Yēlìmǐ耶利米shū书
1 Yēhéhuá耶和华dehuà的话lín临dào到wǒ我shuō说,
2 Nǐ你qùxiàng去向yē耶lù路sā撒lěng冷rén人de的ěr耳zhōng中hǎnjiào喊叫shuō说,
Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
nǐ你yòu幼nián年de的ēn’ài恩爱,
hūnyīn婚姻de的àiqíng爱情,
nǐ你zěnyàng怎样zài在kuàng旷yě野,
zài在wèi未céng曾gēngzhòng耕种zhī之de地gēnsuí跟随wǒ我,
wǒ我dōu都jìde记得。
3 Nàshí那时Yǐsèliè以色列guī归Yēhéhuá耶和华wéi为shèng圣,
zuòwéi作为tǔ土chǎn产chū初shú熟de的guǒ果zǐ子。
Fán凡tūn吞chī吃tā它de的bì必suàn算wéi为yǒuzuì有罪,
zāi灾huò祸bì必lín临dào到tāmen他们。
Zhè这shì是Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
4 Yǎgè雅各jiā家,
Yǐsèliè以色列jiā家de的gè各zú族a阿,
nǐmen你们dāng当tīng听Yēhéhuá耶和华dehuà的话。
5 Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
nǐmen你们de的liè列zǔ祖jiàn见wǒ我yǒu有shénme什么bù不yì义,
jìng竟yuǎnlí远离wǒ我,
suí随cóng从xū虚wú无de的shén神,
zìjǐ自己chéngwéi成为xū虚wàng妄de的ne呢?
6 Tāmen他们yěbù也不shuō说,
nà那lǐng领wǒmen我们cóng从Āijí埃及dìshang地上lái来,
yǐndǎo引导wǒmen我们jīngguò经过kuàng旷yě野,
shāmò沙漠yǒu有shēn深kēng坑zhī之de地,
hé和gānhàn干旱sǐ死yìn荫,
wúrén无人jīngguò经过,
wúrén无人jūzhù居住zhī之de地de的Yēhéhuá耶和华zài在nǎli哪里ne呢?
7 Wǒ我lǐng领nǐmen你们jìnrù进入féi肥měi美zhī之de地,
shǐ使nǐmen你们de得chī吃qízhōng其中de的guǒ果zǐ子hé和měi美wù物。
Dàn但nǐmen你们jìnrù进入deshíhòu的时候jiù就diàn玷wū污wǒde我的de地,
shǐ使wǒde我的chǎnyè产业chéngwéi成为kě可zēng憎de的。
8 Jìsī祭司dōu都bù不shuō说,
Yēhéhuá耶和华zài在nǎli哪里ne呢?
chuán传jiǎng讲lǜ律fǎ法de的dōu都bù不rènshi认识wǒ我。
Guān官cháng长wéibèi违背wǒ我。
Xiānzhī先知jiè借Bālì巴力shuō说yùyán预言,
suí随cóng从wúyì无益de的shén神。
9 Yēhéhuá耶和华shuō说,
wǒ我yīncǐ因此bì必yǔ与nǐmen你们zhēngbiàn争辩,
yě也bì必yǔ与nǐmen你们de的zǐsūn子孙zhēngbiàn争辩。
10 Nǐmen你们qiě且guò过dào到jī基tí提hǎidǎo海岛qù去chákàn察看,
dǎfa打发rén人wǎng往jī基dá达qù去liúxīn留心chá查kǎo考,
kàn看céng曾yǒu有zhèyàng这样de的shì事méiyǒu没有。
11 Qǐ岂yǒu有yī一guó国huàn换le了tāde他的shén神ma吗?
qíshí其实zhè这búshì不是shén神。
Dàn但wǒde我的bǎixìng百姓jiāng将tāmen他们de的róngyào荣耀huàn换le了nà那wúyì无益de的shén神。
12 Zhū诸tiān天nǎ哪,
yào要yīncǐ因此jīngqí惊奇,
jíqí极其kǒnghuāng恐慌,
shén甚wéi为qīliáng凄凉。
Zhè这shì是Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
13 Yīnwèi因为wǒde我的bǎixìng百姓zuò作le了liǎng两jiàn件ě恶shì事,
jiùshì就是líqì离弃wǒ我zhè这huó活shuǐ水de的quán泉yuán源,
wéi为zìjǐ自己záo凿chū出chízi池子,
shì是pòliè破裂bùnéng不能cún存shuǐ水de的chízi池子。
14 Yǐsèliè以色列shì是púrén仆人ma吗?
shì是jiā家zhōng中shēng生de的nú奴pū仆ma吗?
wèihé为何chéngwéi成为luè掠wù物ne呢?
