Lù路jiā加fúyīn福音
1 Zhè这shì事yǐhòu以后,
zhǔ主yòu又shèlì设立qīshí七十gèrén个人,
chā差qiǎn遣tāmen他们liǎng两gè个liǎng两gè个de的,
zài在tā他qiánmian前面wǎng往zìjǐ自己suǒ所yào要dào到de的gè各chéng城gèdì各地fāng方qù去。
2 Jiù就duì对tāmen他们shuō说,
yào要shōu收de的zhuāngjia庄稼duō多,
zuò作gōng工de的rén人shào少。
Suǒyǐ所以nǐmen你们dāng当qiú求zhuāngjia庄稼de的zhǔ主,
dǎfa打发gōngrén工人chūqù出去shōu收tāde他的zhuāngjia庄稼。
3 Nǐmen你们qù去bā吧。
Wǒ我chā差nǐmen你们chūqù出去,
rútóng如同yáng羊gāo羔jìnrù进入láng狼qún群。
4 Bùyào不要dài带qián钱náng囊,
bùyào不要dài带kǒudài口袋,
bùyào不要dài带xié鞋。
Zài在lùshang路上yěbù也不yào要wèn问rén人de的ān安。
5 Wúlùn无论jìn进nà那yī一jiā家,
xiān先yào要shuō说,
yuàn愿zhè这yī一jiā家píng’ān平安。
6 Nàli那里ruò若yǒu有dāng当de得píng’ān平安de的rén人,
dāng当de得píng’ān平安de的rén人yuán原wén文zuò作píng’ān平安zhī之zǐ子nǐmen你们suǒ所qiú求de的píng’ān平安jiù就bì必lín临dào到nà那jiā家,
bùrán不然,
jiù就guī归yǔ与nǐmen你们le了。
7 Nǐmen你们yào要zhù住zài在nà那jiā家,
chī吃hē喝tāmen他们suǒ所gōnggěi供给de的。
Yīnwèi因为gōngrén工人de得gōng工jià价,
shì是yīngdāng应当de的。
Bùyào不要cóng从zhè这jiā家bān搬dào到nà那jiā家。
8 Wúlùn无论jìn进nà那yī一chéng城,
rén人ruò若jiēdài接待nǐmen你们,
gěi给nǐmen你们bǎi摆shàng上shénme什么,
nǐmen你们jiù就chī吃shénme什么。
9 Yào要yīzhì医治nà那chéng城lǐ里de的bìngrén病人,
duì对tāmen他们shuō说,
shén神de的guó国línjìn临近nǐmen你们le了。
10 Wúlùn无论jìn进nà那yī一chéng城,
rén人ruò若bù不jiēdài接待nǐmen你们,
nǐmen你们jiù就dào到jiē街shàngqù上去,
11 Shuō说,
jiùshì就是nǐmen你们chéng城lǐ里de的chéntǔ尘土,
nián粘zài在wǒmen我们de的jiǎo脚shàng上,
wǒmen我们yě也dāng当zhe着nǐmen你们cā擦qù去。
Suīrán虽然rúcǐ如此,
nǐmen你们gāi该zhīdao知道shén神de的guó国línjìn临近le了。
12 Wǒ我gàosu告诉nǐmen你们,
dāng当shěnpàn审判de的rìzi日子,
Suǒduō所多mǎ玛suǒ所shòu受de的,
bǐ比nà那chéng城hái还róngyì容易shòu受ne呢。
13 Gē哥lā拉xùn汛nǎ哪,
nǐ你yǒu有huò祸le了。
Bósàidà伯赛大a阿,
nǐ你yǒu有huò祸le了。
Yīnwèi因为zài在nǐmen你们zhōngjiān中间suǒ所xíng行de的yì异néng能,
ruò若xíng行zài在tuī推luó罗xī西dùn顿,
tāmen他们zǎoyǐ早已pī披má麻méng蒙huī灰zuò坐zài在dìshang地上huǐgǎi悔改le了。
14 Dāng当shěnpàn审判de的rìzi日子,
tuī推luó罗xī西dùn顿suǒ所shòu受de的,
bǐ比nǐmen你们hái还róngyì容易shòu受ne呢。
15 Jiā迦bǎi百nóng农a阿,
nǐ你yǐjīng已经shēng升dào到tiānshàng天上。(
Huò或zuò作nǐ你jiāngyào将要shēng升dào到tiānshàng天上ma吗?)
