Yēlìmǐ耶利米shū书
1 Yóudà犹大wáng王Yuēxīyà约西亚de的érzi儿子yuē约yǎ雅jìng敬dìsì第四nián年,
Yēhéhuá耶和华dehuà的话lín临dào到Yēlìmǐ耶利米shuō说,
2 Nǐ你qǔ取yī一shū书juàn卷,
jiāng将wǒ我duì对nǐ你shuō说gōngjī攻击Yǐsèliè以色列hé和Yóudà犹大,
bìng并gèguó各国de的yíqiè一切huà话,
cóng从wǒ我duì对nǐ你shuō说huà话de的nà那rì日,
jiùshì就是cóng从Yuēxīyà约西亚de的rìzi日子qǐ起zhídào直到jīnrì今日,
dōu都xiě写zài在qí其shàng上。
3 Huòzhě或者Yóudà犹大jiā家tīngjiàn听见wǒ我xiǎng想yào要jiàng降yǔ与tāmen他们de的yíqiè一切zāi灾huò祸,
gè各rén人jiù就huítóu回头,
líkāi离开ě恶dào道,
wǒ我hǎo好shèmiǎn赦免tāmen他们de的zuì罪niè孽hé和zuì’è罪恶。
4 Suǒyǐ所以,
Yēlìmǐ耶利米shào召le了ní尼lì利yà亚de的érzi儿子bā巴lù录lái来。
Bā巴lù录jiù就cóng从Yēlìmǐ耶利米kǒu口zhōng中,
jiāng将Yēhéhuá耶和华duì对Yēlìmǐ耶利米suǒ所shuō说de的yíqiè一切huà话xiě写zài在shū书juàn卷shàng上。
5 Yēlìmǐ耶利米fēnfù吩咐bā巴lù录shuō说,
wǒ我bèi被jū拘guǎn管,
bùnéng不能jìn进Yēhéhuá耶和华de的diàn殿。
6 Suǒyǐ所以nǐ你yào要qù去chèn趁jìnshí禁食de的rìzi日子,
zài在Yēhéhuá耶和华diàn殿zhōngjiàng中将Yēhéhuá耶和华dehuà的话,
jiùshì就是nǐ你cóng从wǒ我kǒu口zhōng中suǒ所xiě写zài在shū书juàn卷shàng上dehuà的话,
niàn念gěi给bǎixìng百姓hé和yíqiè一切cóng从Yóudà犹大chéng城yì邑chūlai出来de的rén人tīng听。
7 Huòzhě或者tāmen他们zài在Yēhéhuá耶和华miànqián面前kěnqiú恳求gè各rén人huítóu回头,
líkāi离开ě恶dào道,
yīnwèi因为Yēhéhuá耶和华xiàng向zhè这bǎixìng百姓suǒ所shuō说yào要fā发de的nù怒qì气hé和fèn忿nù怒shì是dà大de的。
8 Ní尼lì利yà亚de的érzi儿子bā巴lù录jiù就zhào照xiānzhī先知Yēlìmǐ耶利米yíqiè一切suǒ所fēnfù吩咐de的qù去xíng行,
zài在Yēhéhuá耶和华de的diàn殿zhōng中cóng从shū书shàng上niàn念Yēhéhuá耶和华dehuà的话。
9 Yóudà犹大wáng王Yuēxīyà约西亚de的érzi儿子yuē约yǎ雅jìng敬dìwǔ第五nián年jiǔyuè九月,
yē耶lù路sā撒lěng冷de的zhòng众Mínhé民和nà那cóng从Yóudà犹大chéng城yì邑láidào来到yē耶lù路sā撒lěng冷de的zhòng众mín民,
zài在Yēhéhuá耶和华miànqián面前xuāngào宣告jìnshí禁食de的rìzi日子,
10 Bā巴lù录jiù就zài在Yēhéhuá耶和华diàn殿de的shàng上yuàn院,
Yēhéhuá耶和华diàn殿de的xīn新ménkǒu门口,
Shāfān沙番de的érzi儿子wén文shì士jī基mǎ玛lì利yǎ雅de的wū屋nèi内,
niànshū念书shàng上Yēlìmǐ耶利米dehuà的话gěi给zhòng众mín民tīng听。
11 Shāfān沙番de的sūnzi孙子,