15 Shào少zhuàng壮shīzi狮子xiàng向tā他páoxiāo咆哮,
dàshēng大声hǒu吼jiào叫,
shǐ使tāde他的de地huāngliáng荒凉。
Chéng城yì邑yě也dōu都fénshāo焚烧,
wúrén无人jūzhù居住。
16 Nuó挪fú弗rén人hé和dā答bǐ比nì匿rén人yě也dǎpò打破nǐ你de的tóu头。
17 Zhè这shì事lín临dào到nǐ你shēn身shàng上,
búshì不是nǐ你zì自zhāo招de的ma吗?
búshì不是yīn因Yēhéhuá耶和华nǐ你shén神yǐn引nǐ你xíng行lù路deshíhòu的时候,
nǐ你líqì离弃tā他ma吗?
18 Xiànjīn现今nǐ你wèihé为何zài在Āijí埃及lùshang路上yào要hē喝xī西hé曷de的shuǐ水ne呢?
nǐ你wèihé为何zài在yà亚shù述lùshang路上yào要hē喝dà大hé河de的shuǐ水ne呢?
19 Nǐzìjǐ你自己de的ě恶bì必chéng惩zhì治nǐ你。
Nǐ你bèi背dào道de的shì事bì必zébèi责备nǐ你。
Yóucǐ由此kě可zhī知kějiàn可见,
nǐ你líqì离弃Yēhéhuá耶和华nǐ你de的shén神,
bù不cún存jìngwèi敬畏wǒde我的xīn心,
nǎi乃wéi为ě恶shì事,
wéi为kǔ苦shì事。
Zhè这shì是zhǔ主wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
20 Wǒ我zài在gǔ古shí时zhéduàn折断nǐ你de的è轭,
jiěkāi解开nǐ你de的shéngsuǒ绳索。
Nǐ你shuō说,
wǒ我bì必bù不shì事fèng奉Yēhéhuá耶和华。
Yīnwèi因为nǐ你zài在gè各gāo高gāng冈shàng上,
gè各qīng青cuì翠shù树xià下qū屈shēn身xíng行yín淫。(
Huò或zuò作wǒ我zài在gǔ古shí时zhéduàn折断nǐ你de的è轭,
jiěkāi解开nǐ你de的shéngsuǒ绳索,
nǐ你jiù就shuō说,
wǒ我bì必bù不shì事fèng奉bié别shén神。
Shéi谁zhī知nǐ你zài在gè各gāo高gāng冈shàng上,
gè各qīng青cuì翠shù树xià下,
réng仍qū屈shēn身xíng行yín淫。)
21 Rán’ér然而,
wǒ我zāi栽nǐ你shì是shàngděng上等de的pútao葡萄shù树,
quánrán全然shì是zhēn真zhǒngzi种子。
Nǐ你zěnme怎么xiàng向wǒ我biàn变wéi为wài外bāng邦pútao葡萄shù树de的huài坏zhī枝zǐ子ne呢?
22 Nǐ你suī虽yòng用jiǎn碱,
duō多yòng用féizào肥皂xǐ洗zhuó濯,
nǐ你zuì罪niè孽de的hénjī痕迹réngrán仍然zài在wǒ我miànqián面前xiǎn显chū出。
Zhè这shì是zhǔ主Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
23 Nǐ你zěn怎néng能shuō说,
wǒ我méiyǒu没有diàn玷wū污,
méiyǒu没有suí随cóng从zhòng众Bālì巴力。
Nǐ你kàn看nǐ你gǔ谷zhòngdì中的lù路,
jiù就zhīdao知道nǐ你suǒ所xíng行de的rúhé如何。
Nǐ你shì是kuài快xíng行de的dú独fēng峰tuó驼,
kuáng狂bēn奔luàn乱zǒu走。
24 Nǐ你shì是yě野lǘ驴,
guàn惯zài在kuàng旷yě野,
yù欲xīn心fādòng发动jiù就xī吸fēng风。
Qǐ起xìng性deshíhòu的时候shéi谁néng能shǐ使tā它zhuǎn转qù去ne呢?
