Mǎ马kě可fúyīn福音
1 Yī一dào到zǎochén早晨,
jìsī祭司cháng长hé和zhǎnglǎo长老wén文shì士quán全gōnghuì公会de的réndà人大jiā家shāngyì商议,
jiù就bǎ把Yēsū耶稣kǔnbǎng捆绑jiě解qù去,
jiāogěi交给bǐ彼lā拉duō多。
2 Bǐ彼lā拉duō多wèn问tā他shuō说,
nǐ你shì是Yóutàirén犹太人de的wáng王ma吗?
Yēsū耶稣huídá回答shuō说,
nǐ你shuō说de的shì是。
3 Jìsī祭司cháng长gào告tā他xǔduō许多de的shì事。
4 Bǐ彼lā拉duō多yòu又wèn问tā他shuō说,
nǐ你kàn看,
tāmen他们gào告nǐ你zhème这么duō多de的shì事,
nǐ你shénme什么dōu都bù不huídá回答ma吗?
5 Yēsū耶稣réng仍bù不huídá回答,
yǐzhì以致bǐ彼lā拉duō多juéde觉得xī希qí奇。
6 Měi每féng逢zhè这jiéqī节期,
xún巡fǔ抚zhào照zhòngrén众人suǒ所qiú求de的,
shìfàng释放yīgè一个qiúfàn囚犯gěi给tāmen他们。
7 Yǒu有yīgè一个rénmíng人名jiào叫bā巴lā拉bā巴,
hé和zuò作luàn乱de的rén人yītóng一同kǔnbǎng捆绑。
Tāmen他们zuò作luàn乱deshíhòu的时候,
céng曾shā杀guò过rén人。
8 Zhòngrén众人shàngqù上去qiú求xún巡fǔ抚,
zhàocháng照常lì例gěi给tāmen他们bàn办。
9 Bǐ彼lā拉duō多shuō说,
nǐmen你们yào要wǒ我shìfàng释放Yóutàirén犹太人de的wáng王gěi给nǐmen你们ma吗?
10 Tā他yuán原xiǎode晓得jìsī祭司cháng长shì是yīnwèi因为jídù嫉妒cái才bǎ把Yēsū耶稣jiě解le了lái来。
11 Zhǐshì只是jìsī祭司cháng长tiāo挑suō唆zhòngrén众人,
nìngkě宁可shìfàng释放bā巴lā拉bā巴gěi给tāmen他们。
12 Bǐ彼lā拉duō多yòu又shuō说,
nàme那么yàng样nǐmen你们suǒ所chēngwéi称为Yóutàirén犹太人de的wáng王,
wǒ我zěnmebàn怎么办tā他ne呢?
13 Tāmen他们yòu又hǎn喊zhe着shuō说,
bǎ把tā他dīng钉shízìjià十字架。
14 Bǐ彼lā拉duō多shuō说,
wèishénme为什么ne呢?
tā他zuò作le了shénme什么ě恶shì事ne呢?
