Yǐxījié以西结shū书
1 Yēhéhuá耶和华dehuà的话yòu又lín临dào到wǒ我shuō说,
2 Rén人zǐ子a阿,
nǐ你zhù住zài在bèi悖nì逆de的jiā家zhōng中。
Tāmen他们yǒu有yǎnjīng眼睛kànbújiàn看不见,
yǒu有ěrduo耳朵tīng听bùjiàn不见,
yīnwèi因为tāmen他们shì是bèi悖nì逆zhī之jiā家。
3 Suǒyǐ所以rén人zǐ子a阿,
nǐ你yào要yùbèi预备lǔ掳qù去shǐyòng使用de的wùjiàn物件,
zài在bái白rì日dāng当tāmen他们yǎnqián眼前cóng从nǐ你suǒ所zhù住de的dìfang地方yí移dào到biéchù别处qù去。
Tāmen他们suī虽shì是bèi悖nì逆zhī之jiā家,
huòzhě或者kěyǐ可以chuāi揣mó摩sīxiǎng思想。
4 Nǐ你yào要zài在bái白rì日dāng当tāmen他们yǎnqián眼前dài带chū出nǐ你de的wùjiàn物件qù去,
hǎoxiàng好像yùbèi预备lǔ掳qù去shǐyòng使用de的wùjiàn物件。
Dàole到了wǎnshang晚上,
nǐ你yào要zài在tāmen他们yǎnqián眼前qīnzì亲自chūqù出去,
xiàng像bèi被lǔ掳de的rén人chūqù出去yíyàng一样。
5 Nǐ你yào要zài在tāmen他们yǎnqián眼前wā挖tōng通le了qiáng墙,
cóng从qízhōng其中jiāng将wùjiàn物件dài带chūqù出去。
6 Dào到tiān天hēi黑shí时,
nǐ你yào要dāng当tāmen他们yǎnqián眼前dā搭zài在jiān肩tóu头shàng上dài带chūqù出去,
bìng并yào要méng蒙zhù住liǎn脸kànbújiàn看不见de地,
yīnwèi因为wǒ我lì立nǐ你zuò作Yǐsèliè以色列jiā家de的yùzhào预兆。
7 Wǒ我jiù就zhào照zhe着suǒ所fēnfù吩咐de的qù去xíng行,
bái白rì日dài带chū出wǒde我的wùjiàn物件,
hǎoxiàng好像yùbèi预备lǔ掳qù去shǐyòng使用de的wùjiàn物件。
Dàole到了wǎnshang晚上,
wǒ我yòng用shǒu手wā挖tōng通le了qiáng墙。
Tiān天hēi黑deshíhòu的时候,
jiù就dāng当tāmen他们yǎnqián眼前dā搭zài在jiān肩tóu头shàng上dài带chūqù出去。
8 Cì次rì日zǎochén早晨,
Yēhéhuá耶和华dehuà的话lín临dào到wǒ我shuō说,
9 Rén人zǐ子a阿,
Yǐsèliè以色列jiā家,
jiùshì就是nà那bèi悖nì逆zhī之jiā家,
qǐbù岂不shì是wèn问nǐ你shuō说,
nǐ你zuò作shénme什么ne呢?
10 Nǐ你yào要duì对tāmen他们shuō说,
zhǔ主Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
zhè这shì是guān关hū乎yē耶lù路sā撒lěng冷de的jūn君wáng王hé和tā他zhōuwéi周围Yǐsèliè以色列quán全jiā家de的yù预biǎo表(
yuán原wén文zuò作dànzi担子)。
11 Nǐ你yào要shuō说,
wǒ我zuò作nǐmen你们de的yùzhào预兆,
wǒ我zěnyàng怎样xíng行,
tāmen他们suǒ所zāoyù遭遇de的yě也bì必zěnyàng怎样,
tāmen他们bì必bèi被lǔ掳qù去。
12 Tāmen他们zhōngjiān中间de的jūn君wáng王yě也bì必zài在tiān天hēi黑deshíhòu的时候jiāng将wùjiàn物件dā搭zài在jiān肩tóu头shàng上dài带chūqù出去。
Tāmen他们yào要wā挖tōng通le了qiáng墙,
cóng从qízhōng其中dài带chūqù出去。
Tā他bì必méng蒙zhù住liǎn脸,
yǎnkàn眼看bùjiàn不见de地。
13 Wǒ我bìjiāng必将wǒde我的wǎng网sā撒zài在tā他shēn身shàng上,
tā他bì必zài在wǒde我的wǎng网luó罗zhōng中chán缠zhù住。
Wǒ我bì必dài带tā他dào到jiā迦lè勒de底rén人zhī之de地de的Bābǐlún巴比伦。
Tā他suī虽sǐ死zài在nàli那里,
què却kànbújiàn看不见nà那de地。
14 Zhōuwéi周围yíqiè一切bāngzhù帮助tāde他的hé和tā他suǒyǒu所有de的jūnduì军队,