fán凡xúnzhǎo寻找tā它de的bì必bù不zhì至pífá疲乏。
Zài在tā它de的yuè月fēn分bì必néng能xún寻jiàn见。
25 Wǒ我shuō说,
nǐ你bùyào不要shǐ使jiǎo脚shàng上wú无xié鞋,
hóulóng喉咙gān干kě渴。
Nǐ你dǎo倒shuō说,
zhè这shì是wǎng枉rán然。
Wǒ我xǐ’ài喜爱bié别shén神,
wǒ我bì必suí随cóng从tāmen他们。
26 Zéi贼bèi被zhuōná捉拿,
zěnyàng怎样xiūkuì羞愧,
Yǐsèliè以色列jiā家hé和tāmen他们de的jūn君wáng王,
shǒulǐng首领,
jìsī祭司,
xiānzhī先知yě也dōu都zhàoyàng照样xiūkuì羞愧。
27 Tāmen他们xiàng向mùtou木头shuō说,
nǐ你shì是wǒde我的fù父。
Xiàng向shítou石头shuō说,
nǐ你shì是shēng生wǒde我的。
Tāmen他们yǐ以bèi背xiàng向wǒ我,
bù不yǐ以miànxiàng面向wǒ我。
Jí及zhì至zāoyù遭遇huànnàn患难deshíhòu的时候què却shuō说,
qǐlai起来zhěngjiù拯救wǒmen我们。
28 Nǐ你wéi为zìjǐ自己zuò作de的shén神zài在nǎli哪里ne呢?
nǐ你zāoyù遭遇huànnàn患难deshíhòu的时候,
jiào叫tāmen他们qǐlai起来zhěngjiù拯救nǐ你bā吧。
Yóudà犹大a阿,
nǐ你shén神de的shùmù数目yǔ与nǐ你chéng城de的shùmù数目xiāngděng相等。
29 Yēhéhuá耶和华shuō说,
nǐmen你们wèihé为何yǔ与wǒ我zhēngbiàn争辩ne呢?
nǐmen你们dōu都wéibèi违背le了wǒ我。
30 Wǒ我zé责dǎ打nǐmen你们de的érnǚ儿女shì是tú徒rán然de的,
tāmen他们bù不shòu受chéng惩zhì治。
Nǐmen你们zìjǐ自己de的dāo刀tūn吞miè灭nǐmen你们de的xiānzhī先知,
hǎoxiàng好像cán残hài害de的shīzi狮子。
31 Zhè这shìdài世代de的rén人nǎ哪,
nǐmen你们yào要kàn看míng明Yēhéhuá耶和华dehuà的话。
Wǒ我qǐ岂xiàng向Yǐsèliè以色列zuò作kuàng旷yě野ne呢?
huò或zuò作yōu’àn幽暗zhī之de地ne呢?
wǒde我的bǎixìng百姓wèihé为何shuō说,
wǒmen我们tuōlí脱离yuēshù约束,
zài再bù不guī归xiàng向nǐ你le了。
32 Chǔnǚ处女qǐ岂néng能wàngjì忘记tāde她的zhuāng妆shì饰ne呢?
xīn新fù妇qǐ岂néng能wàngjì忘记tāde她的měi美yī衣ne呢?
wǒde我的bǎixìng百姓què却wàngjì忘记le了wǒ我wúshù无数de的rìzi日子。
33 Nǐ你zěnme怎么xiūshì修饰nǐ你de的dàolù道路yāoqiú要求àiqíng爱情ne呢?
jiùshì就是èliè恶劣de的fùrén妇人nǐ你yě也jiào叫tāmen她们xíng行nǐ你de的lù路。
34 Bìngqiě并且nǐ你de的yī衣jīn襟shàng上yǒu有wúgū无辜qióngrén穷人de的xuè血。
Nǐ你shā杀tāmen他们bìngbù并不shì是yùjiàn遇见tāmen他们wā挖kūlong窟窿,
nǎishì乃是yīn因zhè这yíqiè一切de的shì事。
35 Nǐ你háishuō还说,
wǒ我wúgū无辜。
Yēhéhuá耶和华de的nù怒qì气bìdìng必定xiàng向wǒ我xiāo消le了。
Kàn看nǎ哪,
wǒ我bì必shěnwèn审问nǐ你。
Yīn因nǐ你zì自shuō说,
wǒ我méiyǒu没有fànzuì犯罪。
36 Nǐ你wèihé为何dōng东pǎo跑xī西bēn奔yào要gēnghuàn更换nǐ你de的lù路ne呢?
nǐ你bì必yīn因Āijí埃及méng蒙xiū羞,
xiàng像cóngqián从前yīn因yà亚shù述méng蒙xiū羞yíyàng一样。
37 Nǐ你yě也bì必liǎngshǒu两手bào抱tóu头cóng从Āijí埃及chūlai出来。
Yīnwèi因为Yēhéhuá耶和华yǐjīng已经qì弃jué绝nǐ你suǒ所yǐkào倚靠de的,
nǐ你bì必bù不yīn因tāmen他们de得shùnlì顺利。