Yēlìmǐ耶利米shū书
1 Yǒu有huà话shuō说,
rén人ruò若xiū休qī妻,
qī妻lí离tā他ér而qù去,
zuò作le了biérén别人de的qī妻,
qián前fū夫qǐ岂néng能zài再shōuhuí收回tā她lái来?
ruò若shōuhuí收回tā她lái来,
nà那de地qǐbù岂不shì是dàdà大大diàn玷wū污le了ma吗?
dàn但nǐ你hé和xǔduō许多qīn’àide亲爱的xíng行xié邪yín淫,
hái还kěyǐ可以guī归xiàng向wǒ我。
Zhè这shì是Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
2 Nǐ你xiàng向jìng净guāng光de的gāo高chǔ处jǔ举mù目guānkàn观看,
nǐ你zài在héchǔ何处méiyǒu没有yín淫xíng行ne呢?
nǐ你zuò坐zài在dào道páng旁děnghòu等候,
hǎoxiàng好像yà亚lā拉bó伯rén人zài在kuàng旷yě野máifú埋伏yíyàng一样,
bìngqiě并且nǐ你de的yín淫xíng行xié’è邪恶diàn玷wū污le了quán全de地。
3 Yīncǐ因此gān甘lín霖tíngzhǐ停止,
chūn春(
yuán原wén文zuò作wǎn晚)
yǔ雨bù不jiàng降。
Nǐ你háishì还是yǒu有chāng娼jì妓zhī之liǎn脸,
bùgù不顾xiūchǐ羞耻。
4 Cóng从jīn今yǐhòu以后,
nǐ你qǐbù岂不xiàng向wǒ我hūjiào呼叫shuō说,
wǒ我fù父a阿,
nǐ你shì是wǒ我yòu幼nián年de的ēn恩zhǔ主。
5 Yēhéhuá耶和华qǐ岂yǒngyuǎn永远huái怀nù怒,
cún存liú留dàodǐ到底ma吗?
kàn看nǎ哪,
nǐ你yòu又fā发ě恶yán言yòu又xíng行huàishì坏事,
suí随zìjǐ自己de的sī私yì意ér而xíng行(
huò或zuò作nǐ你suī虽zhèyàng这样shuō说háishì还是xíng行ě恶fàngzòng放纵yù欲xīn心)。
6 Yuēxīyà约西亚wáng王zài在wèi位deshíhòu的时候,
Yēhéhuá耶和华yòu又duì对wǒ我shuō说,
bèi背dào道de的Yǐsèliè以色列suǒ所xíng行de的,
nǐ你kànjiàn看见méiyǒu没有。
Tā她shàng上gè各gāoshān高山,
zài在gè各qīng青cuì翠shù树xià下xíng行yín淫。
7 Tā她xíng行zhèxie这些shì事yǐhòu以后,
wǒ我shuō说tā她bì必guī归xiàng向wǒ我,
tā她què却bù不guī归xiàng向wǒ我。
Tā她jiān奸zhà诈de的mèimei妹妹Yóudà犹大yě也kànjiàn看见le了。
8 Bèi背dào道de的Yǐsèliè以色列xíng行yín淫,
wǒ我wéi为zhè这yuángù缘故gěi给tā她xiū休shū书xiū休tā她。
Wǒ我kànjiàn看见tā她jiān奸zhà诈de的mèimei妹妹Yóudà犹大,
hái还bù不jù惧pà怕,
yě也qù去xíng行yín淫。
9 Yīn因Yǐsèliè以色列qīng轻hū忽le了tāde她的yín淫luàn乱,
hé和shítou石头mùtou木头xíng行yín淫,
de地jiù就bèi被diàn玷wū污le了。
10 Suī虽yǒu有zhè这yíqiè一切de的shì事,
tā她jiān奸zhà诈de的mèimei妹妹Yóudà犹大hái还bùyī不一xīn心guī归xiàng向wǒ我,
bùguò不过shì是jiǎ假yì意guī归wǒ我。
Zhè这shì是Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
11 Yēhéhuá耶和华duì对wǒ我shuō说,
bèi背dào道de的Yǐsèliè以色列bǐ比jiān奸zhà诈de的Yóudà犹大hái还xiǎn显wéi为yì义。
12 Nǐ你qùxiàng去向běifāng北方xuāngào宣告shuō说,
Yēhéhuá耶和华shuō说,
bèi背dào道de的Yǐsèliè以色列a阿,
huílai回来bā吧。
Wǒ我bì必bù不nùmù怒目kàn看nǐmen你们。
Yīnwèi因为wǒ我shì是cí’ài慈爱de的,
wǒ我bì必bù不yǒngyuǎn永远cún存nù怒。
Zhè这shì是Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
13 Zhǐyào只要chéngrèn承认nǐ你de的zuì罪niè孽,
jiùshì就是nǐ你wéibèi违背Yēhéhuá耶和华nǐ你de的shén神,
zài在gè各qīng青cuì翠shù树xià下xiàng向bié别shén神dōng东bēn奔xī西pǎo跑,
