Yēlìmǐ耶利米shū书
1 Lùn论mó摩yā押。
Wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列de的shén神rúcǐ如此shuō说,
ní尼bō波yǒu有huò祸le了。
Yīn因biàn变wéi为huāng荒chǎng场。
Jī基liè列tíng亭méng蒙xiū羞bèi被gōng攻qǔ取。
Mǐ米sī斯jiā迦méng蒙xiū羞bèi被huǐhuài毁坏。
2 Mó摩yā押bùzài不再bèi被chēngzàn称赞。
Yǒurén有人zài在xī希shí实běn本shèjì设计móu谋hài害tā她,
shuō说,
lái来bā吧。
Wǒmen我们jiāng将tā她jiǎn剪chú除,
bùzài不再chéng成guó国。
Mǎ玛de得miǎn缅nǎ哪,
nǐ你yě也bì必mò默mò默wúshēng无声。
Dāo刀jiàn剑bì必zhuīgǎn追赶nǐ你。
3 Cóng从hé何luó罗niàn念yǒu有hǎn喊huāngliáng荒凉dà大huǐmiè毁灭de的āi哀shēng声,
4 Mó摩yā押huǐmiè毁灭le了。
Tāde她的hái孩tóng童(
huò或zuòjiā作家tóng僮)
fā发āi哀shēng声,
shǐ使rén人tīngjiàn听见。
5 Rén人shàng上lǔ鲁xī希pō坡suí随zǒu走suí随kū哭,
yīnwèi因为zài在hé何luó罗niàn念de的xià下pō坡tīngjiàn听见huǐmiè毁灭de的āi哀shēng声。
6 Nǐmen你们yào要bēntáo奔逃,
zì自jiù救xìngmìng性命,
dúzì独自jūzhù居住,
hǎoxiàng好像kuàng旷yě野de的dù杜sōng松。
7 Nǐ你yīn因yǐkào倚靠zìjǐ自己suǒ所zuò作de的hé和zìjǐ自己de的cáibǎo财宝bì必bèi被gōng攻qǔ取。
Jī基mǒ抹hé和shǔ属tāde他的jìsī祭司,
shǒulǐng首领yě也yào要yītóng一同bèi被lǔ掳qù去。
8 Xíng行huǐmiè毁灭de的bì必láidào来到gè各chéng城,
bìng并wú无yī一chéng城de得miǎn免。
Shāngǔ山谷bì必zhì至bàiluò败落,
píngyuán平原bì必bèi被huǐhuài毁坏。
Zhèngrú正如Yēhéhuá耶和华suǒ所shuō说de的。
9 Yào要jiāng将chìbǎng翅膀gěi给mó摩yā押,
shǐ使tā她kěyǐ可以fēi飞qù去。
Tāde她的chéng城yì邑bì必zhì至huāngliáng荒凉,
wúrén无人jūzhù居住。
10 Lǎnduò懒惰wéi为Yēhéhuá耶和华xíng行shì事de的,
bì必shòu受zhòu咒zǔ诅。
Jìnzhǐ禁止dāo刀jiàn剑bù不jīng经xuè血de的,
bì必shòu受zhòu咒zǔ诅。
11 Mó摩yā押zì自yòu幼niányǐlái年以来cháng常xiǎng享ānyì安逸,
rú如jiǔ酒zài在zhā渣zǐ滓shàng上chéngqīng澄清,
méiyǒu没有cóng从zhè这qì器mǐn皿dǎo倒zài在nà那qì器mǐn皿lǐ里,
yě也wèi未céng曾bèi被lǔ掳qù去。
Yīncǐ因此,
tā它de的yuán原wèi味shàng尚cún存,
xiāngqì香气wèi未biàn变。
12 Yēhéhuá耶和华shuō说,
rìzi日子jiāng将dào到,
wǒ我bì必dǎfa打发dǎo倒jiǔ酒de的wǎng往tā她nàli那里qù去,
jiāng将tā她dǎo倒chūlai出来,
dǎo倒kōng空tāde她的qì器mǐn皿,
dǎsuì打碎tāde她的tán坛zǐ子。
13 Mó摩yā押bì必yīn因jī基mǒ抹xiūkuì羞愧,
xiàng像Yǐsèliè以色列jiā家cóngqián从前yǐkào倚靠bó伯té特lì利de的shén神xiūkuì羞愧yíyàng一样。
14 Nǐmen你们zěnme怎么shuō说,
wǒmen我们shì是yǒngshì勇士,
shì是yǒu有yǒng勇lì力dǎzhàng打仗de的ne呢?
