Yǐsàiyà以赛亚shū书
1 Huò祸zāi哉,
nàxiē那些shèlì设立bù不yì义zhī之lǜ律lì例de的,
hé和jìlù记录jiān奸zhà诈zhī之pàn判yǔ语de的。
2 Wéi为yào要qū屈wǎng枉qióng穷fá乏rén人,
duó夺qù去wǒ我mín民zhōng中kùnkǔ困苦rén人de的lǐ理,
yǐ以guǎfu寡妇dàngzuò当作lǔ掳wù物,
yǐ以gū’er孤儿dàngzuò当作luè掠wù物。
3 Dào到jiàng降fá罚de的rìzi日子,
yǒu有zāi灾huò祸cóng从yuǎnfāng远方lín临dào到,
nàshí那时,
nǐmen你们zěnyàng怎样xíng行ne呢?
nǐmen你们xiàng向shéi谁táo逃bēn奔qiú求jiù救ne呢?
nǐmen你们de的róngyào荣耀(
huò或zuò作cáibǎo财宝)
cún存liú留héchǔ何处ne呢?
4 Tāmen他们zhǐdé只得qū屈shēn身zài在bèi被lǔ掳de的rén人yǐxià以下,
pū仆dǎo倒zài在bèi被shā杀de的rén人yǐxià以下,
suīrán虽然rúcǐ如此,
Yēhéhuá耶和华de的nù怒qì气hái还wèi未zhuǎn转xiāo消,
tāde他的shǒu手réng仍shēn伸bù不suō缩。
5 Yà亚shù述shì是wǒ我nù怒qì气de的gùn棍,
shǒu手zhōng中ná拿wǒ我nǎo恼hèn恨de的zhàng杖。
6 Wǒ我yào要dǎfa打发tā他gōngjī攻击xièdú亵渎de的guómín国民,
fēnfù吩咐tā他gōngjī攻击wǒ我suǒ所nǎo恼nù怒de的bǎixìng百姓,
qiāng抢cái财wéi为lǔ掳wù物,
duó夺huò货wéi为luè掠wù物,
jiāng将tāmen他们jiàntà践踏,
xiàng像jiē街shàng上de的nítǔ泥土yíyàng一样。
7 Rán’ér然而tā他búshì不是zhèyàng这样de的yìsī意思,
tā他xīn心yěbù也不zhèyàng这样dǎsuàn打算。
Tā他xīnlǐ心里dǎo倒xiǎng想huǐmiè毁灭,
jiǎn剪chú除bùshǎo不少de的guó国。
8 Tā他shuō说,
wǒde我的chén臣pū仆,
qǐbù岂不dōu都shì是wáng王ma吗?
9 Jiā迦lè勒nuó挪qǐbù岂不xiàng像jiā迦jī基mǐ米shī施ma吗?
hā哈mǎ马qǐbù岂不xiàng像yà亚ěr珥bá拔ma吗?
sā撒mǎ玛lì利yà亚qǐbù岂不xiàng像dà大mǎ马sè色ma吗?
10 Wǒ我shǒu手yǐjīng已经gòu够dào到yǒu有ǒuxiàng偶像de的guó国。
Zhèxie这些guó国diāokè雕刻de的ǒuxiàng偶像guòyú过于yē耶lù路sā撒lěng冷hé和sā撒mǎ玛lì利yà亚de的ǒuxiàng偶像。
11 Wǒ我zěnyàng怎样dài待sā撒mǎ玛lì利yà亚,
hé和qízhōng其中de的ǒuxiàng偶像,
qǐbù岂不zhàoyàng照样dài待yē耶lù路sā撒lěng冷,
hé和qízhōng其中de的ǒuxiàng偶像ma吗?