méiyǒu没有tīngcóng听从wǒde我的huà话。
Zhè这shì是Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
14 Yēhéhuá耶和华shuō说,
bèi背dào道de的érnǚ儿女a阿,
huílai回来bā吧。
Yīnwèi因为wǒ我zuò作nǐmen你们de的zhàngfu丈夫,
bìngqiě并且wǒ我bìjiāng必将nǐmen你们cóng从yī一chéng城qǔ取yī一rén人,
cóng从yī一zú族qǔ取liǎng两rén人,
dài带dào到Xī’ān锡安。
15 Wǒ我yě也bìjiāng必将hé合wǒ我xīn心de的mù牧zhě者cìgěi赐给nǐmen你们。
Tāmen他们bì必yǐ以zhīshi知识hé和zhìhuì智慧mù牧yǎng养nǐmen你们。
16 Yēhéhuá耶和华shuō说,
nǐmen你们zài在guó国zhōng中shēng生yǎng养zhòngduō众多。
Dāng当nàxiē那些rìzi日子,
rén人bì必bùzài不再tí提shuō说Yēhéhuá耶和华de的yuēguì约柜,
bù不zhuī追xiǎng想,
bù不jì记niàn念,
bùjué不觉quēshǎo缺少,
yěbù也不zài再zhìzào制造。
17 Nàshí那时,
rén人bì必chēng称yē耶lù路sā撒lěng冷wéi为Yēhéhuá耶和华de的bǎozuò宝座。
Wàn万guó国bì必dào到yē耶lù路sā撒lěng冷,
zài在Yēhéhuá耶和华lì立míng名de的dìfang地方jùjí聚集。
Tāmen他们bì必bùzài不再suí随cóng从zìjǐ自己wán顽gěng梗de的ěxīn恶心xíng行shì事。
18 Dāng当nàxiē那些rìzi日子,
Yóudà犹大jiā家yào要hé和Yǐsèliè以色列jiā家tóngháng同行,
cóng从běifāng北方zhī之de地yītóng一同láidào来到wǒ我cìgěi赐给nǐmen你们liè列zǔ祖wéi为yè业zhī之de地。
19 Wǒ我shuō说,
wǒ我zěnyàng怎样jiāng将nǐ你ānzhì安置zài在érnǚ儿女zhīzhōng之中,
cìgěi赐给nǐ你měi美de地,
jiùshì就是wàn万guó国zhōng中féi肥měi美de的chǎnyè产业。
Wǒ我yòu又shuō说,
nǐmen你们bì必chēng称wǒ我wéi为fù父,
yěbù也不zài再zhuǎn转qù去bù不gēncóng跟从wǒ我。
20 Yǐsèliè以色列jiā家,
nǐmen你们xiàng向wǒ我xíng行guǐ诡zhà诈,
zhēn真xiàng像qīzi妻子xíng行guǐ诡zhà诈líkāi离开tā他zhàngfu丈夫yíyàng一样。
Zhè这shì是Yēhéhuá耶和华shuō说de的。
21 Zài在jìng净guāng光de的gāo高chǔ处tīngjiàn听见rén人shēng声,
jiùshì就是Yǐsèliè以色列rén人kūqì哭泣kěnqiú恳求zhī之shēng声,
nǎi乃yīn因tāmen他们zǒu走wānqǔ弯曲zhī之dào道,
wàngjì忘记Yēhéhuá耶和华tāmen他们de的shén神。
22 Nǐmen你们zhè这bèi背dào道de的érnǚ儿女a阿,
huílai回来bā吧。
Wǒ我yào要yīzhì医治nǐmen你们bèi背dào道de的bìng病。
Kàn看nǎ哪,
wǒmen我们láidào来到nǐ你zhèlǐ这里,
yīn因nǐ你shì是Yēhéhuá耶和华wǒmen我们de的shén神。
23 Yǎng仰wàng望cóngxiǎo从小shān山huò或cóng从dàshān大山de的xuān喧rǎng嚷zhōng中de得bāngzhù帮助,
zhēnshì真是wǎng枉rán然de的。
Yǐsèliè以色列de得jiù救,
chéng诚rán然zàihu在乎Yēhéhuá耶和华wǒmen我们de的shén神。
24 Cóng从wǒmen我们yòu幼niányǐlái年以来,
nà那kěchǐ可耻de的ǒuxiàng偶像jiāng将wǒmen我们liè列zǔ祖suǒ所láo劳lù碌de得lái来de的yáng羊qún群,
niú牛qún群,
hé和tāmen他们de的érnǚ儿女dōu都tūn吞chī吃le了。
25 Wǒmen我们zài在xiūchǐ羞耻zhōng中tǎng躺wò卧bā吧。
Yuàn愿cánkuì惭愧jiāng将wǒmen我们zhēgài遮盖。
Yīnwèi因为cóng从lì立guó国(
yuán原wén文zuò作yòu幼nián年)
yǐlái以来,
wǒmen我们hé和wǒmen我们de的liè列zǔ祖chángcháng常常dézuì得罪Yēhéhuá耶和华wǒmen我们de的shén神,
méiyǒu没有tīngcóng听从Yēhéhuá耶和华wǒmen我们shén神dehuà的话