jī基mǎ玛lì利yǎ雅de的érzi儿子mǐ米gāi该yà亚tīngjiàn听见shū书shàng上Yēhéhuá耶和华de的yíqiè一切huà话,
12 Tā他jiù就xià下dào到wáng王gōng宫,
jìnrù进入wén文shì士de的wūzi屋子。
Zhòng众shǒulǐng首领,
jiùshì就是wén文shì士yǐ以lì利shā沙mǎ玛,
shì示mǎ玛yǎ雅de的érzi儿子lái莱yǎ雅,
yà亚gé革bō波de的érzi儿子yǐ以lì利ná拿dān单,
Shāfān沙番de的érzi儿子jī基mǎ玛lì利yǎ雅,
hā哈ná拿ní尼yǎ雅de的érzi儿子xī西de底jiā家,
hé和qíyú其余de的shǒulǐng首领dōu都zuò坐zài在nàli那里。
13 Yúshì于是mǐ米gāi该yà亚duì对tāmen他们shù述shuō说tā他suǒ所tīngjiàn听见de的yíqiè一切huà话,
jiùshì就是bā巴lù录xiàng向bǎixìng百姓niàn念nà那shū书deshíhòu的时候suǒ所tīngjiàn听见de的。
14 Zhòng众shǒulǐng首领jiù就dǎfa打发gǔ古shì示de的zēngsūn曾孙,
shì示lì利mǐ米yǎ雅de的sūnzi孙子,
ní尼tàn探yǎ雅de的érzi儿子yóu犹de底dào到bā巴lù录nàli那里,
duì对tā他shuō说,
nǐ你jiāng将suǒ所niàn念gěi给bǎixìng百姓tīng听de的shū书juàn卷ná拿zài在shǒu手zhōng中dào到wǒmen我们zhèlǐ这里lái来。
Ní尼lì利yà亚de的érzi儿子bā巴lù录jiù就shǒu手ná拿shū书juàn卷láidào来到tāmen他们nàli那里。
15 Tāmen他们duì对tā他shuō说,
qǐng请nǐ你zuòxia坐下,
niàn念gěi给wǒmen我们tīng听。
Bā巴lù录jiù就niàn念gěi给tāmen他们tīng听。
16 Tāmen他们tīngjiàn听见zhè这yíqiè一切huà话jiù就hàipà害怕,
miàn面miàn面xiāng相guān观,
duì对bā巴lù录shuō说,
wǒmen我们bìxū必须jiāng将zhè这yíqiè一切huà话gàosu告诉wáng王。
17 Tāmen他们wèn问bā巴lù录shuō说,
qǐng请nǐ你gàosu告诉wǒmen我们,
nǐ你zěnyàng怎样cóng从tā他kǒu口zhōng中xiě写zhè这yíqiè一切huà话ne呢?
18 Bā巴lù录huídá回答shuō说,
tāyòng他用kǒu口xiàng向wǒ我shuō说zhè这yíqiè一切huà话,
wǒ我jiù就yòng用bǐmò笔墨xiě写zài在shū书shàng上。
19 Zhòng众shǒulǐng首领duì对bā巴lù录shuō说,
nǐ你hé和Yēlìmǐ耶利米yào要qù去cáng藏qǐlai起来,
bùkě不可jiào叫rén人zhīdao知道nǐmen你们zài在nǎli哪里。
20 Zhòng众shǒulǐng首领jìn进yuàn院jiàn见wáng王,
què却xiān先bǎ把shū书juàn卷cúnzài存在wén文shì士yǐ以lì利shā沙mǎ玛de的wū屋nèi内,
yǐhòu以后jiāng将zhè这yíqiè一切huà话shuō说gěi给wáng王tīng听。
21 Wáng王jiù就dǎfa打发yóu犹de底qù去ná拿zhè这shū书juàn卷lái来,
tā他biàn便cóng从wén文shì士yǐ以lì利shā沙mǎ玛de的wū屋nèi内qǔ取lái来,
niàn念gěi给wáng王hé和wáng王zuǒyòu左右shì侍lì立de的zhòng众shǒulǐng首领tīng听。
22 Nàshí那时zhèng正shì是jiǔyuè九月,
wáng王zuò坐zài在guò过dōng冬de的fángwū房屋lǐ里,
wáng王de的qiánmian前面huǒ火pén盆zhōng中yǒu有shāo烧zhe着de的huǒ火。