12 Zhǔ主zài在xí’ānshān锡安山,
hé和yē耶lù路sā撒lěng冷,
chéngjiù成就tā他yíqiè一切gōngzuò工作deshíhòu的时候,
zhǔ主shuō说,
wǒ我bì必fá罚yà亚shù述wáng王zì自dà大de的xīn心,
hé和tā他gāo高ào傲yǎn眼mùdì目的róngyào荣耀。
13 Yīnwèi因为tā他shuō说,
wǒ我suǒ所chéngjiù成就de的shì事,
shì是kào靠wǒ我shǒu手de的nénglì能力,
hé和wǒde我的zhìhuì智慧。
Wǒ我běn本yǒu有cōngmíng聪明。
Wǒ我nuó挪yí移liè列guó国de的de地jiè界,
qiǎngduó抢夺tāmen他们suǒ所jī积xù蓄de的cáibǎo财宝,
bìngqiě并且wǒ我xiàng像yǒngshì勇士,
shǐ使zuò坐bǎozuò宝座de的jiàng降wéi为bēi卑。
14 Wǒde我的shǒu手gòu够dào到liè列guó国de的cáibǎo财宝,
hǎoxiàng好像rén人gòu够dào到niǎo鸟wō窝。
Wǒ我yě也déle得了quán全de地,
hǎoxiàng好像rén人shí拾qǐ起suǒ所qì弃de的qiāo雀dàn蛋。
Méiyǒu没有dòng动chìbǎng翅膀de的,
méiyǒu没有zhāng张zuǐ嘴de的,
yě也méiyǒu没有míngjiào鸣叫de的。
15 Fǔ斧,
qǐ岂kě可xiàng向yòng用fǔ斧kǎn砍mù木de的zìkuā自夸ne呢?
jū锯,
qǐ岂kě可xiàng向yòng用jū锯de的zì自dà大ne呢?
hǎobǐ好比gùn棍lūn抡qǐ起nà那jǔ举gùn棍de的,
hǎobǐ好比zhàng杖jǔqǐ举起nà那fēi非mù木de的rén人。
16 Yīncǐ因此,
zhǔ主wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华,
bì必shǐ使yà亚shù述wáng王de的féizhuàng肥壮rén人biàn变wéi为shòuruò瘦弱。
Zài在tāde他的róng荣huá华zhīxià之下,
bì必yǒu有huǒ火zhe着qǐ起,
rútóng如同fénshāo焚烧yíyàng一样。
17 Yǐsèliè以色列de的guāng光bì必rúhuǒ如火,
tāde他的shèng圣zhě者bì必rúhuǒ如火yàn焰。
Zài在yī一rì日zhījiān之间,
jiāng将yà亚shù述wáng王de的jīngjí荆棘,
hé和jí蒺lí藜,
fénshāo焚烧jìng净jìn尽。
18 Yòu又jiāng将tā他shùlín树林,
hé和féi肥tián田de的róngyào荣耀,
quánrán全然shāo烧jìn尽。
Hǎoxiàng好像ná拿jūn军qí旗de的hūn昏guòqu过去yíyàng一样。
19 Tā他lín林zhōng中shèngxià剩下de的shù树bì必xīshǎo稀少,
jiùshì就是háizi孩子yě也néng能xiě写qí其shù数。
20 Dào到nà那rì日,
Yǐsèliè以色列suǒ所shèngxià剩下de的,
hé和Yǎgè雅各jiā家suǒ所táotuō逃脱de的,
bùzài不再yǐkào倚靠nà那jī击dǎ打tāmen他们de的,
què却yào要chéngshí诚实yǐkào倚靠Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列de的shèng圣zhě者。
21 Suǒ所shèngxià剩下de的,
jiùshì就是Yǎgè雅各jiā家suǒ所shèngxià剩下de的,
bì必guī归huí回quán全néng能de的shén神。
22 Yǐsèliè以色列a阿,
nǐ你de的bǎixìng百姓,
suī虽duō多rú如hǎi海shā沙,
wéi惟yǒu有shèngxià剩下de的guī归huí回。
Yuánlái原来mièjué灭绝de的shì事yǐ已dìng定,