wǒ我bì必fēnsàn分散sìfāng四方(
fāng方yuán原wén文zuòfēng作风),
yě也yào要bá拔dāo刀zhuīgǎn追赶tāmen他们。
15 Wǒ我jiāng将tāmen他们sì四sǎn散zài在liè列guó国,
fēnsàn分散zài在liè列bāng邦deshíhòu的时候,
tāmen他们jiù就zhīdao知道wǒ我shì是Yēhéhuá耶和华。
16 Wǒ我què却yào要liúxià留下tāmen他们jǐge几个rén人de得miǎn免dāo刀jiàn剑,
jīhuang饥荒,
wēnyì瘟疫,
shǐ使tāmen他们zài在suǒ所dào到de的gèguó各国zhōng中shù述shuō说tāmen他们yíqiè一切kě可zēng憎de的shì事,
rén人jiù就zhīdao知道wǒ我shì是Yēhéhuá耶和华。
17 Yēhéhuá耶和华dehuà的话yòu又lín临dào到wǒ我shuō说,
18 Rén人zǐ子a阿,
nǐ你chīfàn吃饭bì必dǎn胆zhàn战,
hē喝shuǐ水bì必huáng惶huáng惶yōulǜ忧虑。
19 Nǐ你yào要duì对zhè这de地de的bǎixìng百姓shuō说,
zhǔ主Yēhéhuá耶和华lùn论yē耶lù路sā撒lěng冷hé和Yǐsèliè以色列de地de的jūmín居民rúcǐ如此shuō说,
tāmen他们chīfàn吃饭bì必yōulǜ忧虑,
hē喝shuǐ水bì必jīng惊huáng惶。
Yīn因qízhōng其中jūzhù居住de的zhòngrén众人suǒ所xíng行qiángbào强暴de的shì事,
zhè这de地bìrán必然huāng荒fèi废,
yī一wú无suǒ所cún存。
20 Yǒu有jūmín居民de的chéng城yì邑bì必biàn变wéi为huāng荒chǎng场,
de地yě也bì必biàn变wéi为huāng荒fèi废。
Nǐmen你们jiù就zhīdao知道wǒ我shì是Yēhéhuá耶和华。
21 Yēhéhuá耶和华dehuà的话lín临dào到wǒ我shuō说,
22 Rén人zǐ子a阿,
zài在nǐmen你们Yǐsèliè以色列de地zěnme怎么yǒu有zhè这súyǔ俗语,
shuō说rìzi日子chíyán迟延,
yíqiè一切yìxiàng异象dōu都là落le了kōng空ne呢?
23 Nǐ你yào要gàosu告诉tāmen他们shuō说,
zhǔ主Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
wǒ我bì必shǐ使zhè这súyǔ俗语zhǐ止xī息,
Yǐsèliè以色列zhōng中bùzài不再yòng用zhè这súyǔ俗语。
Nǐ你què却yào要duì对tāmen他们shuō说,
rìzi日子línjìn临近,
yíqiè一切de的yìxiàng异象bì必dōu都yīng应yàn验。
24 Cóngcǐ从此,
zài在Yǐsèliè以色列jiā家zhōng中bì必bùzài不再yǒu有xūjiǎ虚假de的yìxiàng异象hé和fèngchéng奉承de的zhānbǔ占卜。
25 Wǒ我Yēhéhuá耶和华shuō说huà话,
suǒ所shuō说de的bìdìng必定chéngjiù成就,
bùzài不再dān耽yán延。
Nǐmen你们zhè这bèi悖nì逆zhī之jiā家,
wǒ我suǒ所shuō说dehuà的话bì必chèn趁nǐmen你们zàishì在世de的rìzi日子chéngjiù成就。
Zhè这shì是zhǔ主Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
26 Yēhéhuá耶和华dehuà的话yòu又lín临dào到wǒ我shuō说,
27 Rén人zǐ子a阿,
Yǐsèliè以色列jiā家de的rén人shuō说,
tā他suǒ所jiàn见de的yìxiàng异象shì是guān关hū乎hòulái后来xǔduō许多de的rìzi日子,
suǒ所shuō说de的yùyán预言shì是zhǐ指zhe着jí极yuǎn远deshíhòu的时候。
28 Suǒyǐ所以nǐ你yào要duì对tāmen他们shuō说,
zhǔ主Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
wǒde我的huà话méiyǒu没有yījù一句zài再dān耽yán延de的,
wǒ我suǒ所shuō说de的bìdìng必定chéngjiù成就。
Zhè这shì是zhǔ主Yēhéhuá耶和华shuō说de的。