Yuēhàn约翰fúyīn福音
1 Qī七rì日de的dìyī第一rì日qīngzǎo清早,
tiān天hái还hēi黑deshíhòu的时候,
mǒ抹dà大lā拉de的mǎ马lì利yà亚láidào来到fénmù坟墓nàli那里,
kànjiàn看见shítou石头cóng从fénmù坟墓nuó挪kāi开le了。
2 Jiù就pǎo跑lái来jiàn见xī西mén门Bǐdé彼得,
hé和Yēsū耶稣suǒ所ài爱de的nèigè那个méntú门徒,
duì对tāmen他们shuō说,
yǒurén有人bǎ把zhǔ主cóng从fénmù坟墓lǐ里nuó挪le了qù去,
wǒmen我们bùzhīdào不知道fàngzài放在nǎli哪里。
3 Bǐdé彼得hé和nà那méntú门徒jiù就chūlai出来,
wǎng往fénmù坟墓nàli那里qù去。
4 Liǎng两gèrén个人tóng同pǎo跑,
nà那méntú门徒bǐ比Bǐdé彼得pǎo跑de得gèng更kuài快,
xiān先dàole到了fénmù坟墓。
5 Dītóu低头wǎng往lǐ里kàn看,
jiù就jiàn见xì细má麻bù布hái还fàngzài放在nàli那里。
Zhǐshì只是méiyǒu没有jìnqù进去。
6 Xī西mén门Bǐdé彼得suíhòu随后yě也dàole到了,
jìn进fénmù坟墓lǐ里qù去,
jiù就kànjiàn看见xì细má麻bù布hái还fàngzài放在nàli那里。
7 Yòu又kànjiàn看见Yēsū耶稣de的guǒ裹tóujīn头巾,
méiyǒu没有hé和xì细má麻bù布fàngzài放在yī一chǔ处,
shì是lìng另zài在yī一chǔ处juàn卷zhe着。
8 Xiān先dào到fénmù坟墓de的nà那méntú门徒yě也jìnqù进去,
kànjiàn看见jiù就xìn信le了。
9 Yīnwèi因为tāmen他们hái还bùmíngbái不明白Shèngjīng圣经de的yìsī意思,
jiùshì就是Yēsū耶稣bìyào必要cóng从sǐ死lǐ里fùhuó复活。
10 Yúshì于是liǎng两gè个méntú门徒huí回zìjǐ自己de的zhùchù住处qù去le了。
11 Mǎ马lì利yà亚què却zhàn站zài在fénmù坟墓wàimian外面kū哭。
Kū哭deshíhòu的时候,
dītóu低头wǎng往fénmù坟墓lǐ里kàn看,
12 Jiù就jiàn见liǎng两gè个tiānshǐ天使,
chuānzhuó穿着bái白yī衣,
zài在ānfàng安放Yēsū耶稣shēntǐ身体de的dìfang地方zuò坐zhe着,
yīgè一个zài在tóu头,
yīgè一个zài在jiǎo脚。
13 Tiānshǐ天使duì对tā她shuō说,
fùrén妇人,
nǐ你wèishénme为什么kū哭?
tā她shuō说,
yīnwèi因为yǒurén有人bǎ把wǒ我zhǔ主nuó挪le了qù去,
wǒ我bùzhīdào不知道fàngzài放在nǎli哪里。
14 Shuō说le了zhè这huà话,
jiù就zhuǎn转guò过shēn身lái来,
kànjiàn看见Yēsū耶稣zhàn站zài在nàli那里,
què却bùzhīdào不知道shì是Yēsū耶稣。
15 Yēsū耶稣wèn问tā她shuō说,
fùrén妇人,
wèishénme为什么kū哭?
nǐ你zhǎo找shéi谁ne呢?