bì必yǒu有gōng公yì义shīxíng施行,
rú如shuǐ水zhǎng涨yì溢。
23 Yīnwèi因为zhǔ主wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华,
zài在quán全de地zhīzhōng之中,
bì必chéngjiù成就suǒ所dìng定guī规de的jiéjú结局。
24 Suǒyǐ所以zhǔ主wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
zhù住Xī’ān锡安wǒde我的bǎixìng百姓a阿,
yà亚shù述wáng王suīrán虽然yòng用gùn棍jī击dǎ打nǐ你,
yòu又zhào照Āijí埃及de的yàngzi样子,
jǔ举zhàng杖gōngjī攻击nǐ你,
nǐ你què却bùyào不要pà怕tā他。
25 Yīnwèi因为háiyǒu还有yīdiǎndiǎn一点点shíhou时候,
xiàng向nǐmen你们fā发de的fèn忿hèn恨jiù就yào要wánbì完毕,
wǒde我的nù怒qì气yào要xiàng向tā他fāzuò发作,
shǐ使tā他mièwáng灭亡。
26 Wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华yào要xīngqǐ兴起biān鞭lái来gōngjī攻击tā他,
hǎoxiàng好像zài在é俄lì立pán磐shí石nàli那里shālù杀戮mǐ米diàn甸rén人yíyàng一样。
Yēhéhuá耶和华de的zhàng杖,
yào要xiàng向hǎi海shēnchū伸出,
bǎ把zhàng杖jǔqǐ举起,
xiàng像zài在Āijí埃及yíyàng一样。
27 Dào到nà那rì日,
yà亚shù述wáng王de的zhòng重dàn担bì必líkāi离开nǐ你de的jiān肩tóu头,
tāde他的è轭bì必líkāi离开nǐ你de的jǐngxiàng颈项。
Nà那è轭yě也bì必yīn因féizhuàng肥壮de的yuángù缘故chēng撑duàn断。(
Huò或zuò作yīn因gāo膏yóu油de的yuángù缘故huǐhuài毁坏)
28 Yà亚shù述wáng王láidào来到yà亚yè叶,
jīngguò经过mǐ米jī矶lún仑。
Zài在mì密mǒ抹ānfàng安放zī辎zhòng重。
29 Tāmen他们guò过le了àikǒu隘口,
zài在jiā迦bā巴zhùsù住宿。
Lā拉mǎ玛rén人zhàn战jīng兢。
Sǎo扫luó罗de的jī基Bǐyà比亚rén人táopǎo逃跑。
30 Jiā迦lín琳de的jūmín居民nǎ哪,(
jūmín居民yuán原wén文zuò作nǚzǐ女子)
yào要gāoshēng高声hūhǎn呼喊。
Lái莱shà煞rén人nǎ哪,
xū须tīng听。
Āi哀zāi哉,
kùnkǔ困苦de的yà亚ná拿tū突a阿。
31 Mǎ玛de得mǐ米nà那rén人duǒbì躲避。
Jī基bǐng柄de的jūmín居民táo逃dùn遁。
32 Dāng当nà那rì日,
yà亚shù述wáng王yào要zài在nuó挪bó伯xiē歇bīng兵。
Xiàng向Xī’ān锡安nǚzǐ女子de的shān山,
jiùshì就是yē耶lù路sā撒lěng冷de的shān山,
lūn抡shǒu手gōng攻tā他。
33 Kàn看nǎ哪,
zhǔ主wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华,
yǐ以jīngxià惊吓xiāo削qù去shù树zhī枝。
Cháng长gāo高de的bì必bèi被kǎn砍xià下,
gāodà高大de的bì必bèi被fá伐dǎo倒。
34 Chóumì稠密de的shùlín树林,
tā他yào要yòng用tiěqì铁器kǎn砍xià下,
lì利bā巴nèn嫩de的shùmù树木bì必bèi被dànéng大能zhě者fá伐dǎo倒。