Lù路jiā加fúyīn福音
1 Dāng当nàxiē那些rìzi日子,
gāi该sā撒yà亚gǔ古shì士dū督yǒu有zhǐyì旨意xialai下来,
jiào叫tiānxià天下rénmín人民dōu都bàomíng报名shàng上cè册。
2 Zhè这shì是jūlǐ居里niǔ扭zuò作xùlìyà叙利亚xún巡fǔ抚deshíhòu的时候,
tóu头yīcì一次xíng行bàomíng报名shàng上cè册de的shì事。
3 Zhòngrén众人gè各guī归gè各chéng城,
bàomíng报名shàng上cè册。
4 Yuē约sè瑟yě也cóng从jiā加lì利lì利de的ná拿sā撒lè勒chéng城Shàngyóu上犹tài太qù去,
dàole到了Dàwèi大卫de的chéng城,
míngjiào名叫Bólìhéng伯利恒,
yīn因tā他běn本shì是Dàwèi大卫yī一zú族yī一jiā家de的rén人。
5 Yào要hé和tā他suǒ所pìn聘zhī之qī妻mǎ马lì利yà亚,
yītóng一同bàomíng报名shàng上cè册。
Nàshí那时mǎ马lì利yà亚de的shēn身yùn孕yǐjīng已经zhòng重le了。
6 Tāmen他们zài在nàli那里deshíhòu的时候,
mǎ马lì利yà亚de的chǎn产qī期dàole到了。
7 Jiù就shēng生le了tóu头tāi胎de的érzi儿子,
yòng用bù布bāo包qǐlai起来,
fàngzài放在mǎ马cáo槽lǐ里,
yīnwèi因为kè客diàn店lǐ里méiyǒu没有dìfang地方。
8 Zài在Bólìhéng伯利恒zhī之yě野de地lǐ里yǒu有mù牧yáng羊de的rén人,
yèjiān夜间àn按zhe着gèng更cì次kānshǒu看守yáng羊qún群。
9 Yǒu有zhǔ主de的shǐzhě使者zhàn站zài在tāmen他们pángbiān旁边,
zhǔ主de的róng荣guāng光sì四miàn面zhào照zhe着tāmen他们。
Mù牧yáng羊de的rén人jiù就shén甚jù惧pà怕。
10 Nà那tiānshǐ天使duì对tāmen他们shuō说,
bùyào不要jù惧pà怕,
wǒ我bào报gěi给nǐmen你们dàxǐ大喜de的xìnxī信息,
shì是guān关hū乎wàn万mín民de的。
11 Yīn因jīntiān今天zài在Dàwèi大卫de的chéng城lǐ里,
wéi为nǐmen你们shēng生le了jiùzhǔ救主,
jiùshì就是zhǔ主Jīdū基督。
12 Nǐmen你们yào要kànjiàn看见yīgè一个yīng婴hái孩,
bāo包zhe着bù布,
wò卧zài在mǎ马cáo槽lǐ里,
nà那jiùshì就是jìhao记号le了。
13 Hūrán忽然yǒu有yī一dàduì大队tiān天bīng兵,
tóng同nà那tiānshǐ天使zànměi赞美shén神shuō说,
14 Zài在zhìgāo至高zhī之chǔ处róngyào荣耀guī归yǔ与shén神,
zài在dìshang地上píng’ān平安guī归yǔ与tā他suǒ所xǐyuè喜悦de的rén人。(
Yǒu有gǔ古juàn卷zuò作xǐyuè喜悦guī归yǔ与rén人)。
15 Zhòng众tiānshǐ天使líkāi离开tāmen他们shēngtiān升天qù去le了,
mù牧yáng羊de的rén人bǐcǐ彼此shuō说,
wǒmen我们wǎng往Bólìhéng伯利恒qù去,
kànkan看看suǒ所chéng成de的shì事,
jiùshì就是zhǔ主suǒ所zhǐshì指示wǒmen我们de的。
16 Tāmen他们jímáng急忙qù去le了,
jiù就xún寻jiàn见mǎ马lì利yà亚héyuē和约sè瑟,
yòu又yǒu有nà那yīng婴hái孩wò卧zài在mǎ马cáo槽lǐ里。
17 Jìrán既然kànjiàn看见,
jiù就bǎ把tiānshǐ天使lùn论zhè这háizi孩子dehuà的话chuán传kāi开le了。
18 Fán凡tīngjiàn听见de的,
jiù就chàyì诧异mù牧yáng羊zhī之rén人duì对tāmen他们suǒ所shuō说dehuà的话。
