Yǐxījié以西结shū书
1 Yēhéhuá耶和华dehuà的话yòu又lín临dào到wǒ我shuō说,
2 Rén人zǐ子a阿,
nǐ你yào要shěnwèn审问shěnwèn审问zhè这liú流rén人xuè血de的chéng城ma吗?
dāng当shǐ使tā她zhīdao知道tā她yíqiè一切kě可zēng憎de的shì事。
3 Nǐ你yào要shuō说,
zhǔ主Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
āi哎。
Zhè这chéng城yǒu有liú流rén人xuè血de的shì事zàiqízhōng在其中,
jiào叫tā她shòu受bào报de的rìqī日期láidào来到,
yòu又zuò作ǒuxiàng偶像diàn玷wū污zìjǐ自己,
xiànhài陷害zìjǐ自己。
4 Nǐ你yīn因liú流le了rén人de的xuè血,
jiù就wéi为yǒuzuì有罪。
Nǐ你zuò作le了ǒuxiàng偶像,
jiù就diàn玷wū污zìjǐ自己,
shǐ使nǐ你shòu受bào报zhī之rì日línjìn临近,
bàoyìng报应zhī之niánlái年来dào到。
Suǒyǐ所以wǒ我jiào叫nǐ你shòu受liè列guó国de的língrǔ凌辱hé和liè列bāng邦de的jīqiào讥诮。
5 Nǐ你zhè这míng名chòu臭,
duō多luàn乱de的chéng城a阿,
nàxiē那些lí离nǐ你jìn近,
lí离nǐ你yuǎn远de的dōu都bì必jīqiào讥诮nǐ你。
6 Kàn看nǎ哪,
Yǐsèliè以色列de的shǒulǐng首领gè各chěng逞qí其néng能,
zài在nǐ你zhōngjiān中间liú流rén人zhī之xuè血。
7 Zài在nǐ你zhōngjiān中间yǒu有qīng轻màn慢fùmǔ父母de的,
yǒu有qīyā欺压jì寄jū居de的,
yǒu有kuī亏fù负gū’er孤儿guǎfu寡妇de的。
8 Nǐ你miǎo藐shì视le了wǒde我的shèng圣wù物,
gān干fàn犯le了wǒde我的ānxírì安息日。
9 Zài在nǐ你zhōngjiān中间yǒu有chán谗bàng谤rén人,
liú流rén人xuè血de的。
Yǒu有zài在shān山shàng上chī吃guò过jì祭ǒuxiàng偶像zhī之wù物de的,
yǒu有xíng行yín淫luàn乱de的。
10 Zài在nǐ你zhōngjiān中间yǒu有lù露jìmǔ继母xià下tǐ体xiūrù羞辱fùqīn父亲de的,
yǒu有diàn玷rǔ辱yuè月jīng经bù不jiéjìng洁净zhī之fùrén妇人de的。
11 Zhè这rén人yǔ与lín邻shě舍de的qī妻xíng行kě可zēng憎de的shì事。
Nà那rén人tān贪yín淫diàn玷wū污ér儿fù妇。
Háiyǒu还有diàn玷rǔ辱tóng同fù父zhī之jiěmèi姐妹de的。
12 Zài在nǐ你zhōngjiān中间yǒu有wéi为liú流rén人xuè血shòuhuì受贿lù赂de的。
Yǒu有xiàng向jiè借qián钱de的dìxiōng弟兄qǔ取lì利,
xiàng向jiè借liáng粮de的dìxiōng弟兄duō多yào要de的。
Qiě且yīn因tān贪de得wú无yàn餍,
qīyā欺压lín邻shě舍duóqǔ夺取cáiwù财物,
jìng竟wàng忘le了wǒ我。
Zhè这shì是zhǔ主Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
13 Kàn看nǎ哪,
wǒ我yīn因nǐ你suǒdé所得bù不yì义zhī之cái财hé和nǐ你zhōngjiān中间suǒ所liú流de的xuè血,
jiù就pāi拍zhǎng掌tànxī叹息。
14 Dàole到了wǒ我chéngfá惩罚nǐ你de的rìzi日子,
nǐ你de的xīn心hái还néng能rěnshòu忍受ma吗?
nǐ你de的shǒu手hái还néng能yǒulì有力ma吗?
