Yuēhàn约翰fúyīn福音
1 Zhèxie这些shì事yǐhòu以后,
Yēsū耶稣zài在tí提bǐ比lī哩yà亚hǎibiān海边,
yòu又xiàng向méntú门徒xiǎnxiàn显现。
Tā他zěnyàng怎样xiǎnxiàn显现jì记zàixiàmiàn在下面。
2 Yǒu有xī西mén门Bǐdé彼得,
hé和chēngwéi称为dī低tǔ土mǎ马de的duō多mǎ马,
bìng并jiā加lì利lì利de的jiā迦ná拿rén人ná拿dàn但yè业,
háiyǒu还有xī西bì庇tài太de的liǎng两gè个érzi儿子,
yòu又yǒu有liǎng两gè个méntú门徒,
dōu都zài在yī一chǔ处。
3 Xī西mén门Bǐdé彼得duì对tāmen他们shuō说,
wǒ我dǎ打yú鱼qù去。
Tāmen他们shuō说,
wǒmen我们yě也hé和nǐ你tóng同qù去。
Tāmen他们jiù就chūqù出去,
shàng上le了chuán船,
nà那yī一yè夜bìng并méiyǒu没有dǎ打zhe着shénme什么。
4 Tiān天jiāng将liàng亮deshíhòu的时候,
Yēsū耶稣zhàn站zài在ànshàng岸上。
Méntú门徒què却bùzhīdào不知道shì是Yēsū耶稣。
5 Yēsū耶稣jiù就duì对tāmen他们shuō说,
xiǎozi小子,
nǐmen你们yǒu有chī吃de的méiyǒu没有。
Tāmen他们huídá回答shuō说,
méiyǒu没有。
6 Yēsū耶稣shuō说,
nǐmen你们bǎ把wǎng网sā撒zài在chuán船de的yòubiān右边,
jiù就bìděi必得zhe着。
Tāmen他们biàn便sā撒xià下wǎng网qù去,
jìng竟lā拉bù不shànglái上来le了,
yīnwèi因为yú鱼shén甚duō多。
7 Yēsū耶稣suǒ所ài爱de的nà那méntú门徒duì对Bǐdé彼得shuō说,
shì是zhǔ主。
Nàshí那时xī西mén门Bǐdé彼得chì赤zhe着shēnzi身子,
yī一tīngjiàn听见shì是zhǔ主,
jiù就shù束shàng上yī一jiàn件wàiyī外衣,
tiào跳zài在hǎilǐ海里。
8 Qíyú其余de的méntú门徒(
lí离àn岸bù不yuǎn远,
yuē约yǒu有èrbǎi二百zhǒu肘,(
gǔ古shí时yǐ以zhǒu肘wéi为chǐ尺,
yī一zhǒu肘yuē约yǒu有jīn今shí时chǐ尺bàn半)
jiù就zài在xiǎochuán小船shàng上bǎ把nà那wǎng网yú鱼lā拉guòlái过来。
9 Tāmen他们shàng上le了àn岸,
jiù就kànjiàn看见nàli那里yǒu有tàn炭huǒ火,
shàngmian上面yǒu有yú鱼,
yòu又yǒu有bǐng饼。
10 Yēsū耶稣duì对tāmen他们shuō说,
bǎ把gāngcái刚才dǎdí打的yú鱼,
ná拿jǐ几tiáo条lái来。
11 Xī西mén门Bǐdé彼得jiù就qù去,(
huò或zuò作shàng上chuán船)
bǎ把wǎng网lā拉dào到ànshàng岸上,
nà那wǎng网mǎn满le了dà大yú鱼,
gòng共yībǎi一百wǔshí五十sān三tiáo条。
Yú鱼suī虽zhèyàng这样duō多,
wǎng网què却méiyǒu没有pò破。
12 Yēsū耶稣shuō说,
nǐmen你们lái来chī吃zǎofàn早饭。
Méntú门徒zhōng中méiyǒu没有yīgè一个gǎn敢wèn问tā他,
nǐ你shì是shéi谁?
yīnwèi因为zhīdao知道shì是zhǔ主。
13 Yēsū耶稣jiù就lái来ná拿bǐng饼hé和yú鱼gěi给tāmen他们。
14 Yēsū耶稣cóng从sǐ死lǐ里fùhuó复活yǐhòu以后,
xiàng向méntú门徒xiǎnxiàn显现,
zhè这shì是dìsāncì第三次。
15 Tāmen他们chīwán吃完le了zǎofàn早饭,
Yēsū耶稣duì对xī西mén门Bǐdé彼得shuō说,
Yuēhàn约翰de的érzi儿子xī西mén门,(
Yuēhàn约翰mǎ马tài太shíliù十六zhāng章shíqī十七jié节chēng称yuē约ná拿)
nǐ你ài爱wǒ我bǐ比zhèxie这些gèng更shēn深ma吗?