19 Mǎ马lì利yà亚què却bǎ把zhè这yíqiè一切de的shì事cúnzài存在xīnlǐ心里,
fǎnfù反复sīxiǎng思想。
20 Mù牧yáng羊de的rén人huíqu回去le了,
yīn因suǒ所tīngjiàn听见suǒ所kànjiàn看见de的yíqiè一切shì事,
zhèngrú正如tiānshǐ天使xiàng向tāmen他们suǒ所shuō说de的,
jiù就guī归róngyào荣耀yǔ与shén神,
zànměi赞美tā他。
21 Mǎn满le了bātiān八天,
jiù就gěi给háizi孩子xíng行gēlǐ割礼,
yǔ与tā他qǐ起míngjiào名叫Yēsū耶稣,
zhè这jiùshì就是méiyǒu没有chéng成tāi胎yǐqián以前,
tiānshǐ天使suǒ所qǐ起de的míng名。
22 Ànmó按摩xī西lǜ律fǎ法mǎn满le了jiéjìng洁净de的rìzi日子,
tāmen他们dài带zhe着háizi孩子shàng上yē耶lù路sā撒lěng冷qù去,
yào要bǎ把tā他xiàn献yǔ与zhǔ主。
23 (
Zhèngrú正如zhǔ主de的lǜ律fǎ法shàng上suǒ所jì记,
fán凡tóu头shēng生de的nánzǐ男子,
bì必chēng称shèng圣guī归zhǔ主。)
24 Yòu又yào要zhào照zhǔ主de的lǜ律fǎ法shàng上suǒ所shuō说,
huò或yòng用yīduì一对bān班jiū鸠,
huò或yòng用liǎng两zhī只chú雏gē鸽xiàn献jì祭。
25 Zài在yē耶lù路sā撒lěng冷yǒu有yīgè一个rénmíng人名jiào叫xīmiàn西面,
zhè这rén人yòu又gōng公yì义yòu又qiánchéng虔诚,
sù素cháng常pànwàng盼望Yǐsèliè以色列de的ānwèi安慰zhě者láidào来到,
yòu又yǒu有shènglíng圣灵zài在tā他shēn身shàng上。
26 Tā他déle得了shènglíng圣灵de的qǐshì启示,
zhīdao知道zìjǐ自己wèi未sǐ死yǐqián以前,
bì必kànjiàn看见zhǔ主suǒ所lì立de的Jīdū基督。
27 Tā他shòu受le了shènglíng圣灵de的gǎndòng感动,
jìnrù进入shèngdiàn圣殿。
Zhèng正yùjiàn遇见Yēsū耶稣de的fùmǔ父母bào抱zhe着háizi孩子jìnlái进来,
yào要zhào照lǜ律fǎ法de的guīju规矩bànlǐ办理。
28 Xīmiàn西面jiù就yòng用shǒu手jiē接guò过tā他lái来,
chēng称sòng颂shén神shuō说,
29 Zhǔ主a阿,
rújīn如今kěyǐ可以zhào照nǐ你dehuà的话,
shìfàng释放púrén仆人ānrán安然qùshì去世。
30 Yīnwèi因为wǒde我的yǎnjīng眼睛yǐjīng已经kànjiàn看见nǐ你de的jiù’ēn救恩。
31 Jiùshì就是nǐ你zài在wàn万mín民miànqián面前suǒ所yùbèi预备de的。
32 Shì是zhàoliàng照亮wàibāngrén外邦人de的guāng光,
yòu又shì是nǐ你mín民Yǐsèliè以色列de的róngyào荣耀。
33 Háizi孩子de的fùmǔ父母,
yīn因zhè这lùn论Yēsū耶稣dehuà的话jiù就xī希qí奇。
34 Xīmiàn西面gěi给tāmen他们zhùfú祝福,
yòu又duì对háizi孩子de的mǔqīn母亲mǎ马lì利yà亚shuō说,
zhè这háizi孩子bèi被lì立,
shì是yào要jiào叫Yǐsèliè以色列zhōng中xǔduō许多rén人diē跌dǎo倒,
xǔduō许多rén人xīngqǐ兴起。
Yòu又yào要zuò作huǐbàng毁谤dehuà的话bǐng柄。
Jiào叫xǔduō许多rénxīn人心lǐ里de的yìniàn意念xiǎn显lùchū露出lái来。
Nǐzìjǐ你自己de的xīn心yě也yào要bèi被dāo刀cì刺tòu透。
35
36 Yòu又yǒu有nǚ女xiānzhī先知míngjiào名叫yà亚ná拿,
shì是yà亚shè设zhī支pài派fǎ法nèi内lì力de的nǚ’ér女儿,