15 Mó摩yā押biàn变wéi为huāng荒chǎng场,
dírén敌人shàngqù上去jìn进le了tāde她的chéng城yì邑。
Tā她suǒ所té特xuǎn选de的shàonián少年rén人xiàqu下去zāo遭le了shālù杀戮。
Zhè这shì是jūn君wáng王míngwèi名为wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
16 Mó摩yā押de的zāi灾yāng殃línjìn临近。
Tāde她的kǔnàn苦难sù速sù速láidào来到。
17 Fán凡zài在tā她sì四wéi围de的hé和rènshi认识tā她míng名de的,
nǐmen你们dōu都yào要wéi为tā她bēishāng悲伤,
shuō说,
nà那jiēshi结实de的zhàng杖hé和nà那měihǎo美好de的gùn棍,
hé何jìng竟zhéduàn折断le了ne呢?
18 Zhù住zài在de底běn本de的mín民nǎ哪(
mín民yuán原wén文zuò作nǚzǐ女子),
yào要cóng从nǐ你róngyào荣耀de的wèi位shàngxià上下lái来,
zuò坐shòu受gān干kě渴。
Yīn因huǐmiè毁灭mó摩yā押de的shànglái上来gōngjī攻击nǐ你,
huǐhuài毁坏le了nǐ你de的bǎozhàng保障。
19 Zhù住yà亚luó罗ěr珥de的a阿,
yào要zhàn站zài在dào道pángguān旁观wàng望,
wèn问táobì逃避de的nánrén男人hé和táotuō逃脱de的nǚrén女人shuō说,
shì是shénme什么shì事ne呢?
20 Mó摩yā押yīn因huǐhuài毁坏méng蒙xiū羞。
Nǐmen你们yào要āiháo哀号hūhǎn呼喊,
yào要zài在yà亚nèn嫩páng旁bàogào报告shuō说,
mó摩yā押biàn变wéi为huāng荒chǎng场。
21 Xíngfá刑罚lín临dào到píngyuán平原zhī之de地de的hé何lún伦,
yǎ雅zá杂,
mǐ米fǎ法yā押,
22 De底běn本,
ní尼bō波,
bó伯dī低bǐ比lā拉tài太yīn音,
23 Jī基liè列tíng亭,
bó伯jiā迦mò末,
bó伯mǐ米ēn恩,
24 Jiā加luè略,
Bōsī波斯lā拉,
hé和mó摩yā押de地yuǎn远jìn近suǒyǒu所有de的chéng城yì邑。
25 Mó摩yā押de的jiǎo角kǎn砍duàn断le了,
mó摩yā押de的bǎngbì膀臂zhéduàn折断le了。
Zhè这shì是Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
26 Nǐmen你们yào要shǐ使mó摩yā押chén沉zuì醉,
yīn因tā她xiàng向Yēhéhuá耶和华kuādà夸大。
Tā她yào要zài在zìjǐ自己suǒ所tǔ吐zhīzhōng之中dǎ打gǔn滚,
yòu又yào要bèi被rén人chī嗤xiào笑。
27 Mó摩yā押a阿,
nǐ你bùcéng不曾chī嗤xiào笑Yǐsèliè以色列ma吗?
tā她qǐ岂shì是zài在zéi贼zhōng中cháchū查出lái来de的ne呢?
nǐ你měi每féng逢tídào提到tā她biàn便yáo摇tóu头。
28 Mó摩yā押de的jūmín居民nǎ哪,
yào要líkāi离开chéng城yì邑,
zhù住zài在shānyá山崖lǐ里,
xiàng像gēzǐ鸽子zài在shēn深yuān渊kǒu口shàng上dā搭wō窝。
29 Wǒmen我们tīngshuō听说mó摩yā押rén人jiāo’ào骄傲,
shì是jíqí极其jiāo’ào骄傲。
Tīngshuō听说tā他zì自gāo高zì自ào傲,
bìngqiě并且kuángwàng狂妄,
jū居xīn心zì自dà大。
30 Yēhéhuá耶和华shuō说,
wǒ我zhīdao知道tāde他的fèn忿nù怒shì是xū虚kōng空de的。
Tā他kuādà夸大dehuà的话yī一wú无suǒ所chéng成。
31 Yīncǐ因此,
wǒ我yào要wéi为mó摩yā押āiháo哀号,
wéi为mó摩yā押quán全de地hūhǎn呼喊。
Rén人bì必wéi为jí吉ěr珥hā哈liè列shè设rén人tànxī叹息。
32 Xī西bǐ比mǎ玛de的pútao葡萄shù树a阿,
wǒ我wéi为nǐ你āi哀kū哭,
shén甚yú于yǎ雅xiè谢rén人āi哀kū哭。
Nǐ你de的zhī枝zǐ子mànyán蔓延guò过hǎi海,
zhí直cháng长dào到yǎ雅xiè谢hǎi海。
Nà那xíng行huǐmiè毁灭de的yǐjīng已经lín临dào到nǐ你xiàtiān夏天de的guǒ果zǐ子hé和nǐ你suǒ所zhāi摘de的pútao葡萄。