23 Yóu犹de底niàn念le了sān三sì四piān篇(
huò或zuò作xíng行),
wáng王jiù就yòng用wén文shì士de的dāo刀jiāng将shū书juàn卷gē割pò破,
rēng扔zài在huǒ火pén盆zhōng中,
zhídào直到quán全juàn卷zài在huǒ火zhōng中shāo烧jìn尽le了。
24 Wáng王hé和tīngjiàn听见zhè这yíqiè一切huà话de的chén臣pū仆dōu都bù不jù惧pà怕,
yěbù也不sīliè撕裂yīfu衣服。
25 Yǐ以lì利ná拿dān单hé和lái莱yǎ雅,
bìng并jī基mǎ玛lì利yǎ雅kěnqiú恳求wáng王bùyào不要shāo烧zhè这shū书juàn卷,
tā他què却bù不tīng听。
26 Wáng王jiù就fēnfù吩咐hā哈mǐ米lè勒de的érzi儿子(
huò或zuò作wáng王de的érzi儿子)
yē耶lā拉miè篾hé和yà亚sī斯liè列de的érzi儿子xī西lái莱yǎ雅,
bìng并Yàbó亚伯dié叠de的érzi儿子shì示lì利mǐ米yǎ雅,
qù去zhuōná捉拿wén文shì士bā巴lù录hé和xiānzhī先知Yēlìmǐ耶利米。
Yēhéhuá耶和华què却jiāng将tāmen他们yǐncáng隐藏。
27 Wáng王shāo烧le了shū书juàn卷。
Qí其shàng上yǒu有bā巴lù录cóng从Yēlìmǐ耶利米kǒu口zhōng中suǒ所xiě写dehuà的话。
Yǐhòu以后Yēhéhuá耶和华dehuà的话lín临dào到Yēlìmǐ耶利米shuō说,
28 Nǐ你zài再qǔ取yī一juàn卷,
jiāng将Yóudà犹大wáng王yuē约yǎ雅jìng敬suǒ所shāo烧dìyī第一juàn卷shàng上de的yíqiè一切huà话xiě写zài在qí其shàng上。
29 Lùn论dào到Yóudà犹大wáng王yuē约yǎ雅jìng敬nǐ你yào要shuō说,
Yēhéhuá耶和华rúcǐ如此shuō说,
nǐ你shāo烧le了shū书juàn卷,
shuō说,
nǐ你wèishénme为什么zài在qí其shàng上xiě写zhe着,
shuō说Bābǐlún巴比伦wáng王bìyào必要lái来huǐmiè毁灭zhè这de地,
shǐ使zhè这dìshang地上jué绝le了rénmín人民shēngchù牲畜ne呢?
30 Suǒyǐ所以Yēhéhuá耶和华lùn论dào到Yóudà犹大wáng王yuē约yǎ雅jìng敬shuō说,
tā他hòuyì后裔zhōng中bì必méiyǒurén没有人zuò坐zài在Dàwèi大卫de的bǎozuò宝座shàng上。
Tāde他的shīshou尸首bì必bèi被pāoqì抛弃,
bái白rì日shòu受yánrè炎热,
hēiyè黑夜shòu受hán寒shuāng霜。
31 Wǒ我bì必yīn因tā他hé和tā他hòuyì后裔,
bìng并tā他chén臣pū仆de的zuì罪niè孽xíngfá刑罚tāmen他们。
Wǒ我yào要shǐ使wǒ我suǒ所shuō说de的yíqiè一切zāi灾huò祸lín临dào到tāmen他们hé和yē耶lù路sā撒lěng冷de的jūmín居民,
bìng并Yóudà犹大rén人。
Zhǐshì只是tāmen他们bù不tīng听。
32 Yúshì于是,
Yēlìmǐ耶利米yòu又qǔ取yī一shū书juàn卷jiāogěi交给ní尼lì利yà亚de的érzi儿子wén文shì士bā巴lù录,
tā他jiù就cóng从Yēlìmǐ耶利米de的kǒu口zhōng中xiě写le了Yóudà犹大wáng王yuē约yǎ雅jìng敬suǒ所shāo烧qián前juàn卷shàng上de的yíqiè一切huà话,
lìngwài另外yòu又tiān添le了xǔduō许多xiāng相fǎng彷dehuà的话。