Lù路jiā加fúyīn福音
1 Yēsū耶稣yòu又duìmén对门tú徒shuō说,
bàndào绊倒rén人de的shì事shì是miǎn免bùliǎo不了de的。
Dàn但nà那bàndào绊倒rén人de的yǒu有huò祸le了。
2 Jiùshì就是bǎ把mòshí磨石shuān拴zài在zhè这rén人de的jǐngxiàng颈项shàng上,
diū丢zài在hǎilǐ海里,
hái还qiáng强rú如tā他bǎ把zhè这xiǎozi小子lǐ里de的yīgè一个bàndào绊倒le了。
3 Nǐmen你们yào要jǐnshèn谨慎。
Ruòshì若是nǐ你de的dìxiōng弟兄dézuì得罪nǐ你,
jiù就quàn劝jiè戒tā他。
Tā他ruò若àohuǐ懊悔,
jiù就ráoshù饶恕tā他。
4 Tǎngruò倘若tā他yītiān一天qī七cì次dézuì得罪nǐ你,
yòu又qī七cì次huí回zhuǎn转shuō说,
wǒ我àohuǐ懊悔le了,
nǐ你zǒng总yào要ráoshù饶恕tā他。
5 Shǐtú使徒duì对zhǔ主shuō说,
qiú求zhǔ主jiā加zēng增wǒmen我们de的xìnxīn信心。
6 Zhǔ主shuō说,
nǐmen你们ruò若yǒu有xìnxīn信心xiàng像yī一lì粒jiècài芥菜zhǒng种,
jiùshì就是duì对zhè这kē棵sāngshù桑树shuō说,
nǐ你yào要bá拔qǐ起gēn根lái来zāi栽zài在hǎilǐ海里,
tā他yě也bì必tīngcóng听从nǐmen你们。
7 Nǐmen你们shéi谁yǒu有púrén仆人gēngdì耕地,
huòshì或是fàng放yáng羊,
cóng从tián田lǐ里huílai回来,
jiù就duì对tā他shuō说,
nǐ你kuài快lái来zuòxia坐下chīfàn吃饭ne呢?
8 Qǐbù岂不duì对tā他shuō说,
nǐ你gěi给wǒ我yùbèi预备wǎnfàn晚饭,
shù束shàng上dàizi带子cìhòu伺候wǒ我,
děng等wǒ我chī吃hē喝wán完le了,
nǐ你cái才kěyǐ可以chī吃hē喝ma吗?
9 Púrén仆人zhào照suǒ所fēnfù吩咐de的qù去zuò作,
zhǔrén主人hái还xièxie谢谢tā他ma吗?
10 Zhèyàng这样,
nǐmen你们zuò作wán完le了yíqiè一切suǒ所fēnfù吩咐de的,
zhī只dāng当shuō说,
wǒmen我们shì是wúyòng无用de的púrén仆人。
Suǒ所zuò作de的běn本shì是wǒmen我们yīng应fēn分zuò作de的。
11 Yēsū耶稣wǎng往yē耶lù路sā撒lěng冷qù去,
jīngguò经过sā撒mǎ玛lì利yà亚hé和jiā加lì利lì利。
12 Jìnrù进入yīgè一个cūnzi村子,
yǒu有shí十gè个zhǎngdà长大má麻fēng疯de的yíngmiàn迎面ér而lái来,
yuǎn远yuǎn远de地zhàn站zhe着。
13 Gāoshēng高声shuō说,
Yēsū耶稣,
fūzǐ夫子,
kělián可怜wǒmen我们bā吧。
14 Yēsū耶稣kànjiàn看见,
jiù就duì对tāmen他们shuō说,
nǐmen你们qù去bǎ把shēntǐ身体gěi给jìsī祭司chákàn察看。
Tāmen他们qù去deshíhòu的时候jiù就jiéjìng洁净le了。
15 Nèi内zhōng中yǒu有yīgè一个jiàn见zìjǐ自己yǐjīng已经hǎo好le了,
jiù就huílai回来dàshēng大声guī归róngyào荣耀yǔ与shén神。
16 Yòu又fǔ俯fú伏zài在Yēsū耶稣jiǎo脚qián前gǎnxiè感谢tā他。
Zhè这rén人shì是sā撒mǎ玛lì利yà亚rén人。
17 Yēsū耶稣shuō说,
jiéjìng洁净le了de的búshì不是shí十gèrén个人ma吗?
nà那jiǔ九gè个zài在nǎli哪里ne呢?
18 Chúle除了zhè这wài外zú族rén人,
zài再méiyǒu没有biérén别人huílai回来guī归róngyào荣耀yǔ与shén神ma吗?