mǎ马lì利yà亚yǐwéi以为shì是kàn看yuán园de的,
jiù就duì对tā他shuō说,
xiānsheng先生,
ruòshì若是nǐ你bǎ把tā他yí移le了qù去,
qǐng请gàosu告诉wǒ我,
nǐ你bǎ把tā他fàngzài放在nǎli哪里,
wǒ我biàn便qù去qǔ取tā他。
16 Yēsū耶稣shuō说,
mǎ马lì利yà亚。
Mǎ马lì利yà亚jiù就zhuǎn转guòlái过来,
yòng用xī希bó伯lái来huà话duì对tā他shuō说,
lā拉bō波ní尼。(
Lā拉bō波ní尼jiùshì就是fūzǐ夫子de的yìsī意思)
17 Yēsū耶稣shuō说,
bùyào不要mō摸wǒ我。
Yīn因wǒ我hái还méiyǒu没有shēng升shàngqù上去jiàn见wǒde我的fù父。
Nǐ你wǎng往wǒ我dìxiōng弟兄nàli那里qù去,
gàosu告诉tāmen他们shuō说,
wǒ我yào要shēng升shàngqù上去,
jiàn见wǒde我的fù父,
yě也shì是nǐmen你们de的fù父。
Jiàn见wǒde我的shén神,
yě也shì是nǐmen你们de的shén神。
18 Mǒ抹dà大lā拉de的mǎ马lì利yà亚jiù就qù去gàosu告诉méntú门徒shuō说,
wǒ我yǐjīng已经kànjiàn看见le了zhǔ主。
Tā她yòu又jiāng将zhǔ主duì对tā她shuō说de的zhè这huà话gàosu告诉tāmen他们。
19 Nà那rì日,(
jiùshì就是qī七rì日de的dìyī第一rì日)
wǎnshang晚上,
méntú门徒suǒzài所在de的dìfang地方,
yīn因pà怕Yóutàirén犹太人,
mén门dōu都guān关le了。
Yēsū耶稣lái来zhàn站zài在dāngzhōng当中,
duì对tāmen他们shuō说,
yuàn愿nǐmen你们píng’ān平安。
20 Shuō说le了zhè这huà话,
jiù就bǎshǒu把手hé和lèi肋páng旁,
zhǐ指gěi给tāmen他们kàn看。
Méntú门徒kànjiàn看见zhǔ主,
jiù就xǐ喜yuè乐le了。
21 Yēsū耶稣yòu又duì对tāmen他们shuō说,
yuàn愿nǐmen你们píng’ān平安。
Fù父zěnyàng怎样chā差qiǎn遣le了wǒ我,
wǒ我yě也zhàoyàng照样chā差qiǎn遣nǐmen你们。
22 Shuō说le了zhè这huà话,
jiù就xiàng向tāmen他们chuī吹yīkǒuqì一口气,
shuō说,
nǐmen你们shòu受shènglíng圣灵。
23 Nǐmen你们shèmiǎn赦免shéi谁de的zuì罪,
shéi谁de的zuì罪jiù就shèmiǎn赦免le了。
Nǐmen你们liúxià留下shéi谁de的zuì罪,
shéi谁de的zuì罪jiù就liúxià留下le了。
24 Nà那shí’èr十二gè个méntú门徒zhōng中,
yǒu有chēngwéi称为dī低tǔ土mǎ马de的duō多mǎ马。
Yēsū耶稣lái来deshíhòu的时候,
tā他méiyǒu没有hé和tāmen他们tóng同zài在。
25 Nàxiē那些méntú门徒jiù就duì对tā他shuō说,
wǒmen我们yǐjīng已经kànjiàn看见zhǔ主le了。
Duō多mǎ马què却shuō说,
wǒ我fēi非kànjiàn看见tā他shǒu手shàng上de的dīng钉hén痕,
yòng用zhǐtou指头tàn探rù入nà那dīng钉hén痕,
yòu又yòng用shǒu手tàn探rù入tāde他的lèi肋páng旁,
wǒ我zǒng总bù不xìn信。
26 Guò过le了bā八rì日,
méntú门徒yòu又zài在wū屋lǐ里,
duō多mǎ马yě也hé和tāmen他们tóng同zài在,
mén门dōu都guān关le了。
Yēsū耶稣lái来zhàn站zài在dāngzhōng当中shuō说,
yuàn愿nǐmen你们píng’ān平安。
27 Jiù就duì对duō多mǎ马shuō说,
shēn伸guò过nǐ你de的zhǐtou指头lái来,
mō摸(
mō摸yuán原wén文zuò作kàn看)
wǒde我的shǒu手。
Shēnchū伸出nǐ你de的shǒu手lái来,
tàn探rù入wǒde我的lèi肋páng旁。
Bùyào不要yíhuò疑惑,
zǒng总yào要xìn信。
28 Duō多mǎ马shuō说,
wǒde我的zhǔ主,
wǒde我的shén神。
29 Yēsū耶稣duì对tā他shuō说,
nǐ你yīn因kànjiàn看见le了wǒ我cái才xìn信。
Nà那méiyǒu没有kànjiàn看见jiù就xìn信de的,
yǒu有fú福le了。
30 Yēsū耶稣zài在méntú门徒miànqián面前,
lìngwài另外xíng行le了xǔduō许多shénjī神迹,
méiyǒu没有jì记zài在zhè这shū书shàng上。
31 Dàn但jì记zhèxie这些shì事,
yào要jiào叫nǐmen你们xìn信Yēsū耶稣shì是Jīdū基督,
shì是shén神de的érzi儿子。
Bìngqiě并且jiào叫nǐmen你们xìn信le了tā他,
jiù就kěyǐ可以yīn因tāde他的míng名de得shēngmìng生命。