niánjì年纪yǐjīng已经lǎo老mài迈,
cóng从zuò作tóng童nǚ女chū出jià嫁deshíhòu的时候,
tóng同zhàngfu丈夫zhù住le了qī七nián年,
jiù就guǎ寡jū居le了。
37 Xiànzài现在yǐjīng已经bāshí八十sì四suì岁,(
huò或zuò作jiù就guǎ寡jū居le了bāshí八十sìnián四年)
bìngbù并不líkāi离开shèngdiàn圣殿,
jìnshí禁食qíqiú祈求,
zhòuyè昼夜shì事fèng奉shén神。
38 Zhèngdāng正当nàshí那时,
tā她jìn进qián前lái来chēng称xiè谢shén神,
jiāng将háizi孩子de的shì事,
duì对yíqiè一切pànwàng盼望yē耶lù路sā撒lěng冷de得jiù救shú赎de的rén人jiǎng讲shuō说。
39 Yuē约sè瑟hé和mǎ马lì利yà亚,
zhào照zhǔ主de的lǜ律fǎ法,
bàn办wán完le了yíqiè一切de的shì事,
jiù就huí回jiā加lì利lì利,
dào到zìjǐ自己de的chéng城ná拿sā撒lè勒qù去le了。
40 Háizi孩子jiànjiàn渐渐zhǎngdà长大,
qiángjiàn强健qǐlai起来,
chōngmǎn充满zhìhuì智慧。
Yòu又yǒu有shén神de的ēn恩zài在tā他shēn身shàng上。
41 Měinián每年dào到yú逾yuè越jié节,
tā他fùmǔ父母jiù就shàng上yē耶lù路sā撒lěng冷qù去。
42 Dāng当tā他shí’èr十二suì岁deshíhòu的时候,
tāmen他们àn按zhe着jiéqī节期de的guīju规矩shàngqù上去。
43 Shǒu守mǎn满le了jiéqī节期,
tāmen他们huíqu回去,
hái孩tóng童Yēsū耶稣réngjiù仍旧zài在yē耶lù路sā撒lěng冷。
Tāde他的fùmǔ父母bìngbù并不zhīdao知道。
44 Yǐwéi以为tā他zài在tóngháng同行de的rén人zhōngjiān中间,
zǒu走le了yītiān一天de的lùchéng路程,
jiù就zài在qīn亲zú族hé和shú熟shí识de的rén人zhōng中zhǎo找tā他。
45 Jì既zhǎo找bù不zhe着,
jiù就huí回yē耶lù路sā撒lěng冷qù去zhǎo找tā他。
46 Guò过le了sāntiān三天,
jiù就yùjiàn遇见tā他zài在diàn殿lǐ里,
zuò坐zài在jiàoshī教师zhōngjiān中间,
yímiàn一面tīng听,
yímiàn一面wèn问。
47 Fán凡tīngjiàn听见tāde他的,
dōu都xī希qí奇tāde他的cōngmíng聪明,
hé和tāde他的yìngduì应对。
48 Tā他fùmǔ父母kànjiàn看见jiù就hěn很xī希qí奇。
Tā他mǔqīn母亲duì对tā他shuō说,
wǒ我ér儿,
wèishénme为什么xiàng向wǒmen我们zhèyàng这样xíng行ne呢?
kàn看nǎ哪,
nǐ你fùqīn父亲hé和wǒ我shāngxīn伤心lái来zhǎo找nǐ你。
49 Yēsū耶稣shuō说,
wèishénme为什么zhǎo找wǒ我ne呢?
qǐbù岂不zhī知wǒ我yīngdāng应当yǐ以wǒ我fù父de的shì事wéi为niàn念ma吗?(
huò或zuò作qǐbù岂不zhī知wǒ我yīngdāng应当zài在wǒ我fù父de的jiā家lǐ里ma吗)
50 Tā他suǒ所shuō说de的zhè这huà话,
tāmen他们bùmíngbái不明白。
51 Tā他jiù就tóng同tāmen他们xiàqu下去,
huídào回到ná拿sā撒lè勒。
Bìngqiě并且shùncóng顺从tāmen他们。
Tā他mǔqīn母亲bǎ把zhè这yíqiè一切de的shì事dōu都cúnzài存在xīnlǐ心里。
52 Yēsū耶稣de的zhìhuì智慧hé和shēn身liáng量,(
shēn身liáng量huò或zuò作niánjì年纪)
bìng并shén神hé和rén人xǐ’ài喜爱tāde他的xīn心,
dōu都yīqí一齐zēngzhǎng增长。