tāmen他们biàn便jílì极力de地hǎn喊zhe着shuō说,
bǎ把tā他dīng钉shízìjià十字架。
15 Bǐ彼lā拉duō多yào要jiào叫zhòngrén众人xǐyuè喜悦,
jiù就shìfàng释放bā巴lā拉bā巴gěi给tāmen他们,
jiāng将Yēsū耶稣biāndǎ鞭打le了,
jiāogěi交给rén人dīng钉shízìjià十字架。
16 Bīng兵dīng丁bǎ把Yēsū耶稣dài带jìn进yámen衙门yuàn院lǐ里。
Jiào叫qí齐le了quán全yíng营de的bīng兵。
17 Tāmen他们gěi给tā他chuān穿shàng上zǐ紫páo袍,
yòu又yòng用jīngjí荆棘biān编zuò作guānmiǎn冠冕gěi给tā他dài戴shàng上。
18 Jiù就qìnghè庆贺tā他shuō说,
gōngxǐ恭喜Yóutàirén犹太人de的wáng王a阿。
19 Yòu又ná拿yī一gēn根wěi苇zǐ子,
dǎ打tāde他的tóu头,
tǔ吐tuòmo唾沫zài在tā他liǎn脸shàng上qū屈xī膝bài拜tā他。
20 Xìnòng戏弄wán完le了,
jiù就gěi给tā他tuō脱le了zǐ紫páo袍,
réng仍chuān穿shàng上tāzìjǐ他自己de的yīfu衣服,
dài带tā他chūqù出去,
yào要dīng钉shízìjià十字架。
21 Yǒu有yīgè一个gǔ古lì利nài奈rén人xī西mén门,
jiùshì就是yà亚lì力shān山dàhé大和lǔ鲁fú孚de的fùqīn父亲,
cóng从xiāngxià乡下lái来,
jīngguò经过nà那dìfang地方。
Tāmen他们jiù就miǎnqiǎng勉强tā他tóng同qù去,
hǎo好bèi背zhe着Yēsū耶稣de的shízìjià十字架。
22 Tāmen他们dài带Yēsū耶稣dàole到了gè各gè各tā他dìfang地方,(
gè各gè各tā他fān翻chūlai出来,
jiùshì就是dú髑lóu髅de地)
23 Ná拿méi没yào药tiáohé调和de的jiǔ酒gěi给Yēsū耶稣,
tā他què却bù不shòu受。
24 Yúshì于是jiāng将tā他dīng钉zài在shízìjià十字架shàng上,拈
jiū阄fēn分tāde他的yīfu衣服,
kàn看shì是shéi谁de得shénme什么。
25 Dīng钉tā他zài在shízìjià十字架shàng上,
shì是sì巳chū初deshíhòu的时候。
26 Zài在shàngmian上面yǒu有tāde他的zuìzhuàng罪状,
xiě写de的shì是Yóutàirén犹太人de的wáng王。
27 Tāmen他们yòu又bǎ把liǎng两gè个qiángdào强盗,
hé和tā他tóng同dīng钉shízìjià十字架。
Yīgè一个zài在yòubiān右边,
yīgè一个zài在zuǒbiān左边。(
Yǒu有gǔ古juàn卷zàicǐ在此yǒu有
28 Zhè这jiù就yīng应le了jīng经shàng上dehuà的话shuō说,
tā他bèi被liè列zài在zuìfàn罪犯zhīzhōng之中)
29 Cóng从nàli那里jīngguò经过de的rén人rǔmà辱骂tā他,
yáo摇zhe着tóu头shuō说,
hāi咳,
nǐ你zhè这chāi拆huǐ毁shèngdiàn圣殿,
sān三rì日yòu又jiànzào建造qǐlai起来de的。
30 Kěyǐ可以jiù救zìjǐ自己cóng从shízìjià十字架shàngxià上下lái来bā吧。
31 Jìsī祭司cháng长hé和wén文shì士yě也shì是zhèyàng这样xìnòng戏弄tā他,
bǐcǐ彼此shuō说,
tā他jiù救le了biérén别人,
bùnéng不能jiù救zìjǐ自己。
32 Yǐsèliè以色列de的wáng王Jīdū基督,
xiànzài现在kěyǐ可以cóng从shízìjià十字架shàngxià上下lái来,
jiào叫wǒmen我们kànjiàn看见,
jiù就xìn信le了。
Nà那hé和tā他tóng同dīng钉de的rén人yě也shì是jīqiào讥诮tā他。
33 Cóng从wǔ午zhèng正dào到shēn申chū初biàndì遍地dōu都hēi’àn黑暗le了。
34 Shēn申chū初deshíhòu的时候,
Yēsū耶稣dàshēng大声hǎn喊zhe着shuō说,
yǐ以luó罗yī伊,
yǐ以luó罗yī伊,
lā拉mǎ马sā撒bā巴gè各dà大ní尼?
fān翻chūlai出来,
jiùshì就是,
wǒde我的shén神,
wǒde我的shén神,
wèishénme为什么líqì离弃wǒ我?