19 Jiù就duì对nà那rén人shuō说,
qǐlai起来zǒu走bā吧。
Nǐ你de的xìn信jiù救le了nǐ你le了。
20 Fǎ法lì利sài赛rén人wèn问shén神de的guó国jǐ几shí时láidào来到。
Yēsū耶稣huídá回答shuō说,
shén神de的guó国láidào来到,
búshì不是yǎn眼suǒ所néng能jiàn见de的。
21 Rén人yěbù也不de得shuō说,
kàn看nǎ哪,
zài在zhèlǐ这里。
Kàn看nǎ哪,
zài在nàli那里。
Yīnwèi因为shén神de的guó国jiù就zài在nǐmen你们xīnlǐ心里。
Xīnlǐ心里huò或zuò作zhōngjiān中间
22 Tā他yòu又duìmén对门tú徒shuō说,
rìzi日子jiāng将dào到,
nǐmen你们bābùdé巴不得kànjiàn看见rén人zǐ子de的yīgè一个rìzi日子,
què却bùdé不得kànjiàn看见。
23 Rén人jiāngyào将要duì对nǐmen你们shuō说,
kàn看nǎ哪,
zài在nàli那里,
kàn看nǎ哪,
zài在zhèlǐ这里。
Nǐmen你们bùyào不要chūqù出去,
yěbù也不yào要gēnsuí跟随tāmen他们。
24 Yīnwèi因为rén人zǐ子zài在tā他jiànglìn降临de的rìzi日子,
hǎoxiàng好像shǎndiàn闪电,
cóng从tiān天zhèbiān这边yī一shǎn闪,
zhí直zhào照dào到tiān天nàbian那边。
25 Zhǐshì只是tā他bìxū必须xiān先shòu受xǔduō许多kǔ苦,
yòu又bèi被zhè这shìdài世代qì弃jué绝。
26 Nuó挪yà亚de的rìzi日子zěnyàng怎样,
rén人zǐ子de的rìzi日子yě也yào要zěnyàng怎样。
27 Nàshí那时hòu候de的rén人yòu又chī吃yòu又hē喝,
yòu又qǔ娶yòu又jià嫁,
dào到nuó挪yà亚jìn进fāngzhōu方舟de的nà那rì日,
hóngshuǐ洪水jiù就lái来,
bǎ把tāmen他们quándōu全都miè灭le了。
28 Yòu又hǎoxiàng好像luó罗de得de的rìzi日子。
Rén人yòu又chī吃yòu又hē喝,
yòu又mǎi买yòu又mài卖,
yòu又gēngzhòng耕种,
yòu又gài盖zào造。
29 Dào到luó罗déchū得出Suǒduō所多mǎ玛de的nà那rì日,
jiù就yǒu有huǒ火yǔ与liúhuáng硫磺cóng从tiānshàng天上jiàngxià降下lái来,
bǎ把tāmen他们quándōu全都miè灭le了。
30 Rén人zǐ子xiǎnxiàn显现de的rìzi日子,
yě也yào要zhèyàng这样。
31 Dāng当nà那rì日,
rén人zài在fáng房shàng上,
qìjù器具zài在wū屋lǐ里,
bùyào不要xialai下来ná拿。
Rén人zài在tián田lǐ里,
yěbù也不yào要huíjiā回家。
32 Nǐmen你们yào要huíxiǎng回想luó罗de得de的qīzi妻子。
33 Fán凡xiǎng想yào要bǎoquán保全shēngmìng生命de的,
bì必sāng丧diào掉shēngmìng生命。
Fán凡sāng丧diào掉shēngmìng生命de的,
bì必jiù救huó活shēngmìng生命。
34 Wǒ我duì对nǐmen你们shuō说,
dāng当nà那yī一yè夜,
liǎng两gèrén个人zài在yīgè一个chuáng床shàng上。
Yào要qǔ取qù去yīgè一个,
piē撇xià下yīgè一个。
35 Liǎng两gè个nǚrén女人yītóng一同tuī推mó磨。
Yào要qǔ取qù去yīgè一个,
piē撇xià下yīgè一个。
Yǒu有gǔ古juàn卷zàicǐ在此yǒu有
36 Liǎng两gèrén个人zài在tián田lǐ里yào要qǔ取qù去yīgè一个piē撇xià下yīgè一个
37 Méntú门徒shuō说,
zhǔ主a阿,
zài在nǎli哪里yǒu有zhè这shì事ne呢?
Yēsū耶稣shuō说,
shīshou尸首zài在nǎli哪里,
yīng鹰yě也bì必jù聚zài在nǎli哪里。