wǒ我Yēhéhuá耶和华shuō说le了zhè这huà话,
jiù就bì必zhào照zhe着xíng行。
15 Wǒ我bìjiāng必将nǐ你fēnsàn分散zài在liè列guó国,
sì四sǎn散zài在liè列bāng邦。
Wǒ我yě也bì必cóng从nǐ你zhōngjiān中间chú除diào掉nǐ你de的wūhuì污秽。
16 Nǐ你bì必zài在liè列guó国rén人de的yǎnqián眼前yīn因zìjǐ自己suǒ所xíng行de的bèi被xièdú亵渎,
nǐ你jiù就zhīdao知道wǒ我shì是Yēhéhuá耶和华。
17 Yēhéhuá耶和华dehuà的话lín临dào到wǒ我shuō说,
18 Rén人zǐ子a阿,
Yǐsèliè以色列jiā家zàiwǒkàn在我看wéi为zhā渣zǐ滓。
Tāmendōu他们都shì是lú炉zhòngdì中的tóng铜,
xí锡,
tiě铁,
qiān铅,
dōu都shì是yín银zhā渣zǐ滓。
19 Suǒyǐ所以zhǔ主Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
yīn因nǐmen你们dōu都chéngwéi成为zhā渣zǐ滓,
wǒ我bì必jùjí聚集nǐmen你们zài在yē耶lù路sā撒lěng冷zhōng中。
20 Rén人zěnyàng怎样jiāng将yín银,
tóng铜,
tiě铁,
qiān铅,
xí锡jù聚zài在lú炉zhōng中,
chuī吹huǒ火róng熔huà化。
Zhàoyàng照样,
wǒ我yě也yào要fānù发怒qì气hé和fèn忿nù怒,
jiāng将nǐmen你们jùjí聚集fàngzài放在chéng城zhōng中,
róng熔huà化nǐmen你们。
21 Wǒ我bì必jùjí聚集nǐmen你们,
bǎ把wǒ我liè烈nù怒de的huǒ火chuī吹zài在nǐmen你们shēn身shàng上,
nǐmen你们jiù就zàiqízhōng在其中róng熔huà化。
22 Yín银zǐ子zěnyàng怎样róng熔huà化zài在lú炉zhōng中,
nǐmen你们yě也bì必zhàoyàng照样róng熔huà化zài在chéng城zhōng中,
nǐmen你们jiù就zhīdao知道wǒ我Yēhéhuá耶和华shì是jiāng将fèn忿nù怒dǎo倒zài在nǐmen你们shēn身shàng上le了。
23 Yēhéhuá耶和华dehuà的话lín临dào到wǒ我shuō说,
24 Rén人zǐ子a阿,
nǐ你yào要duì对zhè这de地shuō说,
nǐ你shì是wèi未de得jiéjìng洁净zhī之de地,
zài在nǎo恼hèn恨de的rìzi日子yě也méiyǒu没有yǔ雨xià下zài在nǐ你yǐshàng以上。
25 Qízhōng其中de的xiānzhī先知tóngmóu同谋bèipàn背叛,
rú如páoxiāo咆哮de的shīzi狮子zhuā抓sī撕luè掠wù物。
Tāmen他们tūn吞miè灭rénmín人民,
qiǎngduó抢夺cáibǎo财宝,
shǐ使zhè这de地duō多yǒu有guǎfu寡妇。
26 Qízhōng其中de的jìsī祭司qiáng强jiě解wǒde我的lǜ律fǎ法,
xièdú亵渎wǒde我的shèng圣wù物,
bùfēn不分bié别shèng圣de的hé和sú俗de的,
yěbù也不shǐ使rén人fēnbiàn分辨jiéjìng洁净de的hé和bù不jiéjìng洁净de的,
yòu又zhē遮yǎn眼bùgù不顾wǒde我的ānxírì安息日。
Wǒ我yě也zài在tāmen他们zhōngjiān中间bèi被xiè亵màn慢。
27 Qízhōng其中de的shǒulǐng首领fǎngfú仿佛chái豺láng狼zhuā抓sī撕luè掠wù物,
shārén杀人liúxuè流血,
shānghài伤害rén人mìng命,
yàodé要得bù不yì义zhī之cái财。
28 Qízhōng其中de的xiānzhī先知wéi为bǎixìng百姓yòng用wèi未pāo泡tòu透de的huī灰mǒ抹qiáng墙,
jiùshì就是wéi为tāmen他们jiàn见xūjiǎ虚假de的yìxiàng异象,
yòng用huǎng谎zhà诈de的zhānbǔ占卜,
shuō说,
zhǔ主Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
qíshí其实Yēhéhuá耶和华méiyǒu没有shuō说。
29 Guónèi国内zhòng众mín民yī一wèi味de地qīyā欺压,
guàn惯xíng行qiǎngduó抢夺,
kuī亏fù负kùnkǔ困苦qióng穷fá乏de的,
bèi背lǐ理qīyā欺压jì寄jū居de的。
30 Wǒ我zài在tāmen他们zhōngjiān中间xúnzhǎo寻找yī一rén人zhòng重xiū修qiáng墙yuán垣,
zài在wǒ我miànqián面前wéi为zhè这guó国zhàn站zài在pò破kǒu口fáng防dǔ堵,
shǐ使wǒ我bù不mièjué灭绝zhè这guó国,
què却zhǎo找bù不zhe着yīgè一个。
31 Suǒyǐ所以wǒ我jiāng将nǎo恼hèn恨dǎo倒zài在tāmen他们shēn身shàng上,
yòng用liè烈nù怒de的huǒ火miè灭le了tāmen他们,
zhào照tāmen他们suǒ所xíng行de的bàoyìng报应zài在tāmen他们tóu头shàng上。
Zhè这shì是zhǔ主Yēhéhuá耶和华shuō说de的。