jiānglái将来bì必tuī推xià下yīn阴jiān间。
16 Yòu又duìmén对门tú徒shuō说,
tīngcóng听从nǐmen你们de的,
jiùshì就是tīngcóng听从wǒ我,
qì弃jué绝nǐmen你们de的,
jiùshì就是qì弃jué绝wǒ我,
qì弃jué绝wǒde我的,
jiùshì就是qì弃jué绝nà那chā差wǒ我lái来de的。
17 Nà那qīshí七十gèrén个人huān欢huānxǐ欢喜xǐ喜de地huílai回来shuō说,
zhǔ主a阿,
yīn因nǐ你de的míng名,
jiùshì就是guǐ鬼yě也fú服le了wǒmen我们。
18 Yēsū耶稣duì对tāmen他们shuō说,
wǒ我céng曾kànjiàn看见sādàn撒但cóng从tiānshàng天上zhuìluò坠落,
xiàng像shǎndiàn闪电yíyàng一样。
19 Wǒ我yǐjīng已经gěi给nǐmen你们quánbǐng权柄,
kěyǐ可以jiàntà践踏shé蛇hé和xiēzi蝎子,
yòu又shèngguò胜过chóu仇dí敌yíqiè一切de的nénglì能力,
duàn断méiyǒu没有shénme什么néng能hài害nǐmen你们。
20 Rán’ér然而bùyào不要yīn因guǐ鬼fú服le了nǐmen你们jiù就huānxǐ欢喜,
yào要yīn因nǐmen你们de的míng名jìlù记录zài在tiānshàng天上huānxǐ欢喜。
21 Zhèngdāng正当nàshí那时,
Yēsū耶稣bèi被shènglíng圣灵gǎndòng感动jiù就huānlè欢乐,
shuō说,
fù父a阿,
tiāndì天地de的zhǔ主,
wǒ我gǎnxiè感谢nǐ你,
yīnwèi因为nǐ你jiāng将zhèxie这些shì事,
xiàng向cōngmíng聪明tōngdá通达rén人jiù就cáng藏qǐlai起来,
xiàng向yīng婴hái孩jiù就xiǎn显chūlai出来。
Fù父a阿,
shìde是的,
yīnwèi因为nǐ你de的měi美yì意běn本shì是rúcǐ如此。
22 Yíqiè一切suǒyǒu所有de的,
dōu都shì是wǒ我fù父jiāofù交付wǒde我的。
Chúle除了fù父,
méiyǒurén没有人zhīdao知道zǐ子shì是shéi谁。
Chúle除了zǐ子hé和zǐ子suǒ所yuànyì愿意zhǐshì指示de的,
méiyǒurén没有人zhīdao知道fù父shì是shéi谁。
23 Yēsū耶稣zhuǎnshēn转身àn’àn暗暗de地duìmén对门tú徒shuō说。
Kànjiàn看见nǐmen你们suǒ所kànjiàn看见de的,
nà那yǎnjīng眼睛jiù就yǒu有fú福le了。
24 Wǒ我gàosu告诉nǐmen你们,
cóngqián从前yǒu有xǔduō许多xiānzhī先知hé和jūn君wáng王,
yào要kàn看nǐmen你们suǒ所kàn看de的,
què却méiyǒu没有kànjiàn看见。
Yào要tīng听nǐmen你们suǒ所tīng听de的,
què却méiyǒu没有tīngjiàn听见。
25 Yǒu有yīgè一个lǜ律fǎ法shī师,
qǐlai起来shìtàn试探Yēsū耶稣shuō说,
fūzǐ夫子,
wǒ我gāi该zuò作shénme什么cái才kěyǐ可以chéngshòu承受yǒng永shēng生。
26 Yēsū耶稣duì对tā他shuō说,
lǜ律fǎ法shàng上xiě写de的shì是shénme什么?
nǐ你niàn念de的shì是zěnyàng怎样ne呢?
