chūlai出来。
Zhè这zú族bì必qiáng强yú于nà那zú族。
Jiānglái将来dà大de的yào要fú服shì事xiǎo小de的。
24 Shēngchǎn生产de的rìzi日子dàole到了,
fù腹zhōng中guǒrán果然shì是shuāngzǐ双子。
25 Xiān先chǎn产de的shēntǐ身体fāhóng发红,
húnshēn浑身yǒu有máo毛,
rútóng如同pí皮yī衣,
tāmen他们jiù就gěi给tā他qǐ起míngjiào名叫yǐ以sǎo扫(
yǐ以sǎo扫jiùshì就是yǒu有máo毛de的yìsī意思)。
26 Suíhòu随后yòu又shēng生le了yǐ以sǎo扫de的xiōngdì兄弟,
shǒu手zhuāzhù抓住yǐ以sǎo扫de的jiǎogēn脚跟,
yīncǐ因此gěi给tā他qǐ起míngjiào名叫Yǎgè雅各(
Yǎgè雅各jiùshì就是zhuāzhù抓住de的yìsī意思)。
Lì利bǎi百jiā加shēng生xià下liǎng两gè个érzi儿子deshíhòu的时候,
Yǐsǎ以撒nián年zhèng正liùshí六十suì岁。
27 Liǎng两gè个háizi孩子jiànjiàn渐渐zhǎngdà长大,
yǐ以sǎo扫shànyú善于dǎliè打猎,
cháng常zài在tiányě田野。
Yǎgè雅各wéi为rén人ānjìng安静,
cháng常zhù住zài在zhàng帐péng棚lǐ里。
28 Yǐsǎ以撒ài爱yǐ以sǎo扫,
yīnwèi因为cháng常chī吃tāde他的yě野wèi味。
Lì利bǎi百jiā加què却ài爱Yǎgè雅各。
29 Yǒu有yītiān一天,
Yǎgè雅各āo熬tāng汤,
yǐ以sǎo扫cóng从tiányě田野huílai回来léi累hūn昏le了。
30 Yǐ以sǎo扫duì对Yǎgè雅各shuō说,
wǒ我léi累hūn昏le了,
qiú求nǐ你bǎ把zhè这hóng红tāng汤gěi给wǒ我hē喝。
Yīncǐ因此yǐ以sǎo扫yòu又jiào叫yǐ以dōng东(
yǐ以dōng东jiùshì就是hóng红de的yìsī意思)。
31 Yǎgè雅各shuō说,
nǐ你jīnrì今日bǎ把Zhǎngzǐ长子de的míng名fēn分mài卖gěi给wǒ我bā吧。
32 Yǐ以sǎo扫shuō说,
wǒ我jiāngyào将要sǐ死,
zhè这Zhǎngzǐ长子de的míng名fēn分yú于wǒ我yǒu有shénme什么yìchu益处ne呢?
33 Yǎgè雅各shuō说,
nǐ你jīnrì今日duì对wǒ我qǐ起shì誓bā吧。
Yǐ以sǎo扫jiù就duì对tā他qǐ起le了shì誓,
bǎ把Zhǎngzǐ长子de的míng名fēn分mài卖gěi给Yǎgè雅各。
34 Yúshì于是Yǎgè雅各jiāng将bǐng饼hé和hóngdòu红豆tāng汤gěi给le了yǐ以sǎo扫,
yǐ以sǎo扫chī吃le了hē喝le了,
biàn便qǐlai起来zǒu走le了。
Zhè这jiùshì就是yǐ以sǎo扫qīng轻kàn看le了tā他Zhǎngzǐ长子de的míng名fēn分。