33 Féi肥tián田hé和mó摩yā押de地de的huānxǐ欢喜kuàilè快乐dōu都bèi被duó夺qù去。
Wǒ我shǐ使jiǔ酒zhà榨de的jiǔ酒jué绝liú流,
wúrén无人chuài踹jiǔ酒huānhū欢呼。
Nà那huānhū欢呼què却biàn变wéi为chóu仇dí敌de的nà呐hǎn喊(
yuán原wén文zuò作nà那huānhū欢呼què却búshì不是huānhū欢呼)。
34 Xī希shí实běnrén本人fā发de的āi哀shēng声dádào达到yǐ以lì利yà亚lì利,
zhídá直达dào到yǎ雅zá杂。
Cóng从suǒ琐ěr珥dádào达到hé何luó罗niàn念,
zhídào直到yī伊jī基lā拉shī施lì利shī施yà亚,
yīnwèi因为níng宁lín林de的shuǐ水bìrán必然gān干hé涸。
35 Yēhéhuá耶和华shuō说,
wǒ我bì必zài在mó摩yā押de地shǐ使nà那zài在qiū丘tán坛xiàn献jì祭de的,
hé和nà那xiàng向tāde他的shén神shāo烧xiāng香de的dōu都duànjué断绝le了。
36 Wǒ我xīn心fù腹wéi为mó摩yā押āimíng哀鸣rú如xiāo箫,
wǒ我xīncháng心肠wéi为jí吉ěr珥hā哈liè列shè设rén人yě也shì是rúcǐ如此,
yīn因mó摩yā押rén人suǒdé所得de的cáiwù财物dōu都miè灭méi没le了。
37 Gè各réntóu人头shàng上guāng光tū秃,
húxū胡须jiǎn剪duǎn短,
shǒu手yǒu有huá划shāng伤,
yāo腰shù束má麻bù布。
38 Zài在mó摩yā押de的gè各fángdǐng房顶shàng上hé和jiē街shì市shàng上chùchù处处yǒurén有人āi哀kū哭。
Yīn因wǒ我dǎsuì打碎mó摩yā押,
hǎoxiàng好像dǎsuì打碎wúrén无人xǐyuè喜悦de的qì器mǐn皿。
Zhè这shì是Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
39 Mó摩yā押héděng何等huǐhuài毁坏。
Héděng何等āiháo哀号。
Héděng何等xiūkuì羞愧zhuǎn转bèi背。
Zhèyàng这样,
mó摩yā押bì必lìng令sì四wéi围de的rén人chī嗤xiào笑jīnghài惊骇。
40 Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
chóu仇dí敌bì必rú如dà大yīng鹰fēi飞qǐ起,
zhǎnkāi展开chìbǎng翅膀,
gōngjī攻击mó摩yā押。
41 Jiā加luè略bèi被gōng攻qǔ取,
bǎozhàng保障yě也bèi被zhànjù占据。
Dào到nà那rì日,
mó摩yā押de的yǒngshì勇士xīnzhōng心中téngtòng疼痛rú如lín临chǎn产de的fùrén妇人。
42 Mó摩yā押bì必bèi被huǐmiè毁灭,
bùzài不再chéng成guó国,
yīn因tā她xiàng向Yēhéhuá耶和华kuādà夸大。
43 Yēhéhuá耶和华shuō说,
mó摩yā押de的jūmín居民nǎ哪,
kǒngjù恐惧,
xiàn陷kēng坑,
wǎng网luó罗dōu都línjìn临近nǐ你。
44 Duǒbì躲避kǒngjù恐惧de的bì必zhuì坠rù入xiàn陷kēng坑。
Cóng从xiàn陷kēng坑shànglái上来de的bì必bèi被wǎng网luó罗chán缠zhù住。
Yīn因wǒ我bì必shǐ使zhuī追tǎo讨zhī之nián年lín临dào到mó摩yā押。
Zhè这shì是Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
45 Duǒbì躲避de的rén人wúlì无力zhàn站zài在xī希shí实běn本de的yǐng影xià下。
Yīnwèi因为yǒu有huǒ火cóng从xī希shí实běn本fāchū发出,
yǒu有huǒyán火焰chūyú出于xī西hóng宏de的chéng城,
shāo烧jìn尽mó摩yā押de的jiǎo角hé和hōng哄rǎng嚷rén人de的tóu头。
46 Mó摩yā押a阿,
nǐ你yǒu有huò祸le了。
Shǔ属jī基mǒ抹de的mín民mièwáng灭亡le了。
Yīn因nǐ你de的zhòng众zǐ子dōu都bèi被lǔ掳qù去,
nǐ你de的zhòng众nǚ女yě也bèi被lǔ掳qù去。
47 Yēhéhuá耶和华shuō说,
dào到mò末hòu后,
wǒ我hái还yào要shǐ使bèi被lǔ掳de的mó摩yā押rén人guī归huí回。
Mó摩yā押shòu受shěnpàn审判dehuà的话dàocǐ到此wéizhǐ为止。