Yǐsàiyà以赛亚shū书
1 Dàn但nà那shòu受guò过tòngkǔ痛苦de的,
bì必bùzài不再jiàn见yōu’àn幽暗。
Cóngqián从前shén神shǐ使xī西bù布lún伦de地,
hé和ná拿fú弗tā他lì利de地bèi被miǎo藐shì视。
Mò末hòu后què却shǐ使zhè这yánhǎi沿海de的lù路,
Yuēdànhé约旦河wài外,
wàibāngrén外邦人de的jiā加lì利lì利de地,
de得zhe着róngyào荣耀。
2 Zài在hēi’àn黑暗zhōng中xíngzǒu行走de的bǎixìng百姓,
kànjiàn看见le了dà大guāng光。
Zhù住zài在sǐ死yìn荫zhī之de地de的rén人,
yǒu有guāng光zhàoyào照耀tāmen他们。
3 Nǐ你shǐ使zhè这guómín国民fánduō繁多,
jiā加zēng增tāmen他们de的xǐ喜yuè乐。
Tāmen他们zài在nǐ你miànqián面前huānxǐ欢喜,
hǎoxiàng好像shōugē收割de的huānxǐ欢喜,
xiàng像rén人fēn分lǔ掳wù物nàyàngde那样的kuàilè快乐。
4 Yīnwèi因为tāmen他们suǒ所fù负de的zhòng重è轭,
hé和jiān肩tóu头shàng上de的zhàng杖,
bìng并qīyā欺压tāmen他们rén人de的gùn棍,
nǐ你dōu都yǐjīng已经zhéduàn折断,
hǎoxiàng好像zài在mǐ米diàn甸de的rìzi日子yíyàng一样。
5 Zhànshì战士zài在luàn乱shā杀zhījiān之间suǒ所chuāndài穿戴de的kuījiǎ盔甲,
bìng并nà那gǔn滚zài在xuè血zhòngdì中的yīfu衣服,
dōu都bì必zuòwéi作为kě可shāo烧de的,
dàngzuò当作huǒchái火柴。
6 Yīn因yǒu有yī一yīng婴hái孩wéi为wǒmen我们ér而shēng生,
yǒu有yī一zǐ子cìgěi赐给wǒmen我们。
Zhèngquán政权bì必dàn担zài在tāde他的jiān肩tóu头shàng上。
Tā他míngchēng名称wéi为qímiào奇妙,
cè策shì士,
quán全néng能de的shén神,
yǒng永zài在de的fù父,
hépíng和平de的jūn君。
7 Tāde他的zhèngquán政权yǔ与píng’ān平安bì必jiā加zēng增wúqióng无穷。
Tā他bì必zài在Dàwèi大卫de的bǎozuò宝座shàng上,
zhìlǐ治理tāde他的guó国,
yǐ以gōngpíng公平gōng公yì义shǐ使guó国jiāndìng坚定wěn稳gù固,
cóng从jīn今zhídào直到yǒngyuǎn永远。
Wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华de的rèxīn热心,
bì必chéngjiù成就zhè这shì事。
8 Zhǔ主shǐ使yī一yán言rù入yú于Yǎgè雅各jiā家,
là落yú于Yǐsèliè以色列jiā家。
9 Zhè这zhòng众bǎixìng百姓,
jiùshì就是Yǐfǎlián以法莲hé和sā撒mǎ玛lì利yà亚de的jūmín居民,
dōu都yào要zhīdao知道。
Tāmen他们píng凭jiāo’ào骄傲zì自dà大de的xīn心shuō说,
10 Zhuān砖qiáng墙tā塌le了,
wǒmen我们què却yào要záo凿shítou石头jiànzhù建筑,
sāngshù桑树kǎn砍le了,
wǒmen我们què却yào要huàn换xiāng香bǎishù柏树。
11 Yīncǐ因此,
Yēhéhuá耶和华yào要gāo高jǔ举lì利xùn汛de的dírén敌人,
lái来gōngjī攻击Yǐsèliè以色列,
bìng并yào要jīdòng激动Yǐsèliè以色列de的chóu仇dí敌,
12 Dōng东yǒu有Yàlán亚兰rén人,
xī西yǒu有fēi非lì利shì士rén人。
Tāmen他们zhāng张kǒu口yào要tūn吞chī吃Yǐsèliè以色列。
Suīrán虽然rúcǐ如此,
Yēhéhuá耶和华de的nù怒qì气hái还wèi未zhuǎn转xiāo消,
tāde他的shǒu手réng仍shēn伸bù不suō缩。
13 Zhè这bǎixìng百姓hái还méiyǒu没有guī归xiàng向jī击dǎ打tāmen他们de的zhǔ主,
yě也méiyǒu没有xúnqiú寻求wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华。
14 Yīncǐ因此,
Yēhéhuá耶和华yī一rì日zhījiān之间,
bì必cóng从Yǐsèliè以色列zhōng中jiǎn剪chú除tóu头yǔ与wěi尾,
zōng棕zhī枝yǔ与lúwěi芦苇。
15 Zhǎnglǎo长老hé和zūn尊guì贵rén人,
jiùshì就是tóu头。
Yǐ以huǎngyán谎言jiào教rén人de的xiānzhī先知,
jiùshì就是wěi尾。
16 Yīnwèi因为yǐndǎo引导zhè这bǎixìng百姓de的,
shǐ使tāmen他们zǒucuò走错le了lù路。
Bèi被yǐndǎo引导de的,
dōu都bì必bài败wáng亡。
17 Suǒyǐ所以zhǔ主bì必bù不xǐyuè喜悦tāmen他们de的shàonián少年rén人,
yěbù也不lián怜xù恤tāmen他们de的gū’er孤儿guǎfu寡妇。
Yīnwèi因为gè各rén人shì是xièdú亵渎de的,
shì是xíng行ě恶de的,
bìngqiě并且gè各rén人de的kǒu口,
dōu都shuō说yú愚wàng妄dehuà的话。
Suīrán虽然rúcǐ如此,
Yēhéhuá耶和华de的nù怒qì气hái还wèi未zhuǎn转xiāo消,
tāde他的shǒu手réng仍shēn伸bù不suō缩。
18 Xié’è邪恶xiàng像huǒ火fénshāo焚烧,
shāo烧miè灭jīngjí荆棘hé和jí蒺lí藜。
Zài在chóumì稠密de的shùlín树林zhōng中zhe着qǐlai起来,
jiù就chéngwéi成为yān烟zhù柱,
xuánzhuǎn旋转shàng上téng腾。
19 Yīn因wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华de的liè烈nù怒,
de地dōu都shāo烧biàn遍。
Bǎixìng百姓chéngwéi成为huǒchái火柴,
wúrén无人lián怜ài爱dìxiōng弟兄。
20 Yǒurén有人yòubiān右边qiǎngduó抢夺,
réng仍shòu受jī’è饥饿。
Zuǒbiān左边tūn吞chī吃,
réng仍bù不bǎo饱zú足。
Gè各rén人chī吃zìjǐ自己bǎngbì膀臂shàng上de的ròu肉。
21 Mǎnáxī玛拿西tūn吞chī吃(
huò或zuò作gōngjī攻击xià下tóng同)
Yǐfǎlián以法莲,
Yǐfǎlián以法莲tūn吞chī吃Mǎnáxī玛拿西。
Yòu又yītóng一同gōngjī攻击Yóudà犹大。
Suīrán虽然rúcǐ如此,
Yēhéhuá耶和华de的nù怒qì气hái还wèi未zhuǎn转xiāo消,
tāde他的shǒu手réng仍shēn伸bù不suō缩。