27 Tā他huídá回答shuō说,
nǐ你yào要jìn尽xīn心,
jìn尽xìng性,
jìnlì尽力,
jìn尽yì意,
ài爱zhǔ主nǐ你de的shén神。
Yòu又yào要ài爱lín邻shě舍rútóng如同zìjǐ自己。
28 Yēsū耶稣shuō说,
nǐ你huídá回答de的shì是。
Nǐ你zhèyàng这样xíng行,
jiù就bìděi必得yǒng永shēng生。
29 Nà那rén人yào要xiǎnmíng显明zìjǐ自己yǒu有lǐ理,
jiù就duì对Yēsū耶稣shuō说,
shéi谁shì是wǒde我的lín邻shě舍ne呢?
30 Yēsū耶稣huídá回答shuō说,
yǒu有yīgè一个rén人cóng从yē耶lù路sā撒lěng冷xià下yē耶lì利gē哥qù去,
là落zài在qiángdào强盗shǒu手zhōng中,
tāmen他们bō剥qù去tāde他的yīshang衣裳,
bǎ把tā他dǎ打gè个bàn半sǐ死,
jiù就diūxià丢下tā他zǒu走le了。
31 Ǒurán偶然yǒu有yīgè一个jìsī祭司,
cóng从zhè这tiáo条lù路xialai下来。
Kànjiàn看见tā他jiù就cóng从nàbian那边guòqu过去le了。
32 Yòu又yǒu有yīgè一个lì利wèi未rén人,
láidào来到zhè这dìfang地方,
kànjiàn看见tā他,
yě也zhàoyàng照样cóng从nàbian那边guòqu过去le了。
33 Wéi惟yǒu有yīgè一个sā撒mǎ玛lì利yà亚rén人,
xíng行lù路láidào来到nàli那里。
Kànjiàn看见tā他jiù就dòng动le了cí慈xīn心,
34 Shàngqián上前yòng用yóu油hé和jiǔ酒dǎo倒zài在tāde他的shāng伤chǔ处,
bāoguǒ包裹hǎo好le了,
fú扶tā他qí骑shàng上zìjǐ自己de的shēngkou牲口,
dài带dào到diàn店lǐ里qù去zhàoying照应tā他。
35 Dì’èr第二tiān天ná拿chū出èr二qián钱yín银zǐ子lái来,
jiāogěi交给diànzhǔ店主shuō说,
nǐ你qiě且zhàoying照应tā他。
Cǐwài此外suǒ所fèiyòng费用de的,
wǒ我huílai回来bì必hái还nǐ你。
36 Nǐ你xiǎng想zhè这sān三gèrén个人,
nà那yīgè一个shì是là落zài在qiángdào强盗shǒu手zhòngdì中的lín邻shě舍ne呢?
37 Tā他shuō说,
shì是liánmǐn怜悯tāde他的。
Yēsū耶稣shuō说,
nǐ你qù去zhàoyàng照样xíng行bā吧。
38 Tāmen他们zǒu走lù路deshíhòu的时候,
Yēsū耶稣jìn进le了yīgè一个cūnzhuāng村庄。
Yǒu有yīgè一个nǚrén女人míngjiào名叫mǎ马dà大,
jiē接tā他dào到zìjǐ自己jiā家lǐ里。
39 Tā她yǒu有yīgè一个mèi妹zǐ子míngjiào名叫mǎ马lì利yà亚,
zài在Yēsū耶稣jiǎo脚qián前zuò坐zhe着tīng听tāde他的dào道。
40 Mǎ马dà大cìhòu伺候de的shì事duō多,
xīnlǐ心里máng忙luàn乱,
jiù就jìn进qián前láishuō来说,
zhǔ主a阿,
wǒde我的mèi妹zǐ子liúxià留下wǒ我yīgè一个rén人cìhòu伺候,
nǐ你bùzàiyì不在意ma吗?
qǐng请fēnfù吩咐tā她lái来bāngzhù帮助wǒ我。
41 Yēsū耶稣huídá回答shuō说,
mǎ马dà大,
mǎ马dà大,
nǐ你wéi为xǔduō许多de的shì事,
sī思lǜ虑fánrǎo烦扰。
42 Dànshì但是bùkě不可shào少de的zhǐyǒu只有yī一jiàn件。
Mǎ马lì利yà亚yǐjīng已经xuǎnzé选择nà那shàng上hǎode好的fú福fēn分,
shì是bùnéng不能duó夺qù去de的。