35 Pángbiān旁边zhàn站zhe着de的rén人,
yǒude有的tīngjiàn听见jiù就shuō说,
kàn看nǎ哪,
tā他jiào叫yǐ以lì利yà亚ne呢。
36 Yǒu有yīgè一个rén人pǎo跑qù去,
bǎ把hǎi海róng绒zhàn蘸mǎn满le了cù醋,
bǎng绑zài在wěi苇zǐ子shàng上,
sòng送gěi给tā他hē喝,
shuō说,
qiě且děng等zhe着,
kàn看yǐ以lì利yà亚lái来bù不lái来bǎ把tā他qǔ取xià下。
37 Yēsū耶稣dàshēng大声hǎnjiào喊叫,
qì气jiù就duàn断le了。
38 Diàn殿lǐ里de的mànzi幔子,
cóng从shàng上dào到xià下liè裂wéi为liǎng两bàn半。
39 Duìmiàn对面zhàn站zhe着de的bǎi百fū夫cháng长,
kànjiàn看见Yēsū耶稣zhèyàng这样hǎnjiào喊叫duàn断qì气,(
yǒu有gǔ古juàn卷wú无hǎnjiào喊叫èr二zì字)
jiù就shuō说,
zhè这rén人zhēnshì真是shén神de的érzi儿子。
40 Háiyǒu还有xiē些fùnǚ妇女,
yuǎn远yuǎn远de地guānkàn观看。
Nèi内zhōng中yǒu有mǒ抹dà大lā拉de的mǎ马lì利yà亚,
yòu又yǒu有xiǎo小Yǎgè雅各héyuē和约xī西de的mǔqīn母亲mǎ马lì利yà亚,
bìng并yǒu有sā撒luó罗mǐ米。
41 Jiùshì就是Yēsū耶稣zài在jiā加lì利lì利deshíhòu的时候,
gēnsuí跟随tā他,
fú服shì事tāde他的nàxiē那些rén人,
háiyǒu还有tóng同Yēsū耶稣shàng上yē耶lù路sā撒lěng冷de的hǎoxiē好些fùnǚ妇女zài在nàli那里guānkàn观看。
42 Dàole到了wǎnshang晚上,
yīnwèi因为zhè这shì是yùbèi预备rì日,
jiùshì就是ānxírì安息日de的qián前yī一rì日,
43 Yǒu有yà亚lìmǎ利马tài太de的yuē约sè瑟qián前lái来,
tā他shì是zūn尊guì贵de的yì议shì士,
yě也shì是děnghòu等候shén神guó国de的。
Tā他fàng放dǎn胆jìnqù进去jiàn见bǐ彼lā拉duō多,
qiú求Yēsū耶稣de的shēntǐ身体。
44 Bǐ彼lā拉duō多chàyì诧异Yēsū耶稣yǐjīng已经sǐ死le了。
Biàn便jiào叫bǎi百fū夫cháng长lái来,
wèn问tā他Yēsū耶稣sǐ死le了jiǔ久bùjiǔ不久。
45 Jì既cóng从bǎi百fū夫cháng长dézhī得知shí实qíng情,
jiù就bǎ把Yēsū耶稣de的shīshou尸首cìgěi赐给yuē约sè瑟。
46 Yuē约sè瑟mǎi买le了xì细má麻bù布,
bǎ把Yēsū耶稣qǔ取xialai下来,
yòng用xì细má麻bù布guǒ裹hǎo好,
ānfàng安放zài在pán磐shí石zhōng中záo凿chūlai出来de的fénmù坟墓lǐ里。
Yòu又gǔn滚guò过yīkuài一块shítou石头lái来dǎng挡zhù住mù墓mén门。
47 Mǒ抹dà大lā拉de的mǎ马lì利yà亚,
héyuē和约xī西de的mǔqīn母亲mǎ马lì利yà亚。
Dōu都kànjiàn看见ānfàng安放tāde他的dìfang地方。