Bǐdé彼得shuō说,
zhǔ主a阿,
shìde是的。
Nǐ你zhīdao知道wǒ’àinǐ我爱你。
Yēsū耶稣duì对tā他shuō说,
nǐ你wèi喂yǎng养wǒde我的xiǎoyáng小羊。
16 Yēsū耶稣dì’èrcì第二次yòu又duì对tā他shuō说,
Yuēhàn约翰de的érzi儿子xī西mén门,
nǐ你ài爱wǒ我ma吗?
Bǐdé彼得shuō说,
zhǔ主a阿,
shìde是的。
Nǐ你zhīdao知道wǒ’àinǐ我爱你。
Yēsū耶稣shuō说,
nǐ你mù牧yǎng养wǒde我的yáng羊。
17 Dìsāncì第三次duì对tā他shuō说,
Yuēhàn约翰de的érzi儿子xī西mén门,
nǐ你ài爱wǒ我ma吗?
Bǐdé彼得yīnwèi因为Yēsū耶稣dìsāncì第三次duì对tā他shuō说,
nǐ你ài爱wǒ我ma吗?
jiù就yōu忧chóu愁,
duì对Yēsū耶稣shuō说,
zhǔ主a阿,
nǐ你shì是wú无suǒ所bùzhī不知de的,
nǐ你zhīdao知道wǒ’àinǐ我爱你。
Yēsū耶稣shuō说,
nǐ你wèi喂yǎng养wǒde我的yáng羊。
18 Wǒ我shí实shízài实在zài在de地gàosu告诉nǐ你,
nǐ你nián年shào少deshíhòu的时候,
zìjǐ自己shù束shàng上dàizi带子,
suíyì随意wǎnglái往来,
dàn但niánlǎo年老deshíhòu的时候,
nǐ你yào要shēnchū伸出shǒu手lái来,
biérén别人yào要bǎ把nǐ你shù束shàng上,
dài带nǐ你dào到bùyuàn不愿yì意qù去de的dìfang地方。
19 Yēsū耶稣shuō说zhè这huà话,
shì是zhǐ指zhe着Bǐdé彼得yào要zěnyàng怎样sǐ死róngyào荣耀shén神。
Shuō说le了zhè这huà话,
jiù就duì对tā他shuō说,
nǐ你gēncóng跟从wǒ我bā吧。
20 Bǐdé彼得zhuǎn转guòlái过来,
kànjiàn看见Yēsū耶稣suǒ所ài爱de的nà那méntú门徒gēnzhe跟着,
jiùshì就是zài在wǎnfàn晚饭deshíhòu的时候,
kào靠zhe着Yēsū耶稣xiōngtáng胸膛,
shuō说,
zhǔ主a阿,
mài卖nǐ你de的shì是shéi谁?
de的nà那méntú门徒。
21 Bǐdé彼得kànjiàn看见tā他,
jiù就wèn问Yēsū耶稣shuō说,
zhǔ主a阿,
zhè这rén人jiānglái将来rúhé如何?
22 Yēsū耶稣duì对tā他shuō说,
wǒ我ruò若yào要tā他děngdào等到wǒ我lái来deshíhòu的时候,
yǔ与nǐ你hé何gān干?
nǐ你gēncóng跟从wǒ我bā吧。
23 Yúshì于是zhè这huà话chuán传zài在dìxiōng弟兄zhōngjiān中间,
shuō说nà那méntú门徒bù不sǐ死。
Qíshí其实Yēsū耶稣búshì不是shuō说tā他bù不sǐ死。
Nǎishì乃是shuō说wǒ我ruò若yào要tā他děngdào等到wǒ我lái来deshíhòu的时候,
yǔ与nǐ你hé何gān干?
24 Wéi为zhèxie这些shì事zuò作jiànzhèng见证,
bìngqiě并且jìzǎi记载zhèxie这些shì事de的,
jiùshì就是zhè这méntú门徒。
Wǒmen我们yě也zhīdao知道tāde他的jiànzhèng见证shì是zhēn真de的。
25 Yēsū耶稣suǒ所xíng行de的shì事,
háiyǒu还有xǔduō许多,
ruòshì若是yīyī一一de的dōu都xiě写chūlai出来,
wǒ我xiǎng想suǒ所xiě写de的shū书,
jiùshì就是shìjiè世界yě也róng容